Nouvelles de Chine, 4940 morts confirmées, Dernières nouvelles, Témoignages individuels, Révéler la persécution, Bureau 610, Mise en scène tragique : l'épisode de l'auto-immolation, Camps de la mort et trafic d'organes, Autres

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Eléments d'enquête | Voix de justice - soutiens | Couverture des médias | Manifestations pacifiques - Forums - Débats | CIPFG | Documents de référence | Opinions et commentaires | Rapports d'enquête | Révélations et Témoignages | Conférences de presse - Déclarations | Enquêtes indépendantes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • L'esprit droit du Directeur général d’une société

    Selon la politique du Parti Communiste Chinois à ce moment là, tous les pratiquants qui sont allés à Pékin pour faire appel devaient avoir leurs payes et bonus déduits de leurs salaires et ils devaient même travailler pendant les vacances et être surveillés par des gens spéciaux. Dans cet environnement très stressant, le directeur général a paré à toutes les pressions et a dit à tous les directeurs de sa société : ’ Nous traitons chaque situation de la même manière peu importe ce que les gens croient, tant qu’ils n’agissent pas contre les réglements de l'entreprise.’
  • Plus d'une dizaine de pratiquants de Shanghai sont arrêtés à leur domicile alors qu'ils regardaient le "New Year Splendor" sur NTDTV

    Vers 9h du matin le 22 février 2008, plus d'une dizaine de pratiquants ont été arrêtés alors qu'ils regardaient le Chinese New Year Splendor de NTDTV chez M. Ma Guobiao. la police a fouillé la maison et arrêté M. Ma et ses parents au Centre de détention du district de Jiading. Les pratiquants restants sont encore détenus dans les centres de détention de leurs quartiers.
  • M. Liu Zenglin, un septuagénaire originaire de la province de Hebei, meurt suite à la torture

    En juin 2004, alors qu’il clarifiait les faits concernant le Falun Gong, il a été dénoncé à la police par une personne trompée par la propagande du régime communiste. Shao Li (homme) à la tête d'agents de la division de la sécurité nationale des services de police de la région de Gucheng l'a mis en garde à vue et détenu au centre de détention de la région de Gucheng. Là, ils ont tenté de le forcer à écrire une déclaration renonçant au Falun Gong, mais M. Liu a refusé de s'y soumettre. Il a en conséquence été violement torturé jusqu'à ce qu'il manifeste les symptômes d’une attaque, il ne pouvait plus prendre soin de lui-même et ne pouvait pas marcher sans l’aide d’autres personnes.
  • Un couple de la province de Henan est persécuté – Leur fils de onze ans reste seul à s'occuper de la maison et de sa soeur de cinq ans

    L'épouse de M. Li Qinjun fut arbitrairement arrêtée par la police de la Division de sécurité politique de Xingyang et détenue dans le camp de travail forcé des femmes de Shibalihe. Pendant sa détention, Mme Zhang a été torturée au point de devenir mentalement désorientée. Après qu'elle soit rentrée à la maison, elle pleurait ou riait souvent de manière étrange, sans rime ni raison. Souvent elle fermait la porte à clef et courait loin de sa maison. Après que M. Li Qinjun ait été arrêté, son fils de 11 ans, Li Longkun, a du faire les travaux domestiques et prendre soin de sa soeur de cinq ans, Li Jingyu.
  • Les pratiquants détenus au camp de travaux forcés de Masanjia veulent poursuivre leurs persécuteurs en justice

    Le 15 février 2008, lorsque Monsieur Zhao Jian, un pratiquant détenu dans la troisième section de la première branche du camp de travaux forcés de Masanjia, il a crié : " Falun Dafa est bon" et " Arrêtez la persécution du Falun Gong " dans la cafétéria, les gardes du camp ont ordonné à un détenu du nom de Hong Fei de le battre sévèrement. Ensuite tous les pratiquants de la troisième section ont refusé de faire tout travail pour protester contre la brutalité. Les pratiquants Chen Yan et Wang Jufeng ont commencé une grève de la faim et demandé que leurs persécuteurs soient poursuivis en justice. Les pratiquants de la première et de la seconde section ont depuis rejoint les grèves de la faim.
  • Taiwan : Un forum international discute la possibilité de porter la Flamme du Relais des droits de l’homme en Chine avant les Jeux Olympiques (photos)

