Révéler la persécution

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • La prison de Jilin invente des excuses pour persécuter violemment les pratiquants de Falun Dafa

    Début avril 2004, la prison de Jilin a violemment persécuté les pratiquants de Falun Dafa. Le personnel de la prison a fait porter à une dizaine de gardiens de prison des uniformes de prisonniers. Ces derniers feignaient d’être des pratiquants de Falun Dafa. Chacun d’eux tenait un bâton en bois à la main, ils ont commencé à frapper sur la porte en fer. Ils criaient : « Nous n’avons pas commis de crime, nous devons être relâchés. » Pendant ce temps, le département d’éducation de la prison a filmé la scène. Ils ont dit que les pratiquants de Falun Gong avaient planifié de poser une bombe pour perturber la prison. Une liste de crimes a été pernicieusement ajoutée aux accusations déjà portées contre les pratiquants de Falun Gong.
  • Les autorités du comté de Yongchang, province du Gansu intensifient la persécution des pratiquants de Falun Dafa

    Au début de 2007, la police du comté de Yongchang, province du Gansu, avait tenu une conférence spéciale pour organiser une persécution contre le Falun Gong dans tout le comté. Ils se sont arrangés pour que toutes les entreprises locales sous leur juridiction établissent un groupe de travail dirigé par le secrétaire du comté du Parti communiste chinois axé sur la persécution. Ils ont ordonné que chaque village produise et publie des affiches anti Falun Gong à leurs propres frais
  • M. Ma Xiao de l'agglomération de Lingyuan , dans la province du Liaoning est mort en résultat de la persécution

    M. Ma a été arrêté de nouveau le 30 juin 2005, par Xinghai et d'autres officiers du Commissariat de Police de Lingbei. Ils l'ont arrêté et condamné à trois ans de travaux forcés. Il a été détenu dans le Camp de travail de Dayingzi dans l'agglomération de Chaoyang, où il a été torturé jusqu'à ce qu'il vomisse du sang et soit dans une condition critique. Les autorités du camp ont craint d'avoir à en porter la responsabilité et l'ont renvoyé chez lui en février 2006. Ma Xiao n'a jamais récupéré et il est mort le 18 février 2007.
  • M. Lu Tongli, un juge de premier niveau, et sa femme sont morts des suites de la persécution dans la Province du Heilongjiang

    Les pratiquants du Falun Dafa M. Lu Tongli, un juge exécutif de premier niveau au Tribunal du District de Fangzheng Forêt, dans la Province de Heilongjiang, et sa femme ont tous deux persévéré dans leur pratique de Dafa. Le régime communiste chinois les a persécutés pendant une longue période. Lu Tongli est mort en septembre 2006 et sa femme en novembre 2006.
  • Le président du tribunal Xiao Wanxiang juge plusieurs pratiquants à la cour de district de Hongkou (Shanghai)

    Le 1er février 2007, des agents du Bureau 610 de Shanghai ont ordonné au Président du Tribunal du district de Hongkou, Xiao Wanxiang (m), de traduire en justice la pratiquante Mme Jiang Suying. Madame Jiang a été condamnée à trois ans et demi de prison. En tant que Président du Tribunal, Xiao Wanxiang avait aussi présidé les procès de quatre autres pratiquants à Shanghai le 11 avril 2005. A cette occasion, Mme Zhou Shumei fut condamnée à six ans, Mme Liu Fendi à sept ans, et Mme Hua Liping à trois ans de prison, tandis que Mme Wu Peiyu a pris trois ans de liberté surveillée.
  • Une expérience de première main du cruel lavage de cerveau au camp de travail forcé des femmes de Pékin [1ere partie- (3)]

    Un jour lors de l’exercice, la gardienne Wang Yu a dit: ‘’ Zhang Yijie, arrêtez et chantez une chanson !’’ J’ai pensé‘’ Chanter est une belle chose. Cela peut aider les gens à s’adapter et se détendre. Mais qui a le cœur à chanter dans cet antre du mal ?’’ J’ai refusé, disant que je ne savais pas chanter. Wang Yu a dit d’un ton autoritaire : ‘’ Bien sur que tu le peux, chacun le peux !’’ Je pense qu’elle parlait de ‘’ La Même Chanson.’’
  • Royaume Uni : Liang Wenjian et son mari sont illégalement détenus par le PCC

