Art, Science et Culture

Culture | Musique | science | Sagesse traditionnelle | Archéologie | Poésie | Beaux-Arts | Personnages historiques

  • Caractères chinois : Bouc, Mouton (羊)

    Dans la culture chinoise traditionnelle, 羊 (yáng) est considéré comme un symbole de bon augure, de chance et de paix. Collectivement ces concepts s'écrivent 吉祥 (jí xiáng) aujourd'hui, mais dans l'antiquité ce même terme s'écrivait 吉羊 (jí yáng), où le caractère pour paix/bon augure, 祥 (xiáng), était écrit 羊(yáng). 羊 est un symbole de bon augure et de chance en raison de ses nombreux bénéficices pour l'humanité ... Sa viande et son lait sont hautement nutritifs et sa laine permet de fabriquer un tissu à la fois léger, doux et chaud ...
  • Lu Yuqin, un membre fondateur de Dynastie, libre de tout égoïsme et jalousie

    Dans la culture traditionnelle chinoise, on croit que chaque personne a son propre destin et que la bonne fortune est prédestinée selon ce qu'on a fait dans ses vies précédentes. Une telle croyance prévaut aussi dans le monde du 'xiulian'. On croit qu'une personne qui cause du tort aux autres par jalousie ou qui se sent injustement lésée ne changera pas sa situation ...
  • Ne regardez pas ce qui n'est pas en accord avec la bienséance ; n'écoutez pas ce qui n'est pas en accord avec la bienséance.

    Ce que l'on voit et que l'on entend a une influence subtile sur nos propres pensées et nos valeurs morales. Une fois qu'une notion est profondément enracinée dans le coeur, elle devient habituelle et naturelle. Naturellement, une telle notion se reflétera dans la conduite...
  • Pourquoi le Parti communiste promeut-il les caractères chinois simplifiés

    Parti en chinois traditionnel signifie devenir noir. Dans les dictionnaires, cela signifie sombre, pas frais…Confucius dans sa Déclaration, a affirmé : " 君子不黨 Les hommes nobles ne forment jamais de parti. " Il est utilisé dans quelques expressions chinoises, comme 结黨营私 (jie dang ying si) "Se liguer pour l’égoïsme, " "Les voyous forment un parti pour leurs buts égoïstes." ...
  • Subir une perte est une bénédiction

    La capacité d’endurer une perte faisait partie des normes des anciens permettant de distinguer un héros d'un vaurien. L’érudit Wei Xi de la dynastie Qing a dit " Je ne sais pas ce qu’est un homme de bien, mais je considère celui qui peut supporter une perte comme un homme de bien ! Je ne sais pas ce qu’est un vaurien, mais je considère celui qui veut toujours gagner comme un vaurien ! ...
  • Découvertes datant de l’âge de bronze de la Chine

    Une des plus grandes découverte datant de l’Âge de bronze de la Chine a eu lieu en 1939, lorsque "Simuwu ding", une pièce de bronze remontant à la Dynastie Tang voici plus de 3000 ans, a été découverte dans la ville d’Anyang, dans la province du Henan. Elle est connue sous le nom de Simuwu ding. Un “ding” est un tripode ou chaudron cérémonial à 4 pieds ...
  • Le sens de la honte dans les traditions chinoises

    Un jour, Confucius fit l’éloge de ces grands érudits qui avaient le sens de la honte dans tout ce qu’ils faisaient. Un homme avec ce genre de sentiment ne se laissera pas tenter par l’argent et ne compromettra pas son intégrité face à une menace ou à un danger. Il est modeste et naturellement bon. Il donne aux autres et ne prend que ce dont il a besoin. Que ce soit dans son éthique personnelle, ses buts ou son patriotisme, le sens de la honte chez un homme est à la base de sa conscience morale...
  • Les grands articles sont "écrits avec le cœur".

