Un étudiant de la province de Jilin porte plainte contre la police pour arrestation illégale et torture

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 14 juillet 2006, un étudiant de 17 ans, Zheng Yunlong, son père, Zheng Fengxiang et sa mère, Li Wenhua de la province de Jilin, ont été emmené au commissariat de police de Changjiang Road par huit officiers de police menés par le député directeur Wang Hongwei. Ils ont été interrogés et torturés pour leur arracher des confessions.

L'officier de police, Li Chengbao, a battu le jeune homme de 17 ans, Zheng Yunlong. Il a pressé sa bouche, a cogné son nez et a roué de coups son estomac, sa poitrine et ses jambes. Plusieurs policiers ont continué de le frapper alors qu'il était étendu au sol et ils ne l'ont pas autorisé à dormir durant 24 heures.

Le pratiquant de Falun Dafa, M. Zheng Fengxiang, a été suspendu, battu et frappé par la police à coups de poings. Ils ont également utilisé des bottes pour battre sa tête et des bouteilles en plastique pour frapper ses yeux et ses tempes pendant plus de six heures. Durant le processus, M. Zheng Fengxiang a plusieurs fois perdu connaissance. A chaque fois, les policiers versaient de l'eau glacée sur lui pour le réveiller afin qu'ils puissent poursuivre les tortures. Li Chengbao criait tout en frappant: "Souviens-toi, mon nom est Li Chengbao. Je te met au défi de me dénoncer!" Plus tard, M. Zheng Fengxiang a été condamné aux travaux forcés. La police l'a envoyé au Camp de Travaux Forcés de Jiutang Yingmahe. Cependant, M. Zheng Fengxiang était trop affaibli, et le camp a refusé de l'y admettre.

La mère de Zheng Yunlong, la pratiquante de Falun Dafa, Mme Li Wenhua, a été condamnée à 15 mois de travaux forcés. Elle est actuellement détenue au Camp de Travaux Forcés de Heizuizi dans la ville de Changchun.

Ce qui suit est la plainte de Zheng Yunlong.
Adressée au: Procureur dans la province de Jilin
Plaignant: Zheng Yunlong, de sexe masculin, 17 ans, étudiant, du Village Qianfeng du Quartier de Haute Technologie dans la province de Jilin
Défendeur: Xun Long, Directeur du Commissariat de Police de Changjiang Road du Quartier de Haute Technologie dans la province de Jilin

Requêtes:
1. Rendre tous les biens illégalement confisqués
2. Dédommager le plaignant pour ses pertes physiques et pour la souffrance et la douleur subies durant sa détention
3. Présenter des excuses publiques au plaignant
4. Enquêter sur les responsabilités juridiques des personnes concernées et impliquées et notifier le plaignant des conclusions de l'enquête
5. Payer tous les frais de justice

Plaintes:
A. Fouilles et arrestations illégales
Aux environs de 8 heures du matin le 14 juillet 2006, huit officiers de police en civil ont pénétré de force dans ma maison. Sans présenter aucun document légal et sans décliner leurs identités, ils se sont saisis des membres de ma famille et de moi-même. C'est seulement après être arrivés au commissariat que nous appris que les huit personnes étaient des officiers de police. Ils ont également emporté nos livres du Falun Gong, notre ordinateur familiale et notre matériel informatique, trois téléphones portables, plus de 8000 yuans¹ en espèce, un lecteur VCD, 300 CD vierges, un magnétophone, un appareil d'apprentissage Bolang, un jeu de CD pour apprendre l'anglais, deux coussins pour s'asseoir, une pile de factures et de notes, etc. Ils ne nous ont donné aucun reçu pour les biens qu'ils avaient pris. Ceci enfreint gravement les droits à la propriété et au patrimoine des citoyens indiqués dans l'Article 13 et l'Article 39 de la constitution.

A1. L'Article 13 de la constitution stipule que la propriété privée légale du citoyen est inviolable. Les livres du Falun Gong possèdent des autorisations de publication et des numéros d'enregistrement de droit à l'impression conformes à la loi. Ce ne sont pas des publications illégales. Les livres de Falun Gong des citoyens font partie de leurs biens privés et personne n'a le droit de les confisquer. Tous les autres objets font aussi partie de la propriété légale et ne doivent pas être confisqué non plus. Selon l'Article 118 du Chapitre 6 du Code Pénal, si quiconque saisit des articles, des documents, des mails, des télégrammes ou que des dépôts et règlements gelés ont été avérés lors de l'enquête comme étant inappropriés à une affaire, la saisie et le gel doivent être annulés dans les trois jours, et les affaires doivent être rendues à leurs propriétaires d'origine ou bien au bureau de poste et télécommunications d'origine.

A2. Wang Hongwei et son personnel ne portaient pas l'uniforme de la police, et n'ont présenté aucun mandat de perquisition ou document légal pour s'identifier eux-mêmes lorsqu'ils ont pénétré de force dans ma maison. Ceci a enfreint l'Article 39 de la constitution, lequel stipule que les résidences des citoyens sont inviolables. Une fouille illégale ou une intrusion dans la résidence d'un citoyen est interdite.

