Révéler la persécution

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • Deux pratiquants âgés sont torturés à mort par la police dans les provinces de Shandong et de Gansu

    Rapport du Centre d’Information de Falun Dafa du 3 février : selon une source de Chine continentale, en 2001 et 2002, deux pratiquants de Dafa dans leur soixantaine sont morts en résultat de la torture par des officiers de police des provinces de Shandong et de Gansu.
  • Battue brutalement, nourrie de force et empoisonnée par injections – Mort de la pratiquante de Dafa Meng Xiao dans le district de Qingbaijiang, ville de Chengdu

    Au terme de sa condamnation, Meng Xiao a été congédiée de l’usine d’acier de Chengdu et a été envoyée dans une classe de lavage de cerveau dans le ville de Tangchang, du Comté de Pixian, où elle a été torturée jusqu’à ce que ses os se cassent et qu’ elle ne puisse plus se tenir debout. Les autorités de son usine l’ont soulevée alors qu’elle était au seuil de la mort. Ils l’ont enfermée à clé dans le bureau de la sécurité et ensuite à l’hôpital de l’usine pour lui injecter d’importantes doses de drogues qui endommagent le système nerveux central.
  • Horreurs à l’Hôpital de Réhabilitation Psychologique de la Ville de Jiaozhou

    Les rapporteurs spéciaux sur " la Question de la Torture et de la Détention " de la Commission de Droits de l’Homme des Nations Unies (UNHRC), Sir Nigel Rodley et le Professeur Fan Bowen ont condamné la torture à grande échelle et le mauvais traitement des pratiquants de Falun Gong par le régime de Jiang Zemin. Dans leur rapport annuel, la persécution de trois pratiquants de Falun Gong à l'hôpital Psychiatrique de la ville de Jiaozhou a été mentionnée.
  • Les autorités de la province de Hebei paniquées arrêtent aveuglement des pratiquants de Dafa en représaille d’un incident de captage TV clandestin

    Certaines autorités hors la loi ont paniqué après que les pratiquants de Falun Dafa dans les villes de Xingtai et de Shahe, province de Hubei aient réussi à insérer des signaux pour clarifier la vérité à propos du Falun Gong dans un programme télévisé local à la période du Nouvel An Chinois. Le Comité du Parti de la Province de Hebei a ordonné à la ville de Xingtai de « résoudre l’affaire » sans délai, sans quoi le Maire serait destitué. En même temps, des officiers de police de la province de Hebei stationnés dans la région de Yongnian ont arrêté plusieurs pratiquants. Beaucoup de pratiquants n’ont pas eu d’autre choix que de quitter leurs maisons pour échapper aux arrestations et à la persécution.
  • Des Pratiquants de Dafa mentalement handicapés suite à des Injections et à l’absorption forcés de médicaments à l’Hôpital Psychiatrique de Jiaozhou

    En avril 2002, j’ai été arrêté pour avoir pratiqué les exercices de Dafa dehors. Le lendemain après-midi, trois ou quatre fonctionnaires du gouvernement de mon village sont venus m’enlever pour m’amener à l’hôpital psychiatrique de Jiaozhou sous prétexte de me faire passer un examen médical. Zhaou Lanie, le chef du village et Gao Siming, le secrétaire du Parti du village, dirent qu’ils avaient assez de preuves montrant que j’avais perdu l’esprit vu que j’ai allé quatre fois à Beijing pour faire appel en faveur du Falun Gong.
  • Beijing - Un garcon de 16 ans battu à en perdre conscience pour avoir révélé la vérité de la persécution

    En décembre 2000, cinq pratiquants de Falun Gong, Li Yueming, Zhang Jian et son fils de 16 ans parmi d’autres du Comté de Xiangheng, dans la province de Shanxi, ont fait le voyage à Beijing pour faire appel pour Dafa. Ils ont déployé une banderole avec les mots « Falun Dafa est grand », à la porte de la Tour Tiananmen. Li Yueming et le pratiquant de 16 ans tenaient la banderole ensemble, ils ont crié « Falun Dafa est grand ! » et « Restaurez la réputation de notre maître » Par la suite, la police a sauvagement essayé de s’emparer de la banderole. Le garçon l’a enroulée autour de son corps pour que la police n’y touche pas. Devant beaucoup de gens, la police enragée a frappé et donné des coups de pieds avec leurs lourds bottes militaires aux deux pratiquants. Le garçon a perdu conscience sous les coups.
  • Des Pratiquants de Dafa mentalement handicapés suite à des Injections et à l’absorption forcés de médicaments à l’Hôpital Psychiatrique de Jiaozhou