    Les grandes œuvres littéraires peuvent évoquer une multitude d'émotions et peuvent aussi nourrir le cœur des gens. Mais comment peut-on créer de grands livres ou articles ? Et comment un écrivain trouve-il l'inspiration pour les créer? La profondeur et la substance d’un article sont déterminées par la qualité morale et la profondeur de la pensée de l'auteur. Et la clé pour avoir une pensée profonde dépend de la quantité d'oeuvres lues et de la somme d'expériences de vie acquises. Du Fu, un grand poète de la Dynastie tang a écrit: "Ce n’est qu’ après avoir lu plus de 10.000 livres qu’on peut écrire comme un saint." ...
  • Histoire de la Chine ancienne : La Montagne volante

    Il y avait alors un moine dans le Temple Lingyin, sur la rive du Lac de l'Ouest dans la province du Zhejiang. Il agissait comme un homme fou, aussi les gens l'appelaient-ils le "moine fou". Un jour, le moine fou prédît qu'à midi, l'étrange montagne volante volerait en direction du village et s'arrêterait devant le Temple Lingyin. Il se leva tôt ce matin là et se précipita dans le village, annonçant la nouvelle de porte en porte ...
  • Sagesse des anciens

    Su Dongpo était un poète célèbre de la dynastie Song (960-1279), il était très intéressé par le bouddhisme. Un jour alors qu’il étudiait les Ecritures, il sentit qu’il s’était éveillé et n'avait plus aucune pensée parasite à l'esprit. Ravi, il écrivit un poème disant qu'il était comme un roc solide, qui ne pouvait être perturbé par huit choses : le gain, la perte, la calomnie, la flatterie, la louange, le ridicule, la peur ou la joie...
  • Fu Xi (Tai Hao)

    Fu Xi, également appelé Tai Hao, était un des trois souverains de l'ancienne Chine. Il a vécu jusqu'à l'âge vénérable de 175 ans et a gouverné la Chine pendant 116 ans. Sa date de naissance et la date de sa mort sont inconnues. Fu Xi était adepte d'observer et interpréter le mouvement du soleil, de la lune, et des constellations, ainsi que les changements du climat et des saisons. Rien ne lui échappait dans son étude de la nature ...
  • L'acupuncture : Une thérapie sans instruments modernes

    Il y avait, dans les temps anciens, beaucoup de médecins chinois qui possédaient la capacité supranormale de voir à travers le corps humain ainsi que celle de diagnostiquer les maladies des patients sans aucun outil médical. Les médecins les plus connus sont Bian Que, Hua Tuo, Sun Simiao et Li Shizhen. Voici l'histoire de Pang Anchang, médecin chinois renommé sous la dynastie Song (960-1127) ...
  • Photographie – Festival du bateau-dragon

    Le Festival du Bateau Dragon, où Duān Wǔ Jié, célébré le cinquième jour du cinquième mois du calendrier lunaire chinois est un des plus anciens et des plus populaires festivals traditionnels chinois. Le festival remonte à 2000 ans en arrière durant la Période des Royaumes Combattants (475–221 avant JC.). Il est étroitement lié au poète légendaire et homme d’état, Qū Yuán (屈原) ...
  • Caractères chinois: Bateau ou Navire 舟 Zhōu

    Le caractère 船 (chuán) est typiquement utilisé aujourd'hui pour se référer à un bateau ou un navire, tandis que 舟 (zhōu) est plus souvent utilisé dans les oeuvres littéraires ou dans des termes spécifiques. Durant le Festival du Bateau Dragon, les bateaux sculptés et décorés utilisés pour la course sont appelés 龍舟 (lóng zhōu), ou littéralement, “bateau dragon .”...
  • L’origine du Festival du Bateau Dragon, 端午節

    Le Festival du Bateau Dragon, où Duān Wǔ Jié, célébré le cinquième jour du cinquième mois du calendrier lunaire chinois est un des plus anciens et des plus populaires festivals traditionnels chinois. Il tombe cette année le 12 juin. Le festival remonte à 2000 ans en arrière durant la Période des Royaumes Combattants (475–221 avant J.C.) Il est étroitement lié au poète légendaire et homme d’état, Qū Yuán (屈原). Qu Yuan (environ 340–278 B.C.) était un fonctionnaire de cour pour le Roi Huai de l’Ètat de Chǔ (楚). Qu Yuan préconisait que son roi forme une alliance avec les cinq autres états contre le pouvoir dominant de l’État de Qín (秦) ...