Torture

  • L'épouse d'un pratiquant de Falun Dafa révèle en pleurant la persécution de son mari

    Je suis l'épouse d'un homme qui a été soumis à la torture par le régime du Parti communiste chinois (PCC) pour la simple raison qu'il pratique Falun Dafa. J'expose ici la triste expérience de Zhou Renyin, mon mari, d'abord torturé du fait de sa détermination à continuer la pratique et qui doit à présent endurer un emprisonnement à long terme. Je veux montrer au monde comment le malfaisant PCC persécute brutalement les bonnes personnes
  • La persécution d’une paysanne dans l’agglomération de Tianjin

    En mars 2003, du fait de la persécution, Mme Qinglian souffrait d’hypertension, et le 18 mars 2003, elle a eu une attaque. Les autorités ont du l’emmener à l’hôpital pour un traitement d’urgence. Lorsqu’ils n’ont plus eu d’autre choix, ils ont finalement permis aux membres de sa famille de la ramener chez elle. Mme Li est devenu handicapée suite à la torture et ne peut plus prendre soin d’elle-même. Malgré cela, le camp de travail forcé a continué à envoyer des gens pour « tenir des conversations » avec elle. Le gouvernement municipal local et les cadres du PCC du village continuent à la surveiller constamment en secret. Mme Li Qinglian refuse toujours de coopérer avec eux.
  • Mme Li Guiqin est torturée dans la ville de Jiamusi, province de Heilongjiang

    Le soir du 26 septembre 2002, la police s’est de nouveau rendue chez Mme Li. Ils sont entrés par effraction, ont fouillé la maison puis ils l’ont mise de force dans une voiture de police. Alors qu’elle se trouvait au poste de police, Mme Li a été menottée à une chaise et on lui a interdit d’utiliser les toilettes. Mme Li a fait une grève de la faim pendant dix jours. Elle a eu des symptômes de maladie de cœur mais elle n’a toujours pas été libérée. Le 30 octobre 2002, Mme Li a été condamnée à trois ans de camp de travail et a été amenée dans le camp de travail de Jiamusi. Le 27 mars 2003, les autorités l’ont torturée de nouveau pour essayer de la forcer à écrire les « cinq déclarations »
  • Dix méthodes de torture dont j’ai fait l’expérience durant mon emprisonnement illégal dans le camp de Masanjia

    Je suis un pratiquant de Falun Dafa de la province du Liaoning. J'ai été illégalement arrêté en août 2001 et placé en centre de détention. Après neuf jours de grève de la faim pour protester contre cet emprisonnement injuste, j'ai été libéré, mais dix-sept jours plus tard, le 28 septembre, j'ai été de nouveau arrêté de force. Le 29 septembre, on m’a envoyé au camp de travaux forcés de Masanjia et on a commencé à me torturer quatre jours après mon arrivée. En 28 mois, les bourreaux ont utilisé 10 méthodes de torture différentes.
  • La Police de la province du Liaoning tente d’accuser le Falun Gong pour leur crime d’avoir persécuté à mort M. Chen Dongping

    La police de la ville de Fushun de la province du Liaoning a harcelé et persécuté, pendant longtemps la famille de Mme Jiang Jie, pratiquante de Falun Dafa . Le mari de Mme Jiang Jie, M. Chen Dongping a été illégalement arrêté à deux reprises, il est tombé gravement malade suite à une persécution à long terme et est mort le 12 août 2006. Le 8 septembre, Mme Jiang a été arrêtée à nouveau par la police de Fushun et est encore à ce jour détenue dans le Centre de Détention. La police de Fushun a tenté d’attribuer la mort de M. Chen au Falun Gong. En ce moment, la police est en train de persécuter Mme Jiang Jie par toutes sortes de méthodes de torture, essayant de la contraindre à calomnier le Falun Gong et son fondateur.
  • Mme. Zhang Hong, 23 ans, de Mishan City, province du Heilongjiang, est décédée après des années de lavage de cerveau de harcèlements et de torture

    Mme Zhang Hong, pratiquante de Falun Dafa est décédée en résultat direct de la persécution le 2 février 2004, à l’âge de 23 ans. A ce jour, Zhang Hong est connue pour être la plus jeune pratiquante tuée dans la région de Jixi. Ses parents ont trois enfants ; Zhang Hong était la plus jeune et la seule fille.
  • Information complémentaire sur le décès de Madame Wang Liqun de la ville de Shuangcheng, province du Helongjiang

    Dans la soirée du 28 septembre 2006, Tong Huiqun, agent de la sécurité d'État de la ville de Shuangcheng, et d'autres, ont arrêté cinq pratiquants: Mmes Sang Guizhen, Wang Liqun et sa fille Wan Meijia, M Jia Junjie et Mme Li Lan. Après avoir été illégalement arrêtée , il semble que Mme Wang ait eu des vertiges et qu'elle ne pouvait pas voir correctement. Elle est décédée dans le deuxième centre de détention de la ville de Shuangchen. Les agents de la sécurité d'État ont exercé des pressions sur les membres de sa famille pour qu'ils ne révèlent pas sa mort.
  • Le camp de travaux forcés pour femmes de la Province de Guizhou refuse de laisser les gardiens rentrer chez eux pour éviter qu’ils n’ébruitent les atrocités commises