    "En avril 2002, j’ai été arrêté pour avoir pratiquer les exercices de Dafa dehors. Le lendemain après-midi, trois ou quatre fonctionnaires du gouvernement de mon village sont venus m’enlever pour m’amener à l’hôpital psychiatrique de Jiaozhou sous prétexte de me faire passer un examen médical. Zhaou Lanie, le chef du village et Gao Siming, le secrétaire du Parti du village, dirent qu’ils avaient assez de preuves montrant que j’avais perdu l’esprit vu que j’ai allé quatre fois à Beijing pour faire appel en faveur du Falun Gong".
  • Mort de deux pratiquants de la province de Hebei suite aux graves abus soufferts dans les camps de travail

    Il a été récemment confirmé que deux pratiquants de Falun Gong Gao Shiping et Li Shuli étaient morts en décembre 2003 suite aux abus soufferts dans le Camp de Travail Goayang de la ville de Baoding, et dans le camp de Hehuakeng de la ville de Tangshan. Il y a actuellement 89 morts confirmées de pratiquants de Falun Gong dans la province de Hebei du fait de la persécution.
  • Information détaillée sur la manière dont une pratiquante de 60 ans, Mme Wenying a été torturée à mort par le « Bureau 6-10 » de la ville de Pengzhou

    Luo Ke, une autre personne travaillant dans le « Bureau 6-10 », traîna Ye Wenying sur lit de ciment d’un mètre de haut. L’impact sur le ciment fut si dur que le bruit fit sursauter toutes les personnes présentes. Pourtant, Luo ke, dit alors « Maintenant, cela satisfait au moins un besoin ! » Le 28 novembre, alors que Ye Wenying souffrait de blessures internes, d’incontinence et était sur le point de mourir les cadres du « 6-10 » la renvoyèrent chez elle, effrayés d’avoir à assumer la responsabilité de sa mort. Elle mourut ce jour là. Après sa mort le « Bureau 6-10 » retourna à sa famille plus de 10, 000 Yuan [500 Yuan est le salaire moyen mensuel d’un travailleur urbain en Chine] de dépôts et d’espèces qui lui avaient été confisquées par la police. Ils postèrent des policiers en civil pour surveiller les membres de sa famille.
  • L’ancien Directeur Adjoint du Bureau Culturel de Benxi souffre une torture inhumaine dans un Camp de Travail

    Wang Jingsheng, pratiquant de Falun Gong, est l’ancien Directeur Adjoint du Bureau Culturel de la Ville de Benxi. En novembre 2002, il fut enlevé de son bureau et emmené au Camp de Travail de la ville de Benxi et condamné à deux ans de travail forcé. Dans le camp, il souffrit souvent la torture et d’autres formes de châtiment physique tels qu’être empêché de dormir et être enfermé en cellule d’isolation. Il fut une fois envoyé dans la « salle d’étirement » où la police lui attacha pieds et mains étirés dans les quatre directions pendant quatre jours consécutifs. Ses mains et ses pieds en furent si terriblement enflés qu’il eut des difficultés à se mouvoir pendant plus d’une semaine.
  • Les pratiquants de Dafa de l’Université Tsinghua face à un procès précipité sans représentation légale appropriée

    Le Tribunal du Peuple de la Région de Chaoyang, ville de Beijing, a annoncé que le 9 janvier 2004, une session devait être convoquée à 9h pour juger Yu Chao, Chu Tong et Wang Weiyu de l’Université Tsinghua. Wang Weiyu était détenu au Centre de Détention de Chaoyang. On suppose que Yu Chao et Chu Tong y étaient aussi détenus. Selon des données incomplètes, des pratiquants de Dafa à l’Université Tsinghua, au moins seize ont été injustement condamnés, la peine la plus longue ayant été de treize ans.
  • Violence dans la prison de Minxi : Les pratiquants de Dafa sons suspendus par les pouces et on leur injecte des substances inconnues

