Révéler la persécution

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • Mme. Li Feng est torturée au Centre de détention de Xifeng dans l'agglomération de Qingyang, province de Gansu

    Mme LI Feng a été torturée ainsi pendant deux semaines après qu'elle ait été emmenée au centre de détention. Sa soeur qui a la soixantaine est inquiète pour la santé de Li Feng. Elle s'est rendue au Poste de police de Beijie pour demander sa libération. Elle a été brutalement battue par le directeur du poste de police et trois ou quatre autres policiers.
  • Un juge emprisonné en Chine après qu'il ait commencé la pratique du Falun Gong (province de Dalian )

    Li Dejun était juge en chef de la Cour de Hongqi sous la Cour de district de Ganjingzi dans l'agglomération de Dalian, province du Liaoning. Après avoir entendu plusieurs procès illégalement intentés contre des pratiquants de Falun Gong, il est lui-même devenu un pratiquant de Falun Gong déterminé. En juin 2006, il a été arrêté par le personnel du Parti communiste chinois. En février 2008, il a été illégalement condamné à trois ans d'emprisonnement. Il est actuellement détenu dans le Centre de détention des Chemins de fer de Dalian.
  • La prison pour femmes du Liaoning persécute brutalement la pratiquante Mme Yang Hong

    Mme Yang Hong de la ville de Huludao dans la province du Liaoning a été condamnée à neuf ans d’emprisonnement et a été illégalement détenue dans la section 1 de la prison pour femmes de Liaoning. Parce qu’elle a refusé de renoncer à sa foi en Falun Gong, Mme Yang a été cruellement torturée. Des coupures et des contusions couvrent son corps et elle a de graves blessures internes.
  • Des pratiquants qui réconfortaient des victimes d'un tremblement de terre sont battus sans merci, volés et arrêtés par les agents de police de l’agglomération de Guiyang, province de Guizhou

    Avant le grand tremblement de terre de la province du Sichuan, il y a eu un séisme dans le comté de Pan, province de Guizhou, début mai 2008. Ce tremblement de terre a endommagé le domicile de Mme He. Des pratiquants de l’agglomération de Guiyang sont allés lui rendre visite dans sa maison temporaire, prés du marché aux légumes Erqiao, agglomération de Guiyang. Le 8 mai tous ont été arrêtés par la police...
  • Le Département de la Sécurité d'Etat détient Mme Si Miao, soeur d'un citoyen américain

    Depuis que M. Si Yang, de Los Angeles participe aux activités du Falun Gong aux Etats-Unis, les agents de la sécurité d'état en Chine ont arrêté des membres de sa famille sous les ordres du Consulat chinois et des agents de la sécurité d'état d'outremer, afin de le menacer et l'amener à cesser sa participation aux activités pour révéler les faits. Le 22 avril 2008, plus de dix agents de la Sécurité d'Etat ont pillé la maison de ses parents à Shijiazhang. Ils ont arrêté son père M. Si Lin, et à peu près au même moment, ils ont arrêté Mme Si Miao à son travail. Ils ont relâché M. Si lin après un interrogatoire mais ont continué à le surveiller. Mme Si Miao a été transférée à un camp de travail après 30 jours de détention.
  • Mme . Xu Na, l'épouse d'un musicien tué par le Parti communiste chinois , est tranférée dans un autre centre de détention à Pékin

    Début mai 2008, Mme Xu Na a été transférée au centre de détention du district de Chongwen à Pékin. Les fonctionnaires du Parti communiste chinois (CCP) ont enregistré son cas auprès du Procuratorat, et sont près à la passer en jugement. La famille de Xu a embauché un avocat pour la défendre. Nous avons appris que la police n'a trouvé aucune preuve pour leur parodie de procès dans la maison de Xu, pas plus que dans son véhicule. Dans des circonstances normales, elle serait relâchée. Le PCC s'inquiète qu'elle ne proteste contre la mort de son mari par torture, aussi l'ont-ils transférée et prévu de la passer en jugement.
  • Le personnel du PCC à Zhuzhou, dans la province du Hunan arrête et torture dix pratiquants

    Le 28 avril, le personnel du Parti communiste chinois (PCC) a illégalement fouillé les maisons de tous les pratiquants de Falun Dafa à Zhuzhou, dans la province du Hunan. Ils ont volé des lecteurs de DVD, de l'argent, des ordinateurs et les livres de Dafa, etc Le directeur du Parti He Wujin, les directeurs adjoints Tang Mou, Jiang Mou, et Zhou Hong, et d'autres, ont torturé les pratiquants de Dafa pour les forcer à dire où se trouvait le site de production des matériaux.
  • Le bureau 610 de la ville de Huaian, province de Jiangsu, arrête une autre infirmière pour sa pratique du Falun Gong

    Le 23 mai 2008, Wang Jianhuai, agent du 'bureau 610' de la ville de Huaian, province de Jiangsu, a convoqué Zhou Ling, pratiquante de Falun Gong et infirmière employée à l'hôpital de médecine traditionnelle chinoise de la ville de Huaian. Il lui a demandé de se rendre au Département de Police du district de Qinghe pour "avoir une discussion". Là , elle a été illégalement arrêtée puis détenue au centre de détention de la ville de Huaian.
  • Deux soeurs et une fille emprisonnées pour six ans