L'Article 111 de Code de Procédure Criminelle stipule: "Lorsqu'une fouille doit être menée, un mandat de perquisition doit être montré à la personne pour être effectif." Mon père et moi avons été arrêtés à 8 heures du matin le 14 juillet 2006. Cependant, la note de détention de mon père n'a été issue qu'à 22 heures le jour suivant. Ceci enfreint la procédure légale.

B. Interrogation illégale, châtiment physique et torture pour arracher une confession
Aux environs de 8 heures du matin le 14 juillet 2006, j'ai été arrêté et envoyé au commissariat de police. J'ai été emmené dans une pièce au nord. Je me suis assis sur une chaise, mais Li Chengbao, l'officier de police en chef de la première section, m'a dit de me tenir debout. Après m'être levé, il m'a ordonné de m'accroupir. Je ne pensais pas être un criminel, aussi j'ai refusé. Li Chengbao a pressé ma bouche, il a cogné mon nez et a frappé mes jambes à coups de pied. Puis il a demandé à deux policiers de tenir mes bras tandis qu'il me frappait à l'estomac et sur ma poitrine de toutes ses forces. J'ai été frappé encore et encore tandis que je gisais sur le sol. Tout en me frappant, il a crié: "Va te faire fiche! Dis-le moi!" Je ne savais pas du tout ce qu'il voulait que je lui dise. Je l'ai regardé et j'ai eu très peur. Il a dit: "Si tu ne me le dis pas, je te torturerai à mort!" Il a continué à me torturer comme un forcené, me frappant, battant ma tête et giflant mon visage. Mes oreilles me font encore mal. La pression mentale et la douleur étaient au-delà de toute description.

Après cela j'ai été emmené dans une pièce au sud. Les officiers de police m'ont surveillé et ne m'ont pas autorisé à dormir pendant 24 heures. Leurs actes ont violé les Articles 234, 247 et 248 du Code Pénal ainsi que l'Article 52 de la Loi sur la Protection des Mineurs. Leurs actes ont été jusqu'au crime d'extorsion d'une confession ou d'un témoignage par la torture et par la violence volontaire. Selon l'Article 7 des Neuf Règlements du Procuratorat Suprême du Peuple, quiconque extorque une confession au moyen de la torture ou un témoignage par la violence devra être immédiatement renvoyé avant que ses infractions ne soient traitées.

C. Menaces et chantage
Wang Hongwei et Li Chengbao ont menacé de m'envoyer dans un camp de travail forcé et de me torturer à mort. Je n'ai pas été libéré avant qu'ils ne me forcent à leur donner 1000 yuans, et je n'ai pas eu de reçu pour l'argent qu'ils m'ont volé. Leurs actes se sont soldés par un chantage comme il est stipulé par l'Article 274 du Code Pénal. Leurs agissements ont aussi violé les points suivants de l'Article 22 du Chapitre 3 du Code de la Police du Peuple:

4) Extorquer une confession au moyen de la torture ou du châtiment physique
5) Priver ou limiter la liberté des personnes; fouiller le corps, les biens, les résidences ou les locaux
6) Le chantage ou l'extorsion de pots-de-vin
7) Battre ou inciter les autres à battre les gens
8) Châtiment ou amendes
.
Selon l'Article 48 du Chapitre 6 du Code de la Police, tout officier de police qui enfreint les règles ci-dessus devra recevoir une punition administrative ou pénale, ainsi que la suspension des missions policières. Leurs coups violents et leurs menaces m'ont profondément blessé et heurté. J'ai eu une forte fièvre pendant plusieurs jours et je n'ai pas pu étudier ni vivre normalement. Selon la Loi d'Indemnisation de l'Etat, je devrais être indemnisé.

D. La persécution du Falun Gong est illégale
Le Falun Gong (aussi appelé Falun Dafa) est une méthode de cultivation qui prend les principes de "Vérité, Compassion et Tolérance" comme ses valeurs principales. Depuis son introduction en 1992, il a bénéficié à une centaine de millions de personnes. Il est demandé aux pratiquants de Falun Dafa d'être de bonnes personnes où qu'ils se trouvent. Le Falun Gong est bénéfique à la nation et au peuple sans causer aucun mal.

En conclusion, Wang Hongwei, directeur du Commissariat de Police de Changjiang Road dans la province de Jilin; Li Chengbao; M. Yin, ancien directeur du Commissariat de Changjiang Road et travaillant actuellement pour le bureau 610¹ au sein du bureau de la sécurité publique du quartier Haute Technologie; Xu Hu; Zhan Wenyou; Chen Fuqing; et Zhang Xiaoming ont violé la constitution, le Code Pénal, le Code de Procédure Criminelle, la Loi sur la Protection des Mineurs, le Code de la Police, etc.

Je ne suis qu'un enfant étant donné que je n'ai pas encore 18 ans. J'espère que les juges me rendront justice. Toutes les injustices imposées au Falun Gong et à moi-même sont erronées et vont à l'encontre de la loi.

Zheng Yunlong

Note
1. Le "Yuan" est la monnaie courante chinoise; 500 yuan est équivalent au salaire mensuel moyen d'un travailleur en Chine.
2. "Le bureau 610" est une agence spécifiquement créée pour persécuter le Falun Gong, avec un pouvoir absolu sur chaque niveau de l'administration du Parti et sur tous les systèmes politiques et judiciaires.


Version chinoise disponible à:
http://minghui.ca/mh/articles/2006/9/29/138917.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.