Révéler la persécution

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • Récente situation de Mme Wang Bo et de ses parents

    Mme Wang Bo et sa mère Liu Shuqin ont fait une grève de la faim sans eau le 10 mai 2007 après leur condamnation. La police de l'agglomération de Shijiazhuang craignait que leur condition physique n'emprire , et la prison les a rejetées, elles ont donc été précipitamment emmenées à la Prison pour femmes de la province du Hebei le 15 mai 2007. Le père de Wang Bo, Wang Xinzhong, est encore détenu dans le Centre de détention du comté de Zhao (dépendant de l'agglomération de Shijiazhuang) et sera emmené le 15 juin 2007 à la Quatrième prison de la province du Hebei. La tension de Wang Xinzhong est très élevé et il souffre aussi d'une maladie coronarienne, mais ses demandes ont été rejetées. Les vies des membres de famille de Wang Bo sont en danger. Nous demandons l'aide la communauté internationale !
  • Un pratiquant, M. Meng Fanquan, souffre de désordre mental induit par la torture

    M. Meng a été transféré à la Division 1 après avoir été détenu à la Division de contrôle strict pendant trois mois. Il a été placé sous surveillance constante et sa famille a été interdite de visite. Il a fait une grève de la faimà la fin mars 2007 et a été ramené à la Division de contrôle strict où il a été brutalement gavé. Il est devenu mentalement désorienté mais lorsqu'il a a retrouvé sa clarté d'esprit il a crié "Falun Dafa est bon" et les gardes l'ont à nouveau passé à tabac. Sa situation actuelle est critique.
  • Les fonctionnaires du Parti projettent un procès illégal de la pratiquante Mme Tang Hengfen de la province de Heilongjiang et refusent la visite de sa famille et de son avocat jusqu’à la fin du procès

    Mme Tang Hengfen âgée de 41 ans était une enseignante de jardin d’enfants de la ville de Jixi dans la province de Heilongjiang. Son mari a demandé le divorce en 2003 après qu’elle ait été condamnée à trois ans d’emprisonnement parce qu’elle pratique le Falun Gong. Tang Fengfen et son fils de 12 ans vivaient avec sa sœur dans l’immeuble Dongyang, dans le district de voisinage de Xinfeng, du district de Jiguan. Tang Hengfen a été arrêtée le 5 avril 2007 et détenue par les officiers de police du district de Jiguan. Sa famille a contacté de nombreuses personnes dans l’espoir qu'elles puissent la secourir mais la police a menacé la famille
  • M. Xu Xifa de l'agglomération de Fushun dans la province du Liaoning a été arrêté

    Le pratiquant M. Xu Xifa de la commune de Majin, agglomération de Fushun, dans la province du Liaoning, arrosait des récoltes de pesticide la matin du 15 mai 2007, losqu'un groupe de fonctionnaires du parti et d'officiers de police ont surgi de nuelle part et se sont précipités sur lui. Ils ont essayé de le traîner dans une voiture garée sur le bord de la route. M. Xu a résisté de toutes ses forces. Son père de 85 ans a essayé de la libérer. Une centaine de paysans ont assisté à la scène. Finalement les fonctionnaires les ont poussés lui et son père dans une voiture de police.
  • M. Gao Weixi de la ville de Changchun dans la Province de Jilin a été arrêté un jour avant d'aller rendre visite à sa fille

    La fille de M. Gao Weixi était partie aux Etats-Unis en 1999. Quand son premier enfant est né, son père était illégalement détenu dans un camp de travail forcé. A la naissance de son deuxième enfant, sa mère était sur la liste des personnes recherchées par le Parti communiste chinois et elle n'avait aucune ressource pour vivre, son père quant à lui avait été obligé de quitter la maison après avoir été libéré afin d'éviter d'être de nouveau arrêté. La fille de M. Gao a souffert de mauvaise santé générée par l'inquiétude pour la sécurité de ses parents. Elle ancitipait avec joie cette réunion familiale après avoir été séparés pendant huit ans, mais son père a été arrêté à nouveau. On ne sait pas quels sont les mauvais traitements infligés à M. Gao dans le centre de détention, et sa famille est très inquiète pour lui.
  • Dénoncer les crimes commis contre les pratiquants à la prison de Meizhou dans la province du Guangdong

    Le 13 décembre 2002, j'ai été arrêté par la police du commissariat de police de Xinjin dans le district de Longhu, ville de Shantou. La police m'a donné des coups de pied dans le dos et les côtes. Ils m’ont également frappé à la tête durement avec la crosse de leurs armes. J'ai été torturé tellement férocement que j'ai des cicatrices partout. Par la suite, on a tenté de me soutirer une 'confession'. Deux jours plus tard, J’ai été envoyé au centre de détention de Raoping où j’ai été torturé par la police durant 10 mois. Bien qu’ils ne puissent trouver aucune preuve légale de méfait contre moi, on m’a condamné à 5 ans de prison.
  • Mme Zhao Junfeng , un professeur de la province du Hebei a été persécutée pendant huit ans

    Fin 2003, Mme Zhao a été dénoncée à la police. Le directeur Wen Juhai a suspendu son droit à enseigner pendant deux ans, la privant de son salaire de 300 yuans chaque mois. La fille de Zhao Junfeng a également été harcelée fréquemment. Le personnel du bureau 610 et les officiers de police sont allés sur son lieu de travail pour la menacer et l’intimider, la rendant nerveuse et effrayée.
  • La famille de Mme Zhang Lianying tente de trouver un avocat pour poursuivre en justice le Camp de travaux forcés pour femmes de Pékin, pour ses crimes contre l’humanité (Photos)