    Je suis pratiquant de Falun Gong. Parce que j’ai exposé les crimes commis par le régime de Jiang Zemin dans leur persécution du Falun Gong, j’ai été condamné à dix-huit mois de prison et incarcéré à la prison de Minxi à Longyang. A la prison, les autorités m’ont soumis à la torture qu’ils ont appelée « le traitement « Trois en Un » J’ai aussi été forcé à effectuer un travail dur à l’Usine de Plastique de la prison. Durant cette période, parce que je résistais à leur persécution, le chef de l’atelier m’a injecté de force un produit inconnu. Les effets incluaient des mouvements corporels ralentis, un état de choc et un rythme cardiaque irrégulier.
  • Dans la Province de Shandong une femme meurt après s’être effondrée nerveusement suite à la torture par injections visant à détruire son Système Nerveux Central

    Selon de nouvelles sources, les officiels du « Bureau 610 » dirigés par Dai Yugang, en sont arrivés à concevoir un plan malveillant : envoyer Mme Yu Guizhen dans un hôpital psychiatrique et provoquer l’effondrement de son système nerveux. Les auteurs du crime ont dupé Yu Guizhen et l’ont conduit à l’hôpital psychiatrique de Tonghe. Ils l’ont attachée dans un lit chaque jour, avec ses membres étendus. Ils l’ont gavée de drogues inconnues et lui ont injectée des substances causant des dommages au système nerveux central (si injectées de manière inappropriée). En fin de compte, le système nerveux de Yu Guizhen a subi des dommages désastreux, elle a perdu le contrôle de ses fonctions physiques, sa vision s’est brouillée et sa bouche s’est déformée. Elle bavait constamment et a perdu sa capacité de raisonner. La police l’a par la suite relâchée après avoir extorquer 10'000 yuans à sa famille.
  • Des pratiquants de Falun Gong endurent un travail forcé intensif incessant au Centre de Détention de la ville de Langfang

    Quiconque est envoyé au Centre de Détention de la ville de Langfang apprend que le travail force y est extrêmement intensif et insupportable. Il y a d’innombrables haricots attendant d’être ramassés et de baguettes à envelopper. Une personne est chargée d’assigner les tâches quotidiennes à chaque détenu. Ceux qui ne parviennent pas à achever leurs tâches sont punis soit par la privation de sommeil, soit par un travail à effectuer le soir. Ils sont forcés de travailler plus de dix heures par jour.
  • Résumé et liste des exemples de violations des droits civils, des lois et de la souveraineté en Europe par les fonctionnaires chinois

    Peu après que Jiang Zemin ait initié la brutale persécution des pratiquants du Falun Gong en Chine en 1999, des incidents de fonctionnaires chinois menaçant, harcelant et agressant les pratiquants du Falun Gong en Europe ont commencé à se produire. Selon des sources fiables de l'intérieur de la Chine, dès octobre 2000, Jiang avait donné l'ordre d'exécuter une politique d’ "intensifier la campagne [contre le Falun Gong] outre-mer, rassembler plus d'informations et éviter les manifestations (1)". En plus de directement harceler les pratiquants du Falun Gong, les fonctionnaires chinois dans les consulats et les ambassades de toute l’Europe ont entravé les activités légales, légitimes et pacifiques des pratiquants du Falun Gong en Europe en faisant pression sur les fonctionnaires, les hommes d'affaires et les organisations communautaires dans le but de leur faire retirer leurs soutiens ou refuser leurs services à ceux qui pratiquent ou soutiennent le Falun Gong. Ces incidents répétés sont devenus pour beaucoup d’européens une affaire profondément ressentie de sécurité personnelle. Ce document fournit un résumé et une liste partielle de ces cas, présentant de sérieuses raisons de croire que les fonctionnaires Chinois vont au-delà de leurs devoirs diplomatiques en violant les droits civils, les lois et la souveraineté en Europe