Révéler la persécution

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • Une ancienne "ouvrière modèle" de la ville de Qiqihar a été à plusieurs reprises persécutée par le PCC au cours des neuf dernières années

    Dans le camp de travaux forcés de Shuanghe, j'ai enduré la torture mentale et physique. Ils m'interrogeaient souvent. J'ai été menacée par des personnes de différents niveaux tels que le bureau 610, le bureau de sécurité publique, des universitaires et autres. Certains d'entre eux ont essayé d'être persuasifs. Ils disaient : "Tant que vous dites que vous allez abandonner la pratique du Falun Gong, nous vous libérerons immédiatement". D'autres ont essayé différents tours pour me menacer. Certains m'ont même menti au sujet de ce qui arrivait à ma famille ...
  • Mme Li Qingqing décède suite à la torture qui lui a été infligée dans la prison pour femmes de Fujian

    Le 30 décembre 2005, Mme Li Qingqing, une pratiquante de Falun Gong a été ramenée à sa famille dans l’agglomération de Fu’an, six mois avant la fin de sa peine de prison. Elle était alors en piètre état de santé, incapable de marcher ou de lever son bras gauche. Il y avait aussi un trou gravement infecté prés de l’extrémité de sa vertèbre –l’os était clairement exposé. Les parents de Li Qingqing n’ont pu s’empