Révéler la persécution
Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine
-
Mme Zheng Xinnian arrêtée avec la complicité du Wuhan Engineering Institute
2008-04-08Mme Zheng Xinnian est une employée émérite du Wuhan Engineering Institute, connu autrefois sous le nom de Wuhan Steel Professional University. Le 25 septembre 2007, elle a reçu un appel de l’institut lui demandant de se présenter au bureau administratif. La personne au téléphone a aussi ajouté que Mme Zheng devait remplir des formulaires pour sa retraite même si ce n’était qu’en mars 2008 qu’elle devait prendre sa retraite. Elle est allée à l’institut le lendemain matin à 8 h 30 et elle n’est jamais retournée chez elle. Plus tard dans l’après-midi, le policier Xu Guoqing du département de police de la Wuhan Steel Corporation s’est rendu au domicile de Mme Zheng et a demandé à sa famille de lui préparer quelques vêtements, mais il a refusé de dire où elle se trouvait. -
Mise à jour : Les membres de la famille du musicien assassiné ont disparu
2008-04-07Les autorités policières de Pékin ont caché la mort de M. Yu au public. Les membres de la famille de M. Yu et de Mme Xu ont reçu l’ordre de ne pas révéler sa mort à quiconque. Leurs domiciles ont été placés sous surveillance. Personne n'avait l'autorisation d'approcher. A la mi-mars, les amis de M. Yu ont finalement appris sa mort. La nouvelle s’est répandue à l'étranger attirant largement l'attention. Récemment, personne n'a pu contacter les familles de M. Yu et de Mme Xu et leurs maisons sont vides. -
M. Gao Ke torturé au Camp de travaux forcés de Changlinzi dans l'agglomération de Harbin, province du Heilongjiang (Photo)
2008-04-07Le 9 février 2008, Li Quanhua, directeur adjoint du Camp de travail forcé de Changlinzi, dans l'agglomération de Harbin, s'est rendu à la Section Un. M. Gao Ke, un pratiquant de Dafa détenu dans la section Un, lui a dit bonjours et lui a souhaité une bonne année, puis ajouté gentiment "Quittez le PCC pour assurer votre sécurité !" Li s'est mis dans une colère noire et a ordonné que M. Gao soit bouclé dans une petite cellule. M. Gao a été maintenu à terre et menotté à une chaise de fer *. Il a crié "Falun Dafa est bon." Le Chef de la section Un, Yang Jintang a ordonné à un autre prisonnier de sceller la bouche de M. Gao. ... -
Des pratiquantes sont arrêtées et leurs maisons mises à sac - Mme. Gu Li et Mme. Qiu Shuping du district de Jinzhou, agglomération de Dalian (Photos)
2008-04-07L'après-midi du 20 mars 2008, Mlle Gu Li et Mlle Qiu Shuping ont été dénoncées alors qu'elles clarifiait les faits[à propos du Falun Gong et de la persécution] publiquement. Alors qu'elles rentraient chez elles, elles ont été arbitrairement arrêtées par le policier Sun Tong du Poste de police de la ville de Dengshahe et trois gardes de sécurité. Ils ont été détenus au poste de police. Aux envions de 17 h, la police a pillé les maisons des deux pratiquantes. Vers 15h30 le jour suivant, Mlle Gu LI a été transférée au Centre de détention de Jilandian. -
Le Ministère de la Sécurité d'Etat de la ville de Changchun a planifié les arrestations des pratiquants de la ville de Dehui
2008-04-07Après investigations, il a été découvert que le Ministère de la Sécurité d'Etat de la ville de Changchun a dirigé les arrestations de nombreux pratiquants dans la ville de Dehui, Province de Jilin. Le Ministère a secrètement planifié et dirigé cette opération, et le Bureau 610 de la ville de Dehui, Le Département de Police de la ville, ses sous cellules et la seconde escouade ont exécuté les ordres. Le nom de code de cette opération était "Hurricane #3" (Ju Feng #3). Elle a été mise en œuvre pour coopérer avec les ordres secrets du PCC "de complètement éliminer le Falun Gong avant les Jeux Olympiques de Pékin" et de réussir la soi-disant "stabilité" avant les deux conférences nationales majeures. -
Seize étudiants de Harbin ont été arrêtés
2008-04-06Vers les onze heure le matin du 20 mars 2008, un groupe de policiers en civil a tout à coup fait irruption dan l'école du district de Nangang de la ville de Harbin dans la province du Heilongjiang. La police a emmené 17 élèves qui assistaient à un cours, et confisqué deux ordinateurs... -
L’interrogatoire et la torture brutales au centre de lavage de cerveau dans la ville du Xi'an
2008-04-06Au centre de lavage de cerveau, les pratiquants ont été forcés de regarder des vidéos et de lire des livres avec des contenus calomniant le Falun Gong et Maître Li. Ils sont également forcés d'écrire la soi disant déclaration de garantie. Ceux qui ont refusé de coopérer, ont été torturés par toutes sortes de méthodes. -
M. Zhang Xuefeng a été détenu sept ans dans la prison de la ville de Suzhou, province de Jiangsu
2008-04-05En février 2001, M. Zhang Xuefeng, un pratiquant de Falun Dafa, a été 'illégalement arrêté'. Il a été condamné à huit ans et demi de prison par la cour du district de Xiaguan dans la ville de Nanjing. M. Zhang est aujourd’hui détenu dans la prison de la ville de Suzhou depuis sept ans. -
Exposer les violentes tortures des pratiquants perpétrées à l'hôpital de la prison Tilanqiao à Shanghai
