Révéler la persécution

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • Mme Gong Xuehua du Comté de Mengyin, Province du Shandong a été torturée par le personnel du PCC

    Le directeur adjoint du commissariat local, Li Qiang à la tête de plusieurs fonctionnaires de police a emmené les pratiquants dans un endroit dans Mengyin. Gong Jingan s'est mis à hurler, et a insulté et menotté ensembles les quatre pratiquants. Ils ont été traînés dans une pièce et laissés à même le sol de ciment. Ren Liangxiu a été brûlé au front avec un fer chaud. La tête de Sun Dimei a également été brûlée. Cette nuit là, Li Qiang et Gong Jingan ont envoyé les pratiquants au poste de police de l'agglomération de Tanbu. Ils les ont forcés à s'asseoir par terre, menottés à une rangée de chaises et se sont mis à hurler : "Voulez vous toujours pratiquer ou non ?" Incapable de supporter une telle violence, Mme Gong Xuehua s'est pliée à leurs attentes contre son gré...
  • Plusieurs pratiquants de Falun Gong âgés de la région du lac Saicheng dans la province de Jiangxi ont été arrêtés par la police

    Vers les 20H le 7 mai 2008, un groupe de policiers avec à leur tête le directeur du Poste de police du lac Saicheng, comté de Jiujiang, ont entouré la maison de M. Gui Baihua, un pratiquant de Falun Gong de la province de Jiangxi, où un groupe des pratiquants de Falun Dafa âgés étudiaient la Loi ensemble. Ils ont frappé simultanément sur les portes avant et arrière de M. Gui. Quand il a réalisé qui frappait, M. Gui a essayé de fermer la porte mais les policiers sont entrés en force. Dans le processus, les orteils de M. Gui ont été écrasés et ont saigné. Le directeur Mei a alors brutalement menotté M. Lu Zhengqiang, un pratiquant de 60 ans. Il a également passé les menottes à M. Zhong Xianghui.
  • M. Lu Mingjin a été l'objet d'arrestations répétées et de mauvais traitements pour avoir persisté dans sa foi

    Le matin du 13 septembre 2007, alors que Lu Mingjin travaillait sur le site de construction du Collège numéro 1 dans la ville de Zhangjiakou il a été arrêté par la police. Le 21 septembre 2007, à 5 h de l'après-midi, M. Lu a été envoyé au centre de détention Shisanli de la ville de Zhang. Des gens du service de police du district de Gaoxin, ville de Zhang, ont inventé des accusations d'ordre 'criminel' contre lui et soutenu que la Cour de justice de la localité était d'accord avec cette arrestation. Le 24 septembre M. Lu Minjin a été tellement mal traité qu'il était presque mourant. Les autorités ont refusé de le relâcher mais l'ont envoyé à l'Hôpital pour maladies infectieuses de la ville de Zhang pour d'autres mauvais traitements et persécution. Lu Minjin est encore incarcéré dans la cellule no. 104 du centre de détention Shisanli de la ville de Zhang.
  • Le Relais de la Flamme Olympique arrive dans la province de Fujian. Des pratiquants de Falun Gong placés sous surveillance ou arrêtés

    Le Relais de la flamme olympique de Pékin est arrivé dans la province du Fujian le 11 mai 2008. Avant cette date, afin d'assurer un " relais de la torche sans problèmes" le gouvernement local a utilisé diverses excuses pour renforcer la persécution contre les pratiquants de Falun Dafa. Des pratiquants ont été suivis ou surveillés 24 heures sur 24. Même les secteurs périphériques qui ne faisaient pas partie de l'itinéraire de la flamme ont été surveillés.
  • Professeur en Science Informatique M. Fan Zhaobin de l'Université de Zhongshan et sa femme Mme Yang Yan ont été arrêtés parce qu'ils pratiquent le Falun Gong