    Liang Wenjian et son mari ont été illégalement condamnés à deux ans d’emprisonnement dans un camp de travail par le bureau de la sécurité publique de la ville de Guangzhou. Avant cela les membres de leur famille n’ont été ni avertis ni autorisés à les voir. Ils n’ont aucune idée de l’endroit où le couple est enfermé. Dès qu’elle a appris la nouvelle, Jane Liang citoyenne anglaise et sœur de Liang Wenjian a écrit une lettre au gouvernement britannique et a demandé une aide urgente pour sauver sa sœur Liang Wenjiang et son beau frère Lin Zhiyong
  • M. Zhao Wenpeng est décédé en raison de la persécution à l’hôpital de police de l’agglomération de Guiyang ( province de Guizhou); la pratiquante âgée Mme Yin Deqin y est encore persécutée.

    Le 7 mars 2007, un pratiquant de Dafa M. Zhao Wenpeng de l’agglomération de Guiyang est décédé à l’hôpital de police de l’agglomération de Guiyang, suite à une persécution brutale. M. Zhao avait juste un peu plus de 40 ans. Actuellement, une autre pratiquante, Mme Yin Deqin, âgée environ d’une soixantaine d’année, est aussi illégalement détenue et persécutée dans cet hôpital.
  • Mme Ou Xiangyuan, une pratiquante du comté de Baoqing, province du Heilongjiang, est morte de la torture en 2003 (photo)

    Après que le Parti communiste chinois (PCC) ait commencé à persécuter Falun Dafa le 20 juillet 1999, Mme Ou a voulu faire appel pour Dafa et clarifier la vérité. Les officiers de police l'ont arrêtée en route vers Pékin en décembre 2000 et l'ont détenue au centre de détention de Shanhaiguan. Elle a refusé de dire l’adresse de sa maison et de son lieu de travail aussi l'ont ils battue. Les gardiens ont enchaîné les mains de Mme Ou derrière son dos, et puis l’ont suspendue au plafond par les mains jusqu'à ce que ses membres soient devenus engourdis et qu’elle perde connaissance. Les gardiens ont également attaché les mains de la fille de Mme Ou au tuyau de chauffage. Ils ont battu sa fille et l’ont forcée à regarder sa mère entrain d’être torturée.
  • Deux cents parents projettent de poursuivre la police après que le pratiquant Fu Zhenmin ait été illégalement arrêté dans la ville de Shuangcheng, province de Heilongjiang

    En montant dans sa voiture personnelle le 8 février, Fu a été dénoncé à la police par les villageois Na juin et Li Gang du village de Xingfu. Fu a été illégalement arrêté par la police du village de Xingfu. Il a été plus tard remis aux officiers de police Sun Shiyou et tong Huiqun du bureau de la sécurité public de la ville de Shuangcheng. Le 25 février, sans procès et sans preuve, Tong et Sun ont condamné Fu Zhenmin à un an de travail forcé pour " propagation de matériel du Falun Gong." Les parents de Fu Zhenmin sont très inquiets pour la sécurité de Fu et protestent contre son emprisonnement abusif. Ils projettent de poursuivre les officiers de police Tong et Sun pour avoir violé sciemment la loi. Les parents de Fu exigent que les autorités appliquent la loi, maintiennent la justice, punissent Tong et Sun, et libèrent sans réserve Fu Zhenming.
  • Après avoir recouvré d’une paralysie grâce à la pratique de Falun Gong, M. Jiao Meishan de la province de Hebei est illégalement détenu et persécuté pendant presque un an.

