Mme. Zhu Xia et sa famille persécutées par la police du Poste de police de Fuqin dans l'agglomération de Chengdu (Photos)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Zhu Xia, 36 ans, est une pratiquante de l'agglomération de Chengdu, dans la province du Sichuan. Les fonctionnaires du " Bureau 610 " et des agents du poste de police ont arrêté Mme Zhu, l'ont détenue et condamnée au travail forcé puis envoyée dans un centre de lavage de cerveau. Mme Zhu a fait une dépression nerveuse causée par la persécution. Après qu'elle ait été relâchée en avril 2004, les agents du poste de police de Fuqin ont continué à la harceler et tenu toute la famille sous surveillance. L'état mental de Mme Zhu a continué à se détériorer.

Mme. Zhu Xia avant la persécution Mme Zhu Xia après la persécution

Récemment, la famille de Mme Zhu l'a envoyée hors de la ville pour qu'elle puisse récupérer. Après que des agents du Poste de police de Fuqing (anciennement le Poste de police de la région résidentielle de Guangrong) l'aient appris, ils ont averti le Bureau de l'éducation du comté de Rangtang où la mère de Mme Zhu avait travaillé avant sa retraite, leur faisant stopper sa pension, simplement parce qu'ils n'avaient pas été avertis du départ de Mme Zhu. Cela a causé de grandes difficultés financières pour la famille de Mme Zhu, son mari ayant déjà fermé sa petite boutique afin de pouvoir prendre soin d'elle. Son fils a du laisser tomber l'école.

La famille vit au No. 5 Xingrong Xiang, Bâtiment 4, Unité 3, #1, dans la zone résidentielle de Guangrong dans l'agglomération de Chengdu. Après que la persécution du Falun Gong ait commencé, He Yuanfu (male), un fonctionnaire du Bureau 610 de la zone résidentielle de Guangrong a essayé différents moyens pour garder Mme Zhu sous surveillance. Elle a été suivie au moment des dates dites sensibles lorsqu'ils craignaient que les pratiquants de Falun Gong fassent appel. Des voitures de police étaient parquées devant sa porte. En avril 2001, la police a arrêté Mme. Zhu alors que son bébé venait tout juste d'avoir un an. Après quatre mois de détention, elle a été condamnée au travail forcé et envoyée au Camp de travail pour femmes de Nanmusi où elle a été soumise à toutes sortes de tortures brutales, comme être forcée à se tenir debout face à un mur pendant toute la nuit; devoir rester assise le dos droit pendant toute la journée ; être privée du droit d'aller aux toilettes; se voir interdire les douches , de pouvoir laver ses vêtements ou d'en changer au moment de son cycle menstruel; sans parler des constants abus verbaux. Pendant l'été, Mme Zhu et d'autres pratiquantes ont été forcées à se tenir debout sous un soleil brûlant. L'hiver on les faisait rester dehors très peu couvertes. Zhang Xiaofang, une gardienne du camp, a une fois attrapé Mme Zhu par les cheveux et lui a jetée la tête contre un mur à répétition. Lorsqu'elle a été fatiguée, elle a ordonné à une détenue de continuer à la torturer en hurlant "Je frapperai ta tête au point que tu aies un concussion et perdes l'esprit ."

Le 27 octobre 2002, Mme Zhu a été relâchée après que sa peine de travail forcé ait expiré. Mais He Yuanfu est venu la chercher au camp de travail pour l'emmener au Centre de lavage de cerveau du comté de Dan et continuer à la détenir et la torturer six mois de plus. A la mi-mars, Mme Zhu est rentrée chez elle. Elle était d'une maigreur squelettique et méconnaissable. Le 9 juin 2003, elle a tout à coup disparu. On a appris qu'elle avait été enlevée par He Fuyuan et son équipe puis détenue dans le Centre de lavage de cerveau de Pengzhou. A ce moment, Mme. Zhu a commencé à présenter des symptomes d'hallucinations et à bredouiller des non-sens. He Yuanfu a pourtant refusé de la relâcher. Au contraire, il l'a transférée au Centre de lavage de cerveau du comté de Dan et à celui du comté de Xinjin pour une plus ample persécution. Dans le comté de Dan, on l'a fait parader dans la rue pour l'humilier publiquement. Le 2 avril 2004, Mme Zhu a été relâchée mais elle était dans une profonde dépression. Elle pleurait, riait, proférait des injures, maudissait et cognait contre les portes et les fenêtres à longueur de journée. Elle urinait et se soulageait n'importe où, déchirait sa couverture de coton pour s'en recouvrir, et se tenait souvent la tête entre ses mains en criant "allez vous me violer ?"

Son mari a également été sévèrement persécuté. Il a été condamné trois fois au travail forcé. Même dans ces circonstances, les fonctionnaires du Bureau 610 ont continué à surveiller sa famille et à restreindre leur liberté. Ils se sont rendus à son domicile pour les harceler. Le père de Mme Zhu, qui avait déjà souffert d'une psychose et de désordres cardiaques et pulmonaires suite à la Révolution culturelle, a été incapable de supporter la pression et il est décédé.

La police du Poste de Fuqin a activement participé à persécuter le Falun Gong. Le 2 août 2007, et au début 2008, ils ont arrêté les pratiquants M. Jiang Zonglin, Mme. Zhong Fangqiong, Mme. Zhang Weihua, et d'autres. Bien que la cour ait décidé que Mme Zhang Weihua devait être relâchée faute de preuves suffisantes, la police l'a quand même emmenée au centre de lavage de cerveau pour continuer la persécution.


Agences du gouvernement et individus concernés :

Xie Shinong, responsable du Bureau 610 du comité résidentiel de la rue Fuqin dans le district de Jinniu , agglomération de Chengdu
Poste de police de Fuqin Police: 86-28-87784291
Directeur du poste de police de Fuqin Li Hongping
Li Yuanji, directeur adjoint

Date de l'article original : 19/5/2008

Version Chinoise disponible à :
http://minghui.org/mh/articles/2008/5/4/177776.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.