Révéler la persécution

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • La police capture et torture Mme Yan Meifeng (agglomération de Weifang , province du Shandong )

    Le 18 mars 2008, Lu Jinyong et deux autres policiers du Poste de police de la rue Zuoshan (anciennement Poste de police de la ville de Zuoshan dans l'agglomération de Changyi) dans le district de Xiashan, agglomération de Weifang, province du Shandong, sont arrivés à la maison de la pratiquante Mme Yan Meifeng. Ils n'ont suivi aucune procédure légale pour perquisitionner la maison de Mme Yan. Ils l'ont traînée dehors de force et fait monter dans la voiture de police sans même la laisser enfiler ses chaussures... Ils ont menotté Mme Yan à une chaise de métal, et lui ont tordu les bras derrière le dos de la chaise. L'électricité a été appliquée à ses deux chevilles. Un chapeau de papier a été jeté sur sa tête pour l'empêcher de voir. Les hommes ont alors commencé à la bourrer de coups de poings et de coups de pieds.
  • Utilisant les Jeux Olympiques comme excuse, les fonctionnaires ont arrêté deux dames septuagénaires dans l’agglomération Xi’an, province de Shaanxi

    Mme Liu Jing, 75 ans, était médecin à l’hôpital de l’université Xidian avant sa retraite et vit dans la communauté Renjiazhuang de l’agglomération de Xi’an. Sur le chemin du retour dans l’après-midi du 17 mars 2008, elle a été arrêtée et emmenée dans le centre de lavage de cerveau du district Cheng’an de l’agglomération de Xi’an, où elle a été torturée.
  • Persécution brutale dans la 8eme division de la prison pour femmes de la province de Liaoning, agglomération de Shenyang

    Sous les ordres du gardien chef, les détenues menottaient les pratiquantes, scellaient leur bouche avec du scotch et les confinaient dans un atelier aux fenêtres recouvertes de rideaux, rendant impossible pour quiconque de voir à l’intérieur. Après des heures de travail, plusieurs détenues poussaient les pratiquantes dans les salles de bains, déchiraient leurs vêtements, excepté leurs sous-vêtements, et les lavaient au jet ou les poussaient dans de grandes bassines de plastique, pleines d’eau. En hiver, les fenêtres et les portes étaient maintenues ouvertes. Quelquefois, les pratiquantes étaient suspendues, battues, et privées de sommeil...
  • Le département de l'Education de Dajiang à Tianjin retire à M. Wang Yuncai son droit à travailler

    M. Wang Yuncai est un professeur d'éducation physique à l'Ecole Elémentaire N°3 de l'Usine M. Wang Yuncai est un professeur d'éducation physique à l'Ecole Elémentaire N°3 de l'Usine Pétrochimique située dans le Quartier de Dajiang de l'agglomération de Tianjin. Il est diplômé de l'Université des Sports de Tianjin... Après trois (autres) années entières dans un camp de travail, M. Wang Yuncai est retourné à l'Usine Pétrochimique. Cependant, Zhang Fousheng, ex-directeur du Bureau de l'Inspection Générale du Centre d'Education et d'Entraînement de l'Usine Pétrochimique, lui a donné à contrecoeur 400 yuans d'indemnités pour le mois mais ne l'a pas autorisé à retourner au travail...
  • Les fonctionnaires du Bureau de la sécurité publique de l'agglomération de Chaoyang dissimulent leurs crimes et inventent des excuses pour persécuter les pratiquants

    Depuis les 24 et 25 février 2008, le Bureau de la Sécurité publique de l'agglomération de Chaoyang et d'autres départements municipaux ont arrêté 14 pratiquants de Falun Gong sous les ordres de Zhang Minghua, le chef adjoint du Bureau de la Sécurité publique. M. Chen Baofeng, un chauffeur de taxi a été torturé à mort en l'espace de huit jours durant sa détention. Une source a révélé que pour couvrir le meurtre et trouver davantage d'excuses pour persécuter les pratiquants, Zhang Minghua s'est mis à présent de connivence avec le 'Procuratorat' de la Sécurité publique, et les systèmes de justice afin de fabriquer des allégations et de fausses preuves.
  • La police torture Mme Wang Weiyue (Ville de Qian'an, Province de Hebei)