    Jiao Meishan est resté paralysé après un accident de travail. En septembre 1996, il a commencé à pratiquer Falun Gong. Après trois mois, il a pu se lever et marcher à nouveau. Depuis lors, il n’a pas dépensé un sou de ses employeurs pour ses dépenses médicales. Après que la persécution de Falun Gong a commencé en juillet 1999, le bureau de rue et le poste de police sont venus frequemment chez lui le harceler. Jiao Meishan a été forcé de quitter son domicile et est devenu sans abri. En mars 2006, il a été arrêté par la police et détenu dans le poste de police No. 2 de l’agglomération de Shijiazhuang. Le 30 novembre un tribunal a tenu une audition illégale et Jiao Meishan est encore actuellement détenu illégalement.
  • Les policiers du commissariat de Longmen dans la ville de Longjing, Etat de Yanbian, Province de Jilin, torturent une pratiquante âgée et déclarent, "Nous prélèverons les organes de quiconque refuse d’obéir" (Photos)

    Le 11 janvier 2007, les pratiquants du Falun Dafa Piao Guangxun, Li Hongyuan et Shen Xueshan de Rivière Chaoyang dans l’Etat de Yanbian, Province de Jilin ont été arrêtés alors qu’ils clarifiaient la vérité dans la campagne environnante. Au commissariat de Longmen, ils ont subi un interrogatoire musclé. Le pratiquant du Falun Dafa Piao Guangxun ne pouvait plus bouger après avoir été battu pendant toute une nuit. Le 12 janvier, une pratiquante âgée du Falun Dafa d'ascendence coréenne a été arrêtée dans un immeuble du voisinage. La police a donné des coups de pieds et a torturé cette vieille femme jusqu’à ce qu’elle perde connaissance, frôlant la mort. Une de ses côtes et un orteil ont été cassés.
  • Les agents du PCC, du district de Hulan de la ville Harbin, province du Heilongjiang, déclarent : " Ils seront emprisonnés aussi longtemps qu’ils sont vivants "

    Depuis juin 2006, la persécution des pratiquants de Falun Gong de la ville de Harbin, province du Heilongjiang, est devenu encore pire sous les ordres de Luo Gan. Luo, le secrétaire du comité politique et légal du Parti communiste chinois (PCC) qui a commis plusieurs crimes majeurs contre Falun Gong. Les pratiquants de Falun Dafa ont été arrêtés et condamnés continuellement. Plusieurs pratiquants ont été arrêtés à leur résidence après que leur nom ait été inscrit sur une liste noire.
  • Information supplémentaire concernant la persécution contre le pratiquant de Huaihua, M. Yu Shaoqi, de la province du Hunan

    Les agents du comité de la politique et des lois de la ville de Huaihua, du bureau 610, du bureau de la sécurité nationale et de la division de la sécurité nationale du comté ont conspiré ensemble pour nuire à M. Yu Shaoqi. Le 5 décembre 2006, ils ont ordonné aux fonctionnaires du comité de la politique et des lois du comté, du bureau 610, au personnel de son unité de travail -- le bureau météorologique de la ville de Huaihua -- et à ses parents de l'emmer à l'hôpital psychiatrique de la ville de Huaihua, également appelé l'hôpital du peuple numéro 4. Ils ont menacé d'arrêter M. Yu s'il n'était pas emmené à l'hôpital psychiatrique.
  • La pratiquante Madame Yu Cuilan est détenue dans la prison pour femmes de Heizuizi, et sa vie est en danger (Photo)

    Le 19 mai 2006 au matin, les policiers de la brigade de la sécurité nationale de la ville de Changchun ont illégalement arrêté Madame Yu près des bâtiments commerciaux de Caishen. Ils l'ont torturée en tentant de lui soutirer des informations. En raison de la torture, Madame Yu est devenue infirme et a souffert d'une défaillance cardiaque. Bien que la vie de Madame Yu fut en danger, le tribunal du parti communiste chinois (PCC) a tenu deux procès contre elle. Elle a été amenée au tribunal à chaque fois. Au cours du premier procès, la police a dû lui donner de l'oxygène et des médicaments. Sans la laisser dire un seul mot, le tribunal l'a condamnée à dix ans de prison.