    À approximativement 7 heures le matin du 5 avril 2008, Mme Yang Yan, pratiquante de Falun Dafa de l'agglomération de Guangzhou emmenait sa petite fille de quatre ans au Centre de Garderie de l'Université de Zhongshan, quand elle a été rrêtée par des fonctionnaires de police et des policiers en civil qui étaient en embuscade le long de la route du côté du Quartier Résidentiel de Yijing Cuiyuan. Ils ont emmené Mme Yang et sa fille chez elles, y laissant seule la petite fille et embarquant Mme Yang ...
  • M. Wei Bensheng a été arrêté dans la ville de Jiangdu, Province de Jiangsu

    La famille de M. Wei a fait le voyage depuis la Province de Heilongjiang pour venir au Département de Police de la ville de Jiangdu demander plus d'information. Leur droit de visite a été refusé, et on leur a dit que l'arrestation de M. Wei avait été approuvée par les fonctionnaires de police du Département de la ville de Jiangdu le 10 mai 2008, parce qu'il portait sur lui plus de dix exemplaires de document clarifiant les faits et aussi parce qu'il avait été condamné à trois ans de travail forcé de 2000 à 2003. Les membres de famille n'ont pas reçu de copie du mandat d'arrêt avant le 14 mai 2008. La famille a décidé de recourir aux services d'un avocat afin de défendre M. Wei.
  • M. Zhang Lijun,un pratiquant de Falun Gong de l'agglomération de Langfang est illégalement condamné

    Le soir du 20 janvier 2008, M. Zhang, pratiquant de Falun Gong a été arrêté par des agents des services de police du district de développement, l'équipe de la sécurité nationale, les services de police du district d'Anci et le poste de police de Nanmenwai de l'agglomération de Langfang. Sans produire le mandat légalement requis ou s'identifier, la police a pillé sa maison et pris son ordinateur, sa télévision, une lampe torche, un tourne vis et d'autres outils. Ils ont aussi pris des espèces et le cochon tirelire de son enfant qui contenait un peu de monnaie.
  • Des policiers de l'agglomération de Xinyi , dans la province du Guangdong arrêtent des pratiquants de Falun Gong et des gens associés avec eux

    Le 14 avril 2008, M. Lu Anwu, un professeur et pratiquant de Falun Gong, a été arrêté par la police et l'équipe de la Sécurité nationale de l'agglomération de Xinyi, dans la province du Guandong. Sa maison a été fouillée et deux lecteurs MP3, un carnet d'adresses téléphoniques et des objets personnels ont été confisqués. M. Lu est à présent détenu dans le Centre de détention de Zhushan de l'agglomération de Xinyi. Ses membres de famille ne sont pas autorisés à le voir. Utilisant son carnet d'adresses, la police a arrêté d'autres gens suspectés être des pratiquants de Falun Gong.
  • La Cour de l'agglomération de Xuzhou a illégalement condamné plusieurs pratiquants à une peine d'emprisonnement

    Le Parti communiste chinois (PCC) utilise les Jeux Olympiques pour intensifier la persécution des pratiquants de Falun Gong. A la fin d'avril 2008, la Cour du PCC de Jiawang dans l'agglomération de Xuzhou, province de Jiangsu, a secrètement condamné une dizaine de pratiquants à des peines de prison dépassant trois ans. Le coupable en coulisses est le
  • La police arrête trois pratiquants (Bureau de sécurité publique de la ville de Suizhou dans la province de Hubei)

    Quand la mère de Mme Li Yun leur a demandé pourquoi ils avaient arrêté et emprisonné des gens arbitrairement, ils ont répondu avoir constaté qu'une parabole était installé dans la chambre louée de Li Yun qui recevait la Télévision New Tang Dynasty (NTDTV), et pouvait capter de l'information d'outre-mer. Ils avaient également trouvé des DVD du 'Spectacular' de NTDTV. Ils ont dit que c'était la preuve criminelle qu'elles avaient collaboré avec les forces d'outre-mer, et que le problème était sérieux, etc… la mère de Li Yun a dit : " Vous avez dépensé l'argent des contribuables en bloquant Internet, et en contrôlant le peuple chinois. Vous avez peur que nous connaissions l'information de l’extérieur. Chaque citoyen a droit à l'information. Nous n'avons commis aucun crime. Vous abusez de la loi pour persécuter de bonnes personnes. Vous commettez des crimes tout en connaissant la loi. " La police n'a rien trouvé à répondre
  • Cas de persécution dans la prison de Huazi, Province du Liaoning