    La Coalition d'Investigation sur la Persécution du Falun Gong a tenu le Forum international : Les droits de l’homme en Chine avant les Jeux Olympiques de 2008 le 21 et le 22 février 2008 à Taipei. Afin d’atteindre l’objectif " le même monde, les mêmes droits de l’homme" des personnalités politiques, des juristes, des universitaires, des activistes des droits de l’homme se sont mis d’accord au forum pour lancer un plan qui a pour objectif d’envoyer la flamme du Relais des droits de l’homme en Chine en réponse à la demande du peuple chinois : " Les droits de l’homme, oui – les Olympiques, non ! " et ont appelé à l’arrêt immédiat des abus des droits de l’homme par le Parti communiste chinois.
  • Un groupe des Droits de l'Homme soumet aux Nations-Unies un rapport sur les pratiquants de Falun Gong disparus

    Le groupe de travail des Droits de l'Homme de Falun Gong (www.falunhr.org) a soumis un rapport à la commission des Droits de l'Homme des Nations-Unies. Le rapport documente les cas de vingt pratiquants de Falun Gong disparus. Ils viennent des provinces de Jilin, Heilongjiang, Liaoning, Hebei, Shandong et Hunan, des villes de Chongqing et Pékin. Leur âge s'étendent de 27 à la cinquantaine, et 14 sont des femmes. Ils incluent des étudiants d'université, des scientifiques, des soldats retraités, des ouvriers et des représentants de minorités ethniques.
  • La persécution a causé la mort de M. Bai Yingjie pratiquant de la ville de Harbin

    M. Bai Yingjie a été si intensément persécuté qu'il est tombé très malade dans le Camp de Travail Forcé de Changlinzi. Après sa libération en fin 2004, les agents du commissariat local et les membres du personnel du bureau résidentiel du District l'ont harcelé et menacé à son domicile. Sous l'incessante persécution du PCC, il est décédé le 30 août.
  • Mes expériences de la prison et de la torture

    Je m’appelle Xu Xiuzhi et réside dans la ville de Baoding, Province de Hebei. Le 25 octobre 2005, en me rendant sur un site de production de matériels de clarification de la vérité j'ai été arrêtée par un officier de police qui me suivait, à la recherche de l’emplacement du site de production. J’ai été détenue au poste de police de Huayuanli. En arrivant au poste, j’ai été fouillée par une femme policier. J’ai tenté de refuser la fouille, mais ils m’ont quand même confisqué mon MP3 que j’avais sur moi. Quand ils m’ont demandée mon nom, j’ai refusé de répondre. La nuit venue, quatre à cinq policiers m’ont empêchée de m’endormir en me forçant à écouter des sons très forts placés tout près de mon oreille, me forçant également à rester debout.
  • La persécution endurée par deux pratiquantes dans le Comté de Yi dans la province de Liaoning

    Dans la nuit du 10 juin 2003, Wang Zhanlin (sexe masculin), agent à la Division de Sécurité de l'Etat du Comté de Yi, accompagné de sept ou huit autres agents, ont pénétré de force dans la maison de Mme Chu. Elle a été emmenée au bureau du Département de Police du Comté de Yi et interrogée toute la nuit. Un agent de petite taille et un autre du nom de Guo l'ont privé de sommeil en la frappant avec un bâton et en battant son visage avec un livre. Les deux agents de police lui ont demandé de médire de Maître Li. Elle a été également menottée deux fois.
  • Situation de six pratiquants emprisonnés dans l’agglomération d’Anda (Photo)

