Révéler la persécution

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • Mme Ding Fengge est torturée dans la ville de Puyang, province de Henan, pas d’autres détails pour le moment

    Le 12 janvier 2008, Mme Ding a été emmenée à l’hôpital Forensic dans la ville de Puyang. Cinq heures plus tard elle a été secrètement emmenée dans le camp de travail pour femmes de la province de Henan dans l’agglomération de Shibalihe, ville de Zhengzhou. Sa famille très inquiète est allée la voir plusieurs fois au camp mais on lui a refusé le droit de visite. On leur a dit : " Dig Fengge ne veut voir personne parce qu’elle a peur que sa famille ne lui parle de sa pratique. " Quelqu'un a signalé qu'elle avait été torturée au point d'être handicapée
  • M. Zhang Xiaodong, un pratiquant de Falun Gong de la province du Gansu a été battu à mort (photo)

    Le 24 octobre 2003, M. Zhang Xiaodong, un pratiquant de Falun Dafa de 32 ans, a été battu à mort par les gardes au Centre de détention de Xiguoyuan. A 17h ce jour là, ils ont informé sa famille. Lorsque ses membres de famille sont arrivés au centre de détention, ils ont découvert que les gardes avaient falsifié les preuves afin de dissimuler leur crime. Les parents de M. Zhang, l'un et l'autre dans leur soixante dixième année, ont été profondément affligés par la perte de leur fils.
  • Lettre de Jing Suo – Un pratiquant de Falun Gong incarcéré expose les conditions inhumaines à l’intérieur de la prison de Dushon

    Mon nom est Jing Suo. Je suis un pratiquant du Falun Gong et j’ai été arrêté parce que je pratique le Falun Gong et été condamné à quatre ans d’emprisonnement. Je suis actuellement détenu à la prison Nanhuayuan à Fushun dans la province de Liaoning. Les 10-12 avril 2004, les agents Liu Bo, Yang Hai et Zheng Zhiguo de la division de sécurité domestique du département de police du district de Tiexi m’ont arrêté. Ils m’ont torturé pendant trois jours avec un autre policier, et essayé de me forcer à renoncer à ma pratique du Falun Gong et à révéler des noms de pratiquants. Leurs tortures inhumaines de 2004 m’ont laissé sur le corps de profondes blessures toujours bien visibles aujourd’hui.
  • La persécution s’intensifie dans la ville de Qitaihe: Dans le but d’identifier les pratiquants de Dafa, des policiers forcent des passagers à donner des coups de pieds à un inconnu

    Entre la ville de Qitaihe et le canton de Baoqing dans la province du Heilongjiang, il y a un péage et des policiers sont stationnés à cet endroit. Pour identifier les pratiquants de Dafa, les policiers ont allongé une personne par terre et recouvert son visage. Puis ils forcent les passagers des autobus à donner des coups de pieds à la personne à terre et à insulter Dafa et son fondateur. Si les gens refusent de le faire, il sont supposés être des pratiquants de Dafa (parce qu’ils ne frappent ni n’insultent les gens) et sont arrêtés.
  • La vie de M. Che Hongfei est en danger mais les autorités de la prison de Dalian refusent de le relâcher

    Che Hongfei vit dans la ville de Yingkou, province du Liaoning. Ses parents, beaux parents et sa femme sont allés quatre fois à la prison de la ville de Dalian pour demander sa libération après avoir appris que M. Che avait été torturé au point que sa vie soit en danger, il a ensuite été transféré à la prison de Dalian, où les responsables ont recouru à diverses excuses pour se protéger et évité toute réponse directe.
  • Une famille embauche un avocat pour enquêter sur la torture ayant conduit à la mort de leur être cher - les fonctionnaires de la prison mentent et forcent les détenus à aider à dissimuler la vérité

    Deux ans après que M.Yang Xiaojie soit mort en résultat direct de la torture qui lui a été infligée dans une prison chinoise, sa famille a embauché un avocat pour faire justice. Lorsque l'avocat s'est rendu à la quatrième prison de la province du Hebei pour enquêter, Yue Yuhai, le chef de la section politique de la prison, a fait de fausses déclarations. Il a menti et refusé d'admettre que M. Yang avait été torturé, et dissimulé le fait que M. Yang était malade et que sa famille n'avait pas été autorisé à la voir pendant un an.
  • M. Ma Fusheng meurt en résultat de la persécution dans la province de Jilin

    En mars 2003, il a été arrêté à nouveau par des policiers des services de police de l'agglomération de Changchun, et condamné à un an de travaux forcés. La police a confisqué son ordinateur personnel et une imprimante, ainsi que d'autres choses. M. Ma est devenu très faible après un an de travail forcé et avait des difficultés à bouger. La police locale n'a pas cessé de le harceler bien qu'étant au courant de son état de fragilité. Il ne s'est jamais remis et est décédé le 17 février 2008.
  • M. Bai Shaohua est arrêté après la mort de son frère pratiquant

    Bai Shaohua a été détenu à plusieurs reprises. Il a été choqué à la matraque électrique et une de ses jambes a été cassée lors du passage à tabac. En 2005, il était dans un état critique au centre de détention de Qinghei à Pékin. L'épouse de Bai Shaohua, Mme Ji Lei, a été également détenue et amenée à un camp de travail forcé. Afin d'essayer de forcer Mme Ji à divorcer de Bai Shaohua, la police a utilisé sans scrupule la torture, la prolongation de peine, et d'autres méthodes. Même la fille de Bai Shaohua a été arrêtée quand elle avait seulement quatre ans.
  • M. Liang Wende se voit refuser le droit de se défendre lors de son procès illégal

