Révéler la persécution

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • Mme. Yu Cuilan de Changchun, dans la province de Jilin est condamnée à dix ans de prison

    Comme Mme Yu avait déjà fait un mois de grève de la faim pour protester contre le traitement injuste et était trop faible pour marcher, vers 5h du matin le 27 septembre 2006, des officiers de la Cour de District de Luyuan ont porté Mme Yu dans le tribunal sur une civière. Durant le procès, Mme Yu n'a pas été autorisée à parler en son nom et les fonctionnaires du tribunal ont répondu à sa place aux questions. Un second procès a eu lieu le 23 novembre 2006 dans lequel Mme Yu Cuilan a été été condamnée à dix ans de prison. Mme Yu a fait appel de cette condamnation.
  • La pratiquante Yang Rubi de la ville de Chongqing est envoyée aux travaux forcés

    Le 1er février 2007, Mme Yang Rubi et une autre pratiquante de Falun Dafa sont passées par la Cour Supérieur de Chongqing. Mme Rubi a été soudain saisie par deux officiers de police en civil semblant surgir de nulle part. Les deux pratiquantes ont été transportées à la station de police de Xinpaifang contre leur volonté où elles ont été fouillées tandis que la police tentait d'obtenir d'elle une "confession" Plus tard, Yang Rubi a été emmenée au Poste de police du Jardin Zhangjia pour une détention de dix jours. Lorsque ses enfants sont venue la chercher on leur a dit qu'elle avait été condamnée à un an dans un camp de travail et envoyée à la Prison de Maojiashan dans la région de Wulidia. Ses membres de famille n'ont pas été autorisés à lui rendre visite.
  • Une pratiquante relate les trois années de persécution qu’elle a endurées au camp de travail forcé Masanjia (province Liaoning)

    En décembre 2003, une personne m’a dénoncée à la police et j’ai été arrêtée pour avoir clarifié les faits. J’ai été détenue illégalement pendant dix-sept jours. La police m’a demandée de signer un papier et m’a dit qu’elle me laisserait partir chez moi, mais elle a menti. Je souhaite exposer ces trois années de persécution souffertes au camp de travail forcé Masanjia...
  • Un témoin se rappelle les crimes au camp de travaux forcés de Baimalong (province du Hunan) qui ont mené à la mort de plusieurs pratiquantes

    Le camp de travaux forcés pour femmes de Baimalong, dans la ville de Zhuzhou, province du Hunan, est l'un des principaux centres où beaucoup de pratiquantes de Falun Gong sont "illégalement emprisonnées." Chaque pratiquante emprisonnée là-bas a été soumise à des tortures mentales et physiques. Voici comment plusieurs pratiquantes que j’ai connues ont été persécutées à mort.
  • Amnesty International lance un appel urgent à libérer les pratiquants de Falun Gong

    La communauté internationale prête attention à l'arrestation de Mme Liang Wenjian et de M. Lin Zhiyong, sœur et beau frère de la citoyenne britannique Jane Liang, par le "Bureau 610" à Guangzhou en Chine. Le 20 mars 2007, Amnesty International a émis un appel mondial urgent à agir concernant l'arrestation de huit pratiquants de Falun Gong, comprenant Mme Liang Wenjian et son mari. La lettre appelait le Parti communiste chinois à les relâcher immédiatement sans conditions. Un membre du Parlement Européen a écrit au gouvernement chinois afin d'exprimer ses inquiétudes.
  • Mme. Han Wenmin illégalement condamnée aux travaux forcés; Sa fille, sur le point d'accoucher, se voit refuser justice

    Depuis que le Parti communiste chinois (PCC) a commencé à persécuter les pratiquants de Falun Dafa en 1999, les fonctionnaires et la police ont fréquemment harcelé Mme Han Wenmin. Mme Han a fermement persisté dans ses convictions et refusé de coopérer avec eux. Elle a été "illégalement condamnée" à trois ans de travaux forcés. Elle a par la suite été condamnée une seconde fois et est actuellement détenue au Camp de travaux forcés pour femmes de Tianjin. La fille enceinte de Han Wenmin a fait de fréquents voyages au Camp de travail de Tianjin, dans la deuxième moitié de 2006 pour réclamer la libération de sa mère. Les fonctionnaires du camp se sont renvoyés la balle et ont refusé de la libérer.
  • Mme. Xie Lijuan est enlevée, personne ne sait où elle se trouve

    Mme Xie Lijuan a 28 ans et est célibataire. Elle est diplômée de l'Université de Jilin et est la seule étudiante de troisième cycle dans la Bibliothèque d'état de la province de Jlin. Elle a été dénoncée aux autorités en tant que pratiquante de Falun Gong et a été condamnée à deux ans de travaux forcés. Elle a été torturée à la matraque électrique sur ses cuisses et ses parties génitales. Cette fille non mariée a souffert une torture inhumaine tant physique que mentale. Son esprit est devenu instable après la torture.
  • Le pratiquant de Falun Dafa M. Xi Zhaojin est illégalement détenu au centre de détention de Kangboo (province de Hebei) – Sa vie est en danger