    "Nous sommes membres de la famille de Mme Zhang Lianying. Alors que Mme Zhang était emprisonnée dans le Camp de travaux forcés pour femmes de Pékin, elle a été soumise de façon répétée à la violence et à la torture psychologique. Le 21 mars 2007, elle a de nouveau subi une violence brutale, a été brutalement frappée des deux cotés de la tête, entraînant un coma. Elle a été emmenée à l’Hôpital Renhe dans le district Daxing, Pékin pour un traitement d’urgence. Lors de son emprisonnement, le camp l’a privée de son droit à sortir sous caution pour un traitement médical, ainsi que de ses droits à échanger des lettres avec sa famille, leur parler et les rencontrer. Sa vie est actuellement en danger.
  • Le parti communiste chinois projette d’intensifier la persécution du Falun Gong jusqu'aux Jeux Olympiques d'été 2008 de Pékin

    Selon une source interne du département autonome de la police de la région du Xinjiang Ouïgour, les hautes instances ont publié un ordre déclarant que jusqu'au moment des Jeux Olympiques 2008 de Pékin, la police devrait « traiter plus sévèrement » les personnes avec des opinions contraires , tout particulièrement les pratiquants du Falun Gong. Le 22 mai 2007, les comités régionaux du PCC ont tenu une réunion urgente pour discuter des stratégies pour persécuter le Falun Gong. Les départements qui se sont joints à la réunion comprennent les départements régionaux de la police, tous les départements et bureaux de chaque organisme gouvernemental responsable de la persécution du Falun Gong et plusieurs compagnies commerciales. .
  • Empoisonnée par le parti communiste chinois, la fille dénonce sa mère, Mme Hu Lingying, et l’agresse (photo)

    Li Huaying est une infirmière à l'hôpital Jianyang dans la province du Sichuan. Sa mère est la pratiquante de Dafa Mme Hu Lingying. Huang Zurong, un chirurgien au même hôpital, est le beau-fils de Hu. Ces deux personnes ont été empoisonnées profondément par le parti communiste chinois (PCC). Ils ont maintes fois agressé et maltraité leur mère. Le 29 novembre 2006, Li Huaying a dénoncé sa mère, qui pratiquait les exercices de Falun Gong, à la police, causant l’arrestation illégale et la détention de Mme Hu.
  • La demande de réparation d’un pratiquant handicapé est ignorée dans la province du Zhejiang (photos)

    Fan Zhongzhuang, a souffert une grave persécution, à deux occasions. Il a été illégalement arrêté et condamné à quatre ans de travaux forcés alors qu'il était dans le comté de Jinyun, dans la province du Zhejiang, puis à nouveau arrêté le 9 août 2005 et sa maison a été mise à sac. Cette fois, il a fini par être totalement handicapé suite à la torture. Un avocat qui s’est adressé aux tribunaux en son nom, a envoyé un avertissement au capitaine de la sécurité du comté, Li Jinliang et à ses complices officiers de police qu'ils auraient à répondre de leur crimes.
  • Mme Li Jifeng condamnéeà huit ans a été torturée à la prison Yongchuan dans la ville de Chongqing

    Mme Li Jifeng est une pratiquante de Falun Dafa du district de Beipei, ville de Chongqing. En mai 2003, elle a été arrêtée. En février 2004, elle a été illégalement condamnée à huit ans d'emprisonnement. Elle a été longtemps détenue dans la prison pour femmes de Yongchuan où elle a été torturée à en perdre l'esprit.
  • Le parti communiste orchestre une scène " touchante " à la prison des femmes de Pékin pour l'émission de BTV

    Le 10 mai 2007, le hall d'entrée de la réception de la prison des femmes de Pékin a été nettoyé jusqu'à être impecable et joliment décoré avec une profusion de fleurs fraîches. Plusieurs dizaine de détenues, quatre choisies dans chaque salle, y ont rencontré les membres de leurs familles. Chaque détenue avait un bouquet d’œillets à offrir à sa mère, venue lui rendre visite. « La salle était pleine d’harmonie et d’émotion humaine », comme s'en est vanté le Parti communiste chinois (PCC). L’équipe d'information de la chaîne de télévision de Pékin (BTV) a filmé cette scène « touchante » qui n'était cependant rien d’autre qu’un stratagème politique dicté par les hautes autorités aux fonctionnaires de la prison.
  • Deux pratiquantes dans la ville de Shifang, province du Sichuan, ont été arrêtées et tabassées

    À environ 20h15 le 24 avril 2007, alors que les pratiquantes de Falun Gong, Mme Yang Qiong, Mme Wang Shoujin et une autre pratiquante se promenaient, elles ont été arrêtées par Chen Chao, directeur adjoint du bureau de l'administration du comité de voisinage de Fangting et un autre homme, et ils leur ont demandé pourquoi elles marchaient ensemble et combien de dépliants de clarification de la vérité elles avaient affichés. Chen Chao a crié aux spectateurs, « Elles sont des adeptes de Falun Gong. Aidez-moi à les arrêter! »
  • M. Ren Xichang fait une dépression causée par la torture au Camp de travail de Chaoyanggou dans la province de Jilin

    Un pratiquant de Changchun dans la province de Jilin, M. Ren Xichang a été emmené au Camp de travail de Chaoyanggou contre sa volonté à trois reprises. Il souffre depuis peu d'une dépression causée par la torture et les mauvais traitements endurés.