    Le 8 juillet 2002, la police de la ville de Shuangcheng, dans la province du Heilongjiang a fouillé le domicile de Mme Yan Shufen. Ils l’ont arrêtée elle, sa sœur cadette Yan Shuhua, et sa fille Wang Lili. Sept mois plus tard, en février 2003, les trois pratiquantes ont été condamnées à 15, 14 et 13 ans de prison respectivement. Elles sont emprisonnées depuis cinq ans et les membres de leur famille ont été privés de leur droit de visite.
  • Mme. Zhang Xiulan de l’agglomération de Xining, province de Qinghai, est arrêtée

    Le 13 mai 2008, les pratiquantes de Falun Gong Mmes Zhang Xiulan, Zhang Xiuchun et quatre autres personnes incluant leurs parents, de l’agglomération de Xinin, dans la province de Qinghai, ont été arrêtés par les agents de police du commissariat de Chaoyang après que ces derniers soient entrés par effraction à son domicile.
  • Des pratiquants reçoivent des chocs de matraques électriques à haut voltage dans la prison pour hommes de Panjin, dans la province du Liaoning

    La Première division de la prison de Panjin dans la province du Liaoning détient illégalement 13 pratiquants de Dafa. Les gardiens de la prison les torturent brutalement en utilisant des méthodes comme leur donner des chocs électriques avec des matraques à haut voltage, leur enfoncer des aiguilles dans le corps puis faire passer du courant à travers les aiguilles.
  • Mme. Zhong Fangqiong est torturée à la division de la sécurité nationale des services de police du district Wuhou dans l'agglomération de Chengdu , province du Sichuan

    Mme Zhong Fangqiong a été arrêtée le 1er août 2007. Sa famille, incapable de la localiser, a plus tard découvert qu’elle avait d’abord été ‘’illégalement détenue’’ dans le Centre de lavage de cerveau Jinhua dans le district Wuhou et avait ensuite été emmenée dans le Centre de détention de la ville de Chengdu. Dans la Division de la Sécurité nationale du Département de Police du District Wuhou, les membres du PCC ont battu Mme Zhong, puis ont enduit son visage d’une sorte de produit chimique semblable à de la moutarde forte qui brûlait très fortement. Chaque partie de sa peau en contact avec le produit chimique a développé un érythème et pelait
  • Mme Sun Juping de l'agglomération de Tonghua dans la province de Jilin est condamnée à trois ans de travaux forcés

    Le 23 avril 2008 à 16 heures, Sun Junping a été arrêtée à son appartement dans le quartier de Xinzhan par la police du commissariat de Taoyuan dans le District de Erdaojiang dans l'agglomération de Tonghua. Deux agents de police ont utilisé le propriétaire de Mme Sun comme appât pour frapper à sa porte. Lorsqu'elle a ouvert, les policiers l'ont saisie, lui ont tordue les bras derrière le dos et l'ont maintenue au sol. Les policiers ont ensuite fouillé son appartement. Mme Sun leur a demandé de montrer un mandat d'arrestation, mais ils n'ont pas répondu. Les agents de police ont pris une boîte qu'ils ont trouvée, lui ont recouvert la tête avec, et l'ont traînée jusqu'à une voiture.
  • La vieille madame Jia de la province de Jilin a été arrêtée à nouveau

    La police du Poste de police d'Anmin l'a torturée pendant plus de dix heures pour lui extorquer une confession et la forcer à lui dire d'où venaient les matériaux de clarification des faits. Trois policiers lui ont sauvagement donné des coups de pieds dans les genoux et forcée à s'agenouiller sur un long bâton étroit, ce qui lui a causé une terrible douleur. La police lui a enlevé tous ses vêtements et l'a suspendue. Pendant la torture, le policier Zhang Naijiang a crié à Mme Jia : "Vous êtes si vieille c'est dégoûtant. Mieux vaudrait trouver un amateur de vieilleries pour vous violer. " Deux mois après que Zhang Naijiang ait torturé Mme Jia, il a été promu à la position de chef adjoint du poste de police.
  • Sept personnes ont été illégalement arrêtées par les agents du Parti communiste chinois dans le comté de Changling , province de Jilin

    Le " Bureau 610 "du comté de Changlin, dans la province de Jilin, ainsi que la police locale et de soi disant directeurs de la sécurité - six ou sept personnes au total ont fait irruption dans les maisons des pratiquants de Falun Gong vers les six heures, le soir du 22 mai 2008. Tout de suite après qu'ils aient passé la porte, ils ont dit "Les Jeux Olympiques approchent, et nous craignons que vous autres alliez à Pékin faire appel, alors nous sommes ici pour un contrôle." Ils ont commencé à fouiller partout tout en parlant. Ils arrêtaient les gens s'ils trouvaient quoi que ce soit qui ait un lien avec le Falun Gong ...