    Les pratiquantes Lian Ping, 28 ans, de la ville de Dandong, Province du Liaoning et Fan Xuejun, 33 ans, de la Province de Shenyang, sont mortes toutes deux en 2004 suite aux tortures mentale et physique auxquelles elles ont été continuellement soumises, Lian est morte le 10 juillet et Fan le 9 septembre. La police a prétendu qu'elles s'étaient suicidées en sautant dans une cimenterie. Depuis lors, personne n'a osé parler de cet incident. Ceux qui savent, n'ont pas été à même de dire la vérité. (Selon des sources sûres, leurs corps ont été autopsiés. De manière à éviter toutes fuites, la prison n'a autorisé aucun des autres pratiquants du Falun Gong détenus à rencontrer les familles des défuntes).
  • Zhou Yongkang dirige les perturbations à l'étranger

    Récemment, le Secrétaire du Comité politique et judiciaire du parti communiste chinois, Zhou Yongkang a dirigé des perturbations d'évènements à l'étranger, tels que le Relais mondial de la torche des droits de l'homme et des rassemblements exprimant un soutien à la population chinoise qui a quitté le Parti communiste chinois (PCC) et ses organisations affiliées. À travers des organisations d'intelligence outremer, telles que les organisations de la communauté chinoise et les associations d'étudiants et d'universitaires chinois sous contrôle du régime communiste chinois, Zhou Yongkang a incité à la haine et dirigé des casseurs à initier un conflit à San Francisco, New York et Hong Kong, attaquant des Chinois qui assistaient à de tels évènements.
  • La conduite répréhensible de la police du district Xihe, dans l'agglomération de Fuxin, province du Liaoning

    Le 8 avril 2008, Wang Fenxian, chef de la Division de sécurité intérieure du district Xihe, accompagné par quatre policiers, sont entrés par effraction au domicile du pratiquant Wang Baoliang avec l'intention de l'interpeller. Wang Baoliang s'est opposé à leurs actions déraisonnables et inexcusables, ils l'ont alors emmené à la Division de sécurité intérieure avec force coups de poings et de pieds. Ils lui ont retiré sa ceinture et lui ont fouetté la tête. La ceinture s'est cassée. Le fils de Wang Baoliang a finalement payé une "amande" de 5000 yuans pour faire libérer son père.
  • Comment des femmes sont brutalement persécutées dans la prison de la province de Fujian

    Vers 2002, les pratiquantes Mme Chen Fangfang et Mme Zhong Donglan (qui avait alors 29 ans) ont été emprisonnées dans la treizième équipe de la prison pour femmes de la province de Fujian. Elles ont été menottées aux barres en métal des fenêtres en position dite de la " croix " par le chef Hong Yun et le garde Chen Ping, uniquement parce qu’elles avaient dit que Falun Dafa est bon. Leurs orteils touchaient à peine le sol. Hong Yun et Chen Ping ont utilisé des bâtons électriques et choqué Mme Chen et Mme Zhong au visage, à leurs extrémités inférieures, et aux aisselles. Ils ont également directement inséré les bâtons électriques dans les bouches des pratiquantes, en hurlant : "Voyons si vous osez toujours dire que Falun Dafa est bon ! "
  • Les sœurs Yang Zhaofang et Yang Zhaoying du comté de Suizhong dans la province de Liaoning endurent une persécution inhumaine

    Mme Yang Zhaofang, une pratiquante de Falun Gong du comté de Suizhong dans la province de Liaoning est actuellement illégalement détenue au centre de détention de la ville de Huludao. Parce qu’elle a entamé une grève de la faim pour protester contre la persécution, les gardiens l’ont gavée de force deux fois par jour, détruisant sa santé mentale et physique. Sa sœur, la pratiquante Mme Yang Zhaoying a été également illégalement détenue. Elle est actuellement emprisonnée à l’hôpital du comté de Suizhong et est sous surveillance vingt quatre heures sur vingt quatre par un prisonnier qui a été envoyé du centre de détention de la ville de Huludao.