La persécution de Mme Wang Lanting et Mme Su Mingxia de la municipalité de Chengguan, comté de Pingshan, province du Hebei

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Wang Lanting est détenue et battue

Mme Wang Lanting est âgée de 65 ans. Elle vit dans le village de Hongzidian, municipalité de Chengguan, comté de Pingshan, province du Hebei. Elle a commencé à cultiver Dafa en 1998. En janvier 2000, elle est allée à Pékin faire appel pour les droits du Falun Gong et parler des bienfaits de la pratique. Elle a été arrêtée Place Tiananmen et a été envoyée au bureau de Pékin, canton de Pingshan. Des agents du bureau 610 du canton de Pingshan l’ont ensuite emmenée au poste de police du canton de Pingshan. Le policier Hu Yuetao l’a frappée violemment au visage à plusieurs reprises et pris les 55 yuans qu’elle avait sur elle. Elle a été détenue dans un couloir de bâtiment pour la nuit. Le lendemain, elle a été emmenée au centre de détention du comté et a été détenue pendant un mois. Lorsqu’on l’a vue pratiquer les exercices de Falun Gong dans le centre de détention, elle a été menottée à une fenêtre pendant trois heures.

Parce que Mme Wang avait affiché un dépliant de clarification des faits en 2001, elle a été dénoncée par des gens qui ne savaient pas la vérité et a été détenue dans le centre de détention du canton encore une fois. On lui a menotté les mains et on lui a mis des fers aux pieds. Elle a commencé une grève de la faim et ses liens lui ont été enlevés. Un mois plus tard, elle a été emmenée à un centre de lavage de cerveau, où elle a été menottée à un très gros arbre pendant trois jours et trois nuits.

La nourriture au centre de détention était très mauvaise et les prisonniers n’avaient jamais assez à manger. Chaque personne n’avait qu’un pain cuit à la vapeur par repas. Ils n’avaient pas le droit d’aller aux toilettes. Un jour de pluie au centre de lavage de cerveau, Mme Wang a été prise en train de faire les exercices dans sa cellule, par le directeur Hou Cunli. Hou a incité Zhang Xingang, d'une vingtaine d'années, une brute engagée du village de Xinin. Zhang a pris Mme Wang et l’a jetée dehors. Cela a pris beaucoup de temps pour qu’elle puisse se remettre sur ses pieds.

Un matin vers 2 h, au début de septembre, Zhao Shuyun a découvert que Mme Wang avait uriné sur le plancher. Zhao l’a traînée en dehors de la cellule, et a ordonné à huit brutes de la mettre sur une pile de chaises et de bancs haute de deux mères. Ils étaient incapables de faire cela, alors ils l’ont furieusement battue. Zhang Xingang s’est aussi tenu debout sur son épaule et lui a donné des coups de pieds à répétition. La vieille dame a été torturée pendant plus de quatre heures par les jeunes voyous. Elle était si sévèrement blessée qu’elle a été clouée au lit pendant trois semaines avant de pouvoir se lever.

Mme Su Mingxia raconte son expérience de persécution

Mon nom est Su Mingxia. J’ai 41 ans et je vis dans le village de Zhongbailou, municipalité de Chengguan, canton de Pingshan, province de Hebei. J’ai commencé à pratiquer le Falun Dafa en 1998. Avant d’avoir obtenu la Loi, j’avais plusieurs maladies. Cependant, j’ai été libérée des maladies après avoir étudié Dafa.

Le 20 juillet 1999, le groupe de Jiang a commencé la persécution organisée envers les pratiquants de Falun Dafa. Subséquemment, six d’entre nous sommes allés à Pékin pour pétitionner pour le Falun Dafa et expliquer les bénéfices de la pratique. La police locale nous a arrêtés lorsque nous sommes arrivés à Gaobeidian. Plus tard, les agents du bureau 610 du canton de Pingshan nous ont ramenés au poste de police du canton. La police nous a fouillés et nous a volés tout notre argent et nos biens. Nos bicyclettes ont été aussi illégalement confisquées par les officiers de police. La police nous a aussi donné une amende de 150 yuans à chacun et ensuite nous a libérés.

Parce que j’avais pratiqué le Falun Gong en dehors du poste de police du canton, le chef de la politique et de la sécurité Feng Qingfang et cinq agents m’ont traînée jusqu’au poste de police. Ils m’ont battue, m’ont donné des coups de pieds et m’ont fait tomber par terre. Ils ont piétiné mes jambes, ce qui m’a donné des contusions noires et bleues sur tout le corps. Ils m’ont aussi brûlée avec des cigarettes, ont tenté de me forcer à insulter mon Maître ...

Traduit de l’anglais au Canada le 21 juin 2008

Version anglaise disponible à :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2008/6/14/98155.html

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2008/5/26/179176.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.