    À 8 heures du matin le 19 octobre 2007 plusieurs policiers d'un commissariat de police local ont pénétré par effraction dans la maison de Wang Weiyue, l'ont fait monter de force dans une voiture, détenue dans le commissariat de police de Caiyuan à Qian'an, puis l’ont envoyée aux services de police de la ville. Parce que Mme Wang Weiyue a refusé leurs tentatives d’interrogatoire, Pu Yonglai, policier de la ville de Qian’an et quatre ou cinq autres policier l'ont menottée à une chaise et lui ont administré des décharges de trois matraques électriques.
  • Des pratiquants sont soumis à un travail épuisant dans des conditions insalubres dans le camp de travaux forcés Changlinzi de l’agglomération de Harbin

    Le chef de la cinquième salle du camp de travail Changlinzi, Wang Kai, a ordonné au prisonnier Ma Taiping de battre 14 pratiquants. Il a frappé M. Liu Jingzhou avec une telle force qu’il a brisé le montant du lit. Le nez et la bouche de M. Liu ont enflé. Les 14 pratiquants de Falun Gong ont été torturés à des degrés divers. Le bassin d’une personne a été brisé et la personne a été hospitalisée. Le pratiquant M. Yu Huaicai a mené une grève de la faim pour protester contre la persécution. Wang Kai a fréquemment ordonné à plusieurs prisonniers de maintenir M. Yu et de le nourrir de force, faisant saigner son nez et sa bouche, et le laissant incapable de parler...
  • Une mère est arrêtée parce qu'elle pratique le Falun Gong, ses jeunes jumeaux sont restés à la maison

    Mme Du Wenhui est une pratiquante de Falun Gong de l'agglomération de Lanzhou. Elle a été arrêtée il y a deux semaines et a été détenue depuis lors dans le Centre de Lavage de Cerveau de Gongjiawan de l'agglomération de Lanzhou. Les membres de sa famille se sont rendus à plusieurs reprises au centre de lavage de cerveau afin de demander sa libération. On leur a dit que l'arrestation de Mme Du Wenhui était due à un ordre provenant du Bureau 610 " Lorsque la famille est allée au bureau 610 pour demander sa libération, ils ont esquivé leur responsabilité et dit que le département de police ne connaissait pas clairement la situation et avait fait une erreur en arrêtant Mme Du. Finalement, ils ont même dit: "Au cours des dernières années, Mme Du n'a pas été surveillée."
  • Plus d'une dizaine de pratiquants sont arrêtés dans la région métropolitaine de Guangzhou

    Vers les 9h le matin du 15 avril, des fonctionnaires du Bureau 610 de l'agglomération de Guangzhou, la Division de Sécurité nationale de Guangzhou, le Bureau 610 du district de Haizhu, la Division de sécurité nationale du district de Haizhu, les services de police du district de Haizhu, le Poste de police de la rue Jiangnanzhong, ainsi que le comité de voisinage, ont arrêté M. Shen Yi et Mme Lin Bo, mari et femme, qui vivent au #50 Qianjin Road, et M. Liu Jianguo, originellement de Heze, dans la province du Shandong, qui vit au #48. Plus d'une vingtaine de policiers ont perquisitionné tout l'immeuble mais n'ont rien réussi à trouver. Pour tromper la foule qui s'était rassemblée et regardait, la police a feint d'avoir trouvé des drogues illégales en possession de M. Shen. Ils ont ouvert un paquet de la drogue illégale et l'ont montré à la cantonnade.
  • Au lieu d’être libérée après trois ans de peine d’emprisonnement, une pratiquante est transférée dans un centre de lavage de cerveau