    A la cour, M. Liang a expliqué les bienfaits mentaux et physiques du Falun Dafa et exposé la nature illégale des procédures de la cour, commentant que les soi-disant charges contre lui étaient fabriquées de toutes pièces. Mais le juge a prétendu que sa défense n'avait rien à voir avec le cas et y a mis fin. La pétition écrite de M. Liang a été confisquée. La cour a encore et encore refusé à M. Liang le droit à dire la vérité, de peur qu'il ne révèle la nature perverse de la persécution en public, dont le fait que la cour avait fabriqué les charges de toutes pièces, et les innombrables incidents de "condamnation illégale."
  • 129 décès confirmés depuis janvier 2007 (photos) – Le bref résumé de chaque décès présente la preuve sinistre de l’escalade de la persécution du Falun Gong pendant que les communistes chinois « se préparent » pour les Jeux Olympiques

    Ce qui suit est une liste des 129 pratiquants de Falun Gong qui sont morts entre le 1er janvier 2007 et le 20 mars 2008 suite à la persécution directe qu'ils ont subie aux mains des autorités du parti communiste chinois (PCC). Chacun des 129 cas est décrit brièvement (en anglais seulement). En tant que preuve additionnelle de l’escalade de la persécution à laquelle fait face le Falun Gong dans la course aux Jeux Olympiques de Pékin, on a rapporté l’arrestation de 1.878 pratiquants dans les dix premières semaines de 2008 seulement.
  • Le PCC surveille les employés à Pékin en “préparation” des Jeux Olympiques

    Récemment, chaque unité de travail à Pékin, a reçu l’ordre de faire circuler une note leur demandant de rechercher les "personnes clés" qui pourraient causer des perturbations, afin de maintenir la " stabilité sociale " à l’approche des Jeux Olympiques. Etaient inclus les pratiquants de Falun Gong ...
  • Informations sur la persécution de Mme Liang Huilan et Mme Liang Huiqinin dans le canton de Laishui, province du Hebei

    Lorsqu’elles sont arrivées au département de police du canton de Laishui, des policiers leur ont ordonné de s’agenouiller sur des bâtons avec des pointes dessus. Douze jeunes policiers costauds chaussés de bottes leur ont alors donné des coups de poings et des coups de pieds. Après le passage à tabac brutal, ils ont emmené les pratiquantes au centre local de détention. Cette nuit-là, le secrétaire du parti du canton a amené un journaliste pour les interroger. Elles n’ont pas coopéré avec leur plan de calomnier Falun Dafa alors Liu Yaohua s’est fâché et les a giflées
  • Information sur la condamnation secrète de Mme. Liu Shuxiang dans l’agglomération de Laixi, province du Shandong

    Mme Liu Shuxiang est une infirmière d'école à l'école primaire Yuehu dans la ville de Laixi, province du Shandong. Elle a été arrêtée le 17 juillet 2007, et amenée le jour suivant au troisième centre de détention de la ville de Qingdao. Le 19 juillet 2007, sa maison a été saccagée. Le 19 octobre 2007, le Procuratorat de la ville de Laixi a intenté un procès contre elle. Cependant, les documents juridiques déclaraient inexactement que Mme Liu était détenue au centre de détention de la ville de Laixi. Le 5 novembre 2007, les fonctionnaires de la cour de la ville de Laixi sont allés au troisième centre de détention de la ville de Qiaodao tenir une audition secrète. Le 7 novembre, 2007, Mme Liu a été condamnée à quatre ans de prison.
  • M. Yu Delin illégalement arrêté dans le district de Pudong à Shanghai

    La police a mis au point des mesures de surveillance à long terme et attendu à l'extérieur de sa maison, puis faisant irruption chez lui tard dans la nuit le 19 février 2008. La raison qu'ils ont donnée pour envahir sa maison est que Yu Delin avait parlé publiquement aux gens du Falun Gong. Ils ont confisqué ses livres de Falun Gong et l'ont arrêté. M. Yu est actuellement détenu au Centre carcéral de Zhangjiang dans le district de Pudong.
  • Les moyens d’existence de la famille de M. Dou Xianhong sont menacés

    M. Dou est dipômé de l'Undustrie d'Aéronautique et d'Astronomie de Pékin, et s'était vu assigner un travail technique à l'Usine d'avions de Hongxing. Peu après qu'il ait commencé cet emploi, il avait été récompensé du titre de "travailleur avancé". M. Dou se rendit à Pékin faire appel après que la persécution du Falun Gong ait commencé le 20 juillet 1999. La police et les fonctionnaires du régime lui ont mené la vie dure et il a été forcé à vivre sans domicile fixe pour échapper à la persécution. Il a été détenu dans l'agglomération de Handan plusieurs années pour avoir refusé de donner son nom. Après que sa famille l'ait secouru, l'usine l'a congédié de son emploi parce qu'il persévérait dans sa croyance. M. Dou vit aujourd''hui au dortoir de l'usine. Lui et sa femme ont un enfant de deux ans et mènent une vie difficile.