    Pour empêcher que de nouvelles informations sur la persécution du Falun Gong ne s’ébruitent, le Camp de Travaux Forcés pour Femmes de la Province de Guizhou a récemment refusé de laisser les gardiens rentrer chez eux pendant une semaine. Il a été dit que plusieurs pratiquantes ont été torturées à mort dans ce camp de travaux forcés, et parmi elles une femme de la ville de Chishui ou du Comté de Xishui.
  • M. Wu Liantie décède après avoir été brutalement alimenté de force - La torture dans la prison Panjin continue

    Wang Kiuzhong a ordonné à des détenus de nourrir de force M. Wu, causant d’abondants saignements dans les intestins gros et grêle, et une fièvre élevée. Il a été envoyé à l’hôpital de la prison tôt dans la matinée, sept jours plus tard et transféré à l’Hôpital de Panjin No. 2 aux alentours de 6 :00 heures. M. Wu était mort lors de son arrivée à l’hôpital. Le 24 mai 2006, la prison Panjin avertit la famille de M. Wu. Sa famille découvrit son corps dans le réfrigérateur du centre funéraire de Panjin, la cause exacte et l’heure de la mort étant inconnus..
  • Un étudiant de la province de Jilin porte plainte contre la police pour arrestation illégale et torture

    Le 14 juillet 2006, un étudiant de 17 ans, Zheng Yunlong, son père, Zheng Fengxiang et sa mère, Li Wenhua de la province de Jilin, ont été emmené au commissariat de police de Changjiang Road par huit officiers de police menés par le député directeur Wang Hongwei. Ils ont été interrogés et torturés pour leur arracher des confessions. L'officier de police, Li Chengbao, a battu le jeune homme de 17 ans, Zheng Yunlong. Il a pressé sa bouche, a cogné son nez et a roué de coups son estomac, sa poitrine et ses jambes. Plusieurs policiers ont continué de le frapper alors qu'il était étendu au sol et ils ne l'ont pas autorisé à dormir durant 24 heures.
  • Les sombres secrets de la prison n°3 de Xuchang : Les pratiquants perdent connaissance dans des cris d'agonis

    La plupart des pratiquants arrêtés dans la province de Henan sont envoyés dans la prison n°3 de Xuchang. Là-bas, les méthodes utilisées par la police pour persécuter les pratiquants sont extrêmement brutales, méprisables et inhumaines. Aussitôt qu'un pratiquant est jeté dans la prison, les gardiens s'arrangent pour que trois à cinq détenus (des drogués, des voleurs ou d'autres malfaiteurs) l'encerclent et le pistent, surveillant le moindre des ses mouvements. La police associe récompenses et punitions pour les détenus selon la façon dont ils traitent les pratiquants. S'ils prennent part à la persécution, leurs peines se verront réduites. Sinon, ils sont battus ou leurs peines de prison sont prolongées.
  • Davantage de détails sur la persécution brutale qui a conduit à la mort du pratiquant Zhang Jieping

    M. Zhang Jieping, pratiquant de l’agglomération de Jieping est mort d’une défaillance respiratoire le 5 septembre 2006. Il est mort après 4 mois de torture par des policiers du Centre de détention Baihelin dans le district Shapingba.
  • Persécution dans le Centre de détention de Gaoyang et le Camp de travail forcé de Baoding

    Des officiers de police ont essayé de lui faire abandonner la pratique du Falun Gong en la soumettant au lavage de cerveau, mais elle a refusé de coopérer. La police l’a attachée au Banc du Tigre pendant quatre jours et nuits. Lorsqu’on est attaché au Banc du Tigre, on a les mains et les pieds si étroitement enchaînés à un grande chaise de métal qu’on ne peut plus bouger du tout. On est assis sur deux barres de fer, le poids de tout le corps pressant sur vos fesses. C’est extrêmement douloureux. Durant quatre journées chaudes alors qu’elle était attachée au banc du tigre, elle n’a reçu ni nourriture ni liquide et n’a pas été autorisée à utiliser les toilettes ni à dormir.
  • La torture dans le Camp de travail forcé de Chaoyanggou: Un pratiquant, M. Wang Guoxiang, a une attaque et plusieurs autres pratiquants meurent (Photos)

    Le Camp de travail forcé de Chaoyanggou à Changchun City, dans la province de Jilin, est responsable de la torture de nombreux pratiquants. Récemment, M. Wang Guoxiang, a eu une attaque causée par la torture et ne peut plus prendre soin de lui-même. En mars dernier, le personnel du camp a mené une campagne « Assaut du Fort » pour torturer les pratiquants de Falun Gong demeurés ferme dans leur croyance. M. Wang Guoxiang n’a pas été autorisé à dormir pendant 15 jours et a été forcé à s’asseoir sur la « planche d’assise », un instrument de torture demandant que la victime reste assise dans une position fixe et soit battue si elle fait le moindre mouvement.
  • Des pratiquantes sont torturées à la Quatrième division du Camp de travail forcé de la prison pour femmes de la province de Jilin

    A la quatrième division du Camp de travail forcé de la prison pour femmes de la province de Jilin, des pratiquantes sont soumises à différentes sortes de torture. Les pratiquantes déterminées ont été placées en emprisonnement solitaire, ont reçu des décharges électriques, ont été passées à tabac, giflées au visage, immobilisées par les gardes, forcées à se tenir debout, attachées au lit de la mort et à utiliser le lit comme toilettes. Les pratiquantes qui ont fait une grève de la faim ont été gavées. Les gardes les ont aussi forcées à prendre des médicaments.