Nouvelles de Chine, 4940 morts confirmées, Dernières nouvelles, Témoignages individuels, Révéler la persécution, Bureau 610, Mise en scène tragique : l'épisode de l'auto-immolation, Camps de la mort et trafic d'organes, Autres

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Eléments d'enquête | Voix de justice - soutiens | Couverture des médias | Manifestations pacifiques - Forums - Débats | CIPFG | Documents de référence | Opinions et commentaires | Rapports d'enquête | Révélations et Témoignages | Conférences de presse - Déclarations | Enquêtes indépendantes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • Deux pratiquantes de Falun Dafa de la ville de Chongqing - Mme Yuan Sixian a été torturée à mort et Mme Liu Fanqin est devenue infirme

    Mme Yuan Suxin était détenue au Centre de Détention du district de Dadukou de la ville de Chongqing et elle est morte sous la torture le 30 juillet 2005. Les circonstances précises de sa mort ne sont pas claires ; une enquête est en cours. Une autre pratiquante de Falun Dafa de la ville de Chongqing, Mme Liu Fanqing, a été détenue au même centre de détention car elle avait dénoncé le viol de Wei Xingyan, une étudiante diplômée de l’Université de Chongqing. Liu a eu les mains sévèrement blessées durant les tortures et elle en a perdu l’usage.
  • Lettre urgente du mari handicapé de Wang Xiuying après qu’elle ait été enlevée pour la quatrième fois

    Ma femme, Wang Xiuying est une employée de l’université de Xi’an Jiaotong. Parce qu’elle n’a pas voulu renoncer à sa croyance en Falun Gong elle a été enlevée par un groupe de policiers du bureau 610 de la station de police de Beilin et la station de police de la rue Taiyi, alors qu’elle se rendait au travail le 12 juin 2005 .Ses collègues m’ont dit qu’elle a été emmenée par la police et qu’actuellement elle subit des lavages de cerveau et des tortures mentales au Centre de santé pour travailleurs du conté de Chang’an, de la ville de Xi’an.
  • Preuves de la torture infligée à Mme Gao Rongrong (photos)

    Les photos suivantes montrent les vêtements que Mme Gao Rongrong portait le 7 mai 2004 quand elle a été électrocutée à coups de matraques électriques. Avant la séance de torture, Tang Yubao, chef adjoint du groupe n°2 au camp de travaux forcés de Longshan, à Shenyang, a ordonné au criminel de droit commun Bi Shuhua et à d’autres de battre Mme Gao. La plupart des pratiquants emprisonnés au camp de travaux forcés de Longshan devaient porter les vêtements montrés sur les photos.
  • La pratiquante de Falun Dafa Jiang Meilan de la province de Hunan fait une grève de la faim pour protester contre la persécution au camp de travaux forcés de Baimalong

    La pratiquante de Dafa Jiang Meilan du comté de Xintian, district de Yongzhou, province de Hunan a été arrêtée arbitrairement le 24 mars 2005 et condamnée à un an de détention dans un camp de travaux forcés à Baimalong. Elle y a été torturée. Pour protester, elle a fait une grève de la faim mais on l’a gavée de force et on lui a fait des injections. Elle est très faible maintenant et sa vie est en danger. Les employés du bureau 610 ont dit qu’ils ne la relâcheraient pas à moins qu’elle meure au camp de travaux forcés.
  • Le pratiquant de Dafa Liu Decai et sa fille persécutés - famille heureuse brisée

    Le 24 juin 2005, Zhao Zhen, le chef adjoint du commissariat de police de la ville de Guojia, accompagné de huit ou neuf personnes, y compris Bi Guoquan, s’est précipité dans la maison du pratiquant Li Bocheng. Ils ont essayé d’intimider l'épouse de M. Li, Wang Xuezhu, pour qu’elle signe un document. Li Bocheng et son épouse ont refusé de signer. Puis Zhao Zhen et les autres ont arrêté Li Bocheng et Wang Xuezhu et fouillé leur maison. En plus d’un ordinateur, d’une imprimante et d’un lecteur de CD, ils ont également volé 1900 yuans dans un tiroir sous le lit et 350 yuans qui se trouvaient dans la poche d’une veste. Ensuite le couple a été détenu arbitrairement. Actuellement, Wang Xuezhu est incarcérée dans un camp de travaux forcés.
  • Au moins 85 pratiquants torturés à mort dans la Ville de Weifang durant les six dernières années

    Jiang Zemin et le parti communiste chinois ont coopéré pour appliquer leurs politiques de génocide contre les pratiquants de Falun Gong qui persistent paisiblement dans leur croyance en ‘Authenticité Bienveillance Patience’. Ils ont accompli cela en utilisant tout l’appareil du gouvernement totalitaire, la police et les médias. En six ans, le PCC, en violation de la constitution chinoise et en enfreignant de nombreuses lois, a surveillé, kidnappé, détenu, torturé, lavé le cerveau des pratiquants de Falun Gong et envoyé un grand nombre d'entre eux en camps de travaux forcés et dans les prisons. Le nombre vérifié de décès par torture des pratiquants de Falun Gong est 2.711. Au moins 85 pratiquants de Falun Gong de la ville de Weifang ont été torturés à mort.
  • Des pratiquants battus à mort dans la prison n°3 de Harbin et dans la prison de Tailai

    M. Wang Dayuan, pratiquant de Dafa, dont le seul crime était de croire en « Authenticité-Bienveillance-Tolérance », a eu les bras, le sternum et les jambes cassés à la prison n°3 de Harbin dans la province du Heilongjiang. Par la suite, M. Wang a été battu à mort dans cette « prison modèle ». Depuis que le PCC a commencé à persécuter les pratiquants de Falun Dafa en 1999, Chen Shuhai, chef du bureau 610 à la prison n°3, a souvent incité des criminels à frapper et insulter les pratiquants de Dafa illégalement emprisonnés là. Par conséquence, les pratiquants de Dafa ont été persécutés de toutes sortes de façon.
  • Le plan du gouvernement d’enquêter sur la corruption et l’ abus de pouvoir sert de ruse pour inciter les pratiquants de Falun Gong à se faire connaître.

    il y a eu un article dans le Ying Bao Weekly Review dans la province de Hunan qui disait : « la politique de transparence du Bureau de la Sécurité publique contribue à l’harmonie de la société ». Après que les pratiquants de Falun Gong ont lu l’article, ils se sont rendus au commissariat local pour rendre compte des persécutions et des mauvais traitements qu’ils ont subi au cours des six dernières années. Leur but était de demander aux policiers et fonctionnaires de ne plus commettre de crimes et de cesser de maltraiter les bons citoyens respectueux des lois qui pratiquent le Falun Gong. A leur grande surprise, les fonctionnaires du bureau d’appel, la police, et le bureau 610 de la ville ont arrêté, battu, fouillé et détenu ces pratiquants sur le champ.
  • Persécution de pratiquantes dans la 9ème région de contrôle de la prison pour femmes de Heilongjiang (Photos)

    Voici la description des persécutions que j’ai subies en 2003-2004 dans la 9ème région de contrôle de la prison pour femmes de Heilongjiang. À l’époque pour intensifier la persécution, le chef d’équipe de la 9e région, Zheng Jie et le gardien Zhang Chunhua ont soumis les pratiquantes de Falun Gong à des travaux de forçat.
  • M. Wu Chunlong a été relâché du camp de travaux forcés de Jiamusi, émacié et inconscient (photo)

    Le 30 avril, Dao Yukun, du camp de travaux forcés, est venu chez moi et m’a demandé de signer une déclaration pour que j’endosse la responsabilité de la mort de mon fils. Mon fils me manquait et je voulais vraiment le revoir. Je ne savais pas que mon fils avait été persécuté. J’ai écrit tout ce que Dao m’a demandé. Lorsque j’ai eu terminé, Dao a téléphoné et demandé à deux officiers de police de ramener mon fils. Dès que j’ai vu qu’il était inconscient et gravement amaigri, j’ai regretté d’avoir écrit cette déclaration. Par la présente, je déclare que cette « déclaration » qu’ils m’ont fait écrire est nulle et non avenue ! Je demande que justice soit faite pour mon fils !
  • La prison de Daqing est responsable de trois décès, en trois mois

    Dans le premier semestre de 2005, le gardien adjoint Jiang Shuchen et le chef du bureau 610, Guo Chuntang, ont lancé une nouvelle série de persécution des pratiquants après être revenus d’une réunion à Xi'an. Ils ont ordonné le gavage de tous les pratiquants en grève de faim avec du lait caillé de maïs, tous les 2 ou 3 jours, même si leur vie était en danger. Lors d'une réunion, Guo a annoncé : « Ce n'est pas important si cela cause leur mort. »
  • Abus sexuels contre les femmes dans les camps de travaux chinois

    Selon le ”Rapport sur les Droits de l’Homme du Falun Gong”, depuis que la persécution contre le Falun Gong a commencé en 1999 en Chine, les gardiens des camps de travaux ont toujours abusé des pratiquantes. Le chapitre sur les ”Crimes contre les femmes” dans le rapport déclare que seulement quelques unes des dizaines de milliers de pratiquantes détenues ont échappé à l’humiliation d’être totalement déshabillées.
  • Un interne en médecine de la ville de Jiamusi en but à la persécution après avoir clarifié la vérité sur l’incident de l’auto immolation à Tian an men en classe

    Le 23 mars 2005, il parlait de la trachéotomie dans un cours d'approfondissement des connaissances. Il a évoqué les mensonges de'"l’auto Immolation de la Place Tian an men" et révélé que c’était un coup monté du régime de Jiang pour diffamer le Falun Gong. Les étudiants qui ont été trompés par la propagande du PCC l'ont rapporté aux autorités de l'université. Plus de dix officiers de police sont venus arrêter Sang Chuan et piller sa résidence, après une parodie de procès tenue en secret il a été condamné à une peine pouvant aller de 3 à 7 ans
  • M. Zhong Guichun, ancien Directeur du Département de la Protection Politique au Bureau de la Sécurité Publique à Beijing, révèle les détails de la persécution – 2ème partie

    "Après que la persécution ait commencé, Jiang Zemin a déclaré qu'il éradiquerait le Falun Gong en trois mois. Cette annonce est par la suite devenue de plus en plus impopulaire. Beaucoup de gens, dont beaucoup de fonctionnaires, pensaient que la persécution n'était pas une bonne chose et qu'elle n'aurait jamais dû se produire. La persécution ne pouvait être plus longtemps soutenue. Les policiers au sein du Bureau de la Sécurité Publique comprenaient tous que le Falun Gong ne faisait rien de mal et que la persécution n'était pas une bonne chose. Aussi, Jiang Zemin et Luo Gan ont ordonné l'auto immolation dans le but d'attiser la haine des gens qui ne connaissaient pas la vérité au sujet du Falun Gong, et ainsi donner une excuse pour persécuter le Falun Gong."
  • L'histoire de Marina Vassong, pratiquante de Falun Gong

    Marina travaille pour une compagnie chimique dans la ville de Princeton , dans le New Jersey en tant que coordinatrice de projet. Elle est fortement connectée à la Chine parce que son mari, sa fille, son beau fils, son cousin sa tante et elle-même ont un point en commun, ils pratiquent tous le Falun Gong- une voie chinoise de ‘cultivation’ originaire de Chine. Je lui ai demandé avec curiosité, le Falun Gong étant une ‘cultivation pratique’ fortement lié à la culture chinoise, et compte tenu de vos propres origines russes et juives, comment avez-vous pu accepter une telle méthode de ‘cultivation-pratique’ orientale?