    Les parents de Xi Zhaojun ont appris qu’il était dans un centre de détention aussi ils sont allés à la police et se sont agenouillés devant les policiers pour leur prier de les laisser voir leur fils. La police leur a dit : « Si vous coopérez avec nous quelle que soit la chose que nous vous demandons pendant que nous vous filmons vous pourrez voir votre fils. » Ses parents étaient tellement anxieux de voir Xi Zhaojun qu’ils ont dit des choses fausses [contre Dafa et les pratiquants de Dafa] comme leurs ont demandé les policiers. Une fois leur but atteint, les policiers se sont rétractés et leur ont refusé l’autorisation de voir Xi Zhaojun.
  • La prison de Jilin invente des excuses pour persécuter violemment les pratiquants de Falun Dafa

    Début avril 2004, la prison de Jilin a violemment persécuté les pratiquants de Falun Dafa. Le personnel de la prison a fait porter à une dizaine de gardiens de prison des uniformes de prisonniers. Ces derniers feignaient d’être des pratiquants de Falun Dafa. Chacun d’eux tenait un bâton en bois à la main, ils ont commencé à frapper sur la porte en fer. Ils criaient : « Nous n’avons pas commis de crime, nous devons être relâchés. » Pendant ce temps, le département d’éducation de la prison a filmé la scène. Ils ont dit que les pratiquants de Falun Gong avaient planifié de poser une bombe pour perturber la prison. Une liste de crimes a été pernicieusement ajoutée aux accusations déjà portées contre les pratiquants de Falun Gong.
  • Les autorités du comté de Yongchang, province du Gansu intensifient la persécution des pratiquants de Falun Dafa

    Au début de 2007, la police du comté de Yongchang, province du Gansu, avait tenu une conférence spéciale pour organiser une persécution contre le Falun Gong dans tout le comté. Ils se sont arrangés pour que toutes les entreprises locales sous leur juridiction établissent un groupe de travail dirigé par le secrétaire du comté du Parti communiste chinois axé sur la persécution. Ils ont ordonné que chaque village produise et publie des affiches anti Falun Gong à leurs propres frais
  • M. Ma Xiao de l'agglomération de Lingyuan , dans la province du Liaoning est mort en résultat de la persécution

    M. Ma a été arrêté de nouveau le 30 juin 2005, par Xinghai et d'autres officiers du Commissariat de Police de Lingbei. Ils l'ont arrêté et condamné à trois ans de travaux forcés. Il a été détenu dans le Camp de travail de Dayingzi dans l'agglomération de Chaoyang, où il a été torturé jusqu'à ce qu'il vomisse du sang et soit dans une condition critique. Les autorités du camp ont craint d'avoir à en porter la responsabilité et l'ont renvoyé chez lui en février 2006. Ma Xiao n'a jamais récupéré et il est mort le 18 février 2007.
  • M. Lu Tongli, un juge de premier niveau, et sa femme sont morts des suites de la persécution dans la Province du Heilongjiang

    Les pratiquants du Falun Dafa M. Lu Tongli, un juge exécutif de premier niveau au Tribunal du District de Fangzheng Forêt, dans la Province de Heilongjiang, et sa femme ont tous deux persévéré dans leur pratique de Dafa. Le régime communiste chinois les a persécutés pendant une longue période. Lu Tongli est mort en septembre 2006 et sa femme en novembre 2006.
  • Le président du tribunal Xiao Wanxiang juge plusieurs pratiquants à la cour de district de Hongkou (Shanghai)

    Le 1er février 2007, des agents du Bureau 610 de Shanghai ont ordonné au Président du Tribunal du district de Hongkou, Xiao Wanxiang (m), de traduire en justice la pratiquante Mme Jiang Suying. Madame Jiang a été condamnée à trois ans et demi de prison. En tant que Président du Tribunal, Xiao Wanxiang avait aussi présidé les procès de quatre autres pratiquants à Shanghai le 11 avril 2005. A cette occasion, Mme Zhou Shumei fut condamnée à six ans, Mme Liu Fendi à sept ans, et Mme Hua Liping à trois ans de prison, tandis que Mme Wu Peiyu a pris trois ans de liberté surveillée.
  • Une expérience de première main du cruel lavage de cerveau au camp de travail forcé des femmes de Pékin [1ere partie- (3)]

    Un jour lors de l’exercice, la gardienne Wang Yu a dit: ‘’ Zhang Yijie, arrêtez et chantez une chanson !’’ J’ai pensé‘’ Chanter est une belle chose. Cela peut aider les gens à s’adapter et se détendre. Mais qui a le cœur à chanter dans cet antre du mal ?’’ J’ai refusé, disant que je ne savais pas chanter. Wang Yu a dit d’un ton autoritaire : ‘’ Bien sur que tu le peux, chacun le peux !’’ Je pense qu’elle parlait de ‘’ La Même Chanson.’’
  • Royaume Uni : Liang Wenjian et son mari sont illégalement détenus par le PCC

    Liang Wenjian et son mari ont été illégalement condamnés à deux ans d’emprisonnement dans un camp de travail par le bureau de la sécurité publique de la ville de Guangzhou. Avant cela les membres de leur famille n’ont été ni avertis ni autorisés à les voir. Ils n’ont aucune idée de l’endroit où le couple est enfermé. Dès qu’elle a appris la nouvelle, Jane Liang citoyenne anglaise et sœur de Liang Wenjian a écrit une lettre au gouvernement britannique et a demandé une aide urgente pour sauver sa sœur Liang Wenjiang et son beau frère Lin Zhiyong