    Mme Shang Yuping, une résidente de la rue Zizhi du district Qianjin à Jianghan, dans la ville de Wuhan, province de Hubei a été détenue plusieurs fois parce qu’elle pratique Falun Dafa. En avril 2005, elle a été illégalement condamnée à trois ans de peine d’emprisonnement.La peine de Mme Shang Yuping se terminait le 6 avril 2008. Son mari et ses amis sont allés à la prison pour femmes de Wuhan la chercher. Cependant, au lieu d’être libérée, Mme Shang a été directement envoyée au centre de lavage de cerveau Erdaopen dans le district Jianghan.
  • Les autorités d'un camp de travail refusent depuis plus de trois mois à la famille et à leur représentant légal le droit de rendre visite à la pratiquante Mme Qiu Liying

    Cela fait plus de trois mois depuis que l'avocat de Mme Qui a accepté son cas. Les multiples demandes de visite de son avocat et de sa famille ont été repoussées par les autorités de camp avec diverses excuses. Quand la famille de Mme Qiu a demandé aux autorités du camp pourquoi elles ne les laissaient pas lui rendre visite, les autorités se sont démises de leurs responsabilité en indiquant qu'ils suivaient des ordres d'autorités supérieures...
  • Sept pratiquants sont condamnés à la prison (Canton de Chicheng, province du Hebei)

    Le 21 avril 2007, Xu Haibin, un fonctionnaire du Comité central du bureau chinois de prévention du parti communiste, est allé visiter la région de Dahaituo, du canton de Chicheng. Il a vu des affiches disant "Falun Dafa est bon" et "Le ciel éliminera le parti communiste chinois" affichées sur des poteaux électriques. Il était furieux et a commencé à faire pression sur les fonctionnaires provinciaux, municipaux et du canton. Le département de la police a arrêté sept pratiquants. Plus tard, ils ont fabriqué des accusations de "Subversion du pouvoir de l'État".Les familles des cinq pratiquants ont engagé des avocats pour les défendre
  • M. Niu Jinping et sa femme Mme Zhang Lianying, pratiquants à Pékin, ont été à nouveau arrêtés

    Dans l'après-midi du 20 avril 2008, vers 17 heures, deux pratiquants de Falun Gong ont brutalement été arrêtés sous les yeux de leur petite fille. Cet incident s'est produit dans le District de Chaoyang à Pékin, au moment où Mme Zhang Lianying et son mari M. Niu Jinping et leur petite fille de quatre ans, rentraient chez eux en revenant du marché. Ils ont été arrêtés dans leur immeuble par plusieurs fonctionnaires de police en civil. Environ une dizaine d'entre eux ont fait irruption dans leur appartement pour leur confisquer leurs biens, emportant avec eux un ordinateur, un disque dur amovible, un lecteur MP4 et trois grandes boîtes contenant des livres du Falun Dafa.
  • M. Liu Yongjin de Lingyi, province du Shandong est emmené et interrogé

    Le 5 février 2008, M. Liu Yongjin, un pratiquant de Falun Gong de Lingyi, dans la province du Shandong, a été arrêté parce qu'il transportait des VCD de clarification des faits sur son vélomoteur. Il a fait une grève de la faim pour protester de la persécution et a été sérieusement torturé. L'endroit où est détenu à présent Liu Yongjin est incertain. Sa famille est allée au centre de lavage de cerveau, à la division de sécurité domestique et à la cour de Lanshan pour s'en enquérir, mais ils n'ont obtenu aucune information à son sujet. Il a été dit que Liu Yongjin a été secrètement condamné et envoyé à la prison des hommes à Jinan.
  • La directrice d'une maternelle est emprisonnée à nouveau (province du Liaoning ) (Photo)

    Le soir du 24 février 2008, Mme Jing a pris un taxi pour la ville de Shenyang afin d'y rendre visite à de la famille et des amis emprisonnés au Camp de travail de Masanjia. Des fonctionnaires des services de police de l'agglomération de Qianjing et des services de police de l'agglomération de Shenyang ont arrêté Mme Jing et les pratiquantes qui l'accompagnaient et ont emprisonné Mme Jing au Centre de détention N°1 de la ville. M. Chen Baofeng, le chauffeur du taxi, a été arrêté en même temps. Il a été détenu et brutalement battu au Centre de détention de Shijiazi. Le huitième jour, il a été transféré au Centre de détention de Wujiawa où il est mort trois heures plus tard.