2008-04-05Je me souviens avoir été envoyé à cet hôpital pour y être torturé trois jours après avoir entrepris une grève de la faim. Les gardes et les médecins de la prison m'ont enfoncé un tube épais par le nez. J'ai eu l'impression que le tube était inséré dans mon cœur et obturait le passage de l'air, et j'ai suffoqué. Comme mes mains et mes jambes étaient attachées, je ne pouvais même pas résister. La personne qui insérait le tube voyant que quelque chose n'allait pas l'a retiré. Du sang a immédiatement jailli. Puis il a inséré le tube à nouveau. J'ai perdu conscience durant cette torture. Les pratiquants qui ont été torturés dans cet hôpital savent ce qui a sans doute causé la mort récente de Gu Jianmin dans cet hôpital. -
M. Zhang Xuefeng est détenu depuis sept ans à la prison de l'agglomération de Suzhou, dans la province de Jiangsu
2008-04-04Depuis décembre 2006, sa famille a essayé de lui rendre visite plusieurs fois, mais ils ont été éconduits à chaque fois. M. Zhang n'est pas autorisé à passer des appels ni à communiquer par courrier . Après le Nouvel An Chinois en février 2008, M. Zhang a été placé à nouveau en incarcération solitaire. Quatre pratiquants sont morts en résultat de la torture dans la Prison de l'agglomération de Suzhou : M. Chen Wanzhi, M. Jiang Bingsheng, M. Chen Guanghui, et M. Yu Huinan. M. Chen Guanghui a été torturé à mort à l'hôpital de la prison. Les trois autres pratiquants sont décédés quelques jours après avoir été relâchés. M. Chen Guanghui, diplômé du Département de Science informatique avait la quarantaine. M. Yu Huinan, diplômé de l'Université de Wuhan University, avait la soixantaine. -
Des pratiquants torturés dans le secteur de " discipline stricte " de la prison de Tilanqiao (Shanghai)
2008-04-04En Chine, la punition administrative la plus stricte qui puisse être donnée à un prisonnier qui "viole les règlements" s'appelle le '"confinement," mais la loi stipule que cet emprisonnement ne peut pas excéder 15 jours. Les prisonniers en "confinement" ne peuvent selon la loi pas être battus, corporellement punis, ou maltraités. "La discipline stricte " est, d'une perspective légale, un niveau de punition au dessous du '"confinement " mais avec "la discipline stricte" il n'y a aucune règle légale claire quant à ce que peut comporter la"discipline." À la prison de Tilanqiao (et dans beaucoup d'autres prisons en Chine)" la discipline stricte " est en fait plus grave que le'"confinement," avec des passages à tabac abusifs, des punitions corporelles, et les mauvais traitements pour norme. "La discipline stricte" est devenue synonyme de torture. Cela est au mépris de la loi et bafoue les droits humains. -
La pratiquante Mme Zhang Yuxia, de Shanghai, a été encore une fois illégalement arrêtée. L'actuelle situation de ses deux jeunes fils est inconnue
2008-04-04Le 18 février 2008, Mme Zhang Yuxia, qui vivait à l'Université Normale de Shanghai, chambre N° 1005, a été 'arrêtée illégalement' alors qu'elle était en train de clarifier les faits ( Ndt : à propos du Falun Gong et de la persécution] . La situation actuelle de ses deux fils, de 5 et 3 ans, reste inconnue. En 2007, le mari de Zhang Yuxia, Guo Shenghuan a été condamné à quatre ans de prison pour refuser de renoncer aux principes du Falun Gong "Vérité, Compassion, Tolérance." -
Un témoignage sur la persécution brutale infligée à Mme Sun Jingmei à la prison pour femmes de Shenyang
2008-04-04La gardienne de la salle N°7 Zhang Xiuli de la septième équipe a conduit les détenues criminelles Cha Huadan et Da Pai (surnom) à brutalement persécuter Mme. Sun. Elles et d'autres formant un gang ont physiquement assailli Mme Sun Jingmei. Dans la salle d'eau commune, cinq personnes ont utilisé un tabouret de boir pour frapper Sun Jingmei par derrière. Mme. Sun a perdu conscience sous les coups et est restée étendue sans bouger pendant plusieurs heures. Alors qu'elle était inconsciente, les criminelles l'ont accusée de feindre, et l'ont violamment attaquée à coups de pied et battue. En conséquence, Mme Sun a contracté des blessures graves au dos et aux jambes. -
Jin Chengshan, un pratiquant paraplégique est persécuté, volé et envoyé en prison
2008-04-03L'après-midi du 10 mars 2005, incité par Jiang Jimin et Chen Zhaolin, plus de 20 policiers ont ouvert ma porte avec un passe et ils ont illégalement pénétré par effraction dans ma maison. Quatre jeunes policiers costaux m'ont cruellement giflé et plaqué sur une chaise ; ils m'ont presque tué. Ils ont également tenu mon épouse Jiao Xiaohua au sol dans la salle de bains et l'ont giflée. Le reste d'entre eux a commencé à voler ; ils ont ouvert les coffrets et les boîtes de ma famille et ont emporté des biens personnels d’une valeur de plus de 50.000 yuans . Après le vol, ils ont envoyé plus de 20 policiers pour surveiller ma famille sans interruption pendant quatre jours. -
Une expérience de première main du cruel lavage de cerveau au camp de travail forcé des femmes de Pékin (2ème partie)
2008-04-03Le courrier a toujours été une façon conviviale d’envoyer des messages liés à des événements de la vie, le bonheur, l’amour, l’espoir, et ce depuis l’antiquité. Dans ces derniers sept ans de persécution, des lettres adressées à et envoyées par des pratiquantes détenues ont été utilisées par les autorités comme partie de la torture psychologique et constituent une preuve du déclin moral de l’humanité actuelle...