    Le 8 décembre 2004, peu de temps après 15 00 heures, un groupe de policiers du poste de police du district Fularji se sont rendus sur le marché Wanda de l’agglomération d'Anda et ont forcé l’annonceur radio du marché à faire une annonce appelant Mme Wang Shuxin à se rendre au bureau. La police a alors menotté cette dernière et emmenée au poste de police de Xinxing. Les agents de police du district Fulaerji l'ont interrogée, fouillée au corps, et lui ont confisqué 2000 yuans qu’elle avait sur elle, ainsi que la clé de son domicile. Puis, ils sont illégalement entrés chez elle et ont confisqué ses biens personnels, dont un ordinateur et deux cartes-méres appartenant à son fils.
  • La brutalité derrière la belle façade du camp de travail pour femme Xindian dans la province de Shanxi

    Le camp de travail pour femmes Xindian se trouve dans la province de Shanxi. Ses bâtiments ont un aspect propre et attrayant. Les visiteurs y vont et viennent. Tous voient la propreté des cellules, mais peuvent ne jamais apprendre pourquoi certaines fenêtres sont couvertes de papier et d’autres ont des verres opaques. Ce sont en fait les endroits où les pratiquantes de Falun Gong sont détenues. Les autorités du camp assignent des détenues à leur surveillance. Elles n’ont pas le droit de parler, d’utiliser les toilettes ou de prendre un bain. Tard dans la nuit, les gens entendent souvent les cris des pratiquantes appelant à l’aide lorsqu'elles sont torturées.
  • Récentes arrestations de pratiquants dans l’agglomération de Qianan, province du Hebei

    Mme Cui Qingru est une employée de la communauté à la retraite qui avait été arrêtée à son domicile en octobre 2007 et emmenée au centre de détention de l’agglomération de Qianan. Une fois là-bas, Ha Fulong a utilisé une matraque électrique pour choquer son dos et lui a donné des coups de pied. Le policier Bu Yonglai a extorqué 20.000 yuans au frère de Cui Qingru puis l’a relâchée. Cependant, le 22 décembre 2007, un policier a dit que les fonctionnaires devaient discuter d’un sujet avec Mme Cui et l’a emmenée au Département de police de Qianan puis de là Bu Yonglai l'a emmenée au centre de détention. Les persécuteurs envisagent un procès secret de Cui Qingru.
  • M. Yang Guoquan du comté de Xifeng, dans la province du Liaoning, condamné à trois ans d’emprisonnement

    En 2000, M. Yang a été condamné à trois ans de travail forcé pour avoir fait appel à Pékin pour le droit à pratiquer le Falun Gong. En octobre 2007, Cheng Zishan (m) et Chen Biao (m) agents du Bureau 610 du Comté de Xifeng l’ont frappé à la matraque électrique sur la bouche. Ils sont aussi allés plusieurs fois dans le village de Juxiang et le village de Toudaogou pour tromper les villageois et leur faire commettre le parjure. Le 25 décembre 2007, M. Yang a été condamné à trois ans de prison par la Cour du comté de Xifeng. Aux alentours du 25 janvier 2008, il a été emmené à la Prison de Shenyang et soumis à la persécution.
  • Du Huiqiong et Luo Yuzhang du Comté de Xinjin, province du Sichuan arrêtés pour avoir expliqué les faits concernant la persécution.

    Mme Du Huiqiong et M. Luo Yuzhang du comté de Xinjin sont allés au groupe 14 dans la municipalité de Jinhua afin d’expliquer les faits à propos du Falun Gong le 16 janvier 2008. Quatre hommes sur deux motocyclettes les ont interceptés. Ils ont appelé une voiture et ont emmené les pratiquants au Poste de police de la ville de Jinhua. Les maisons des deux pratiquants ont été pillées la nuit où ils étaient détenus au Poste de police de Puxing. Les fonctionnaires ont pris leurs livres et matériaux de Dafa dont des VCD et des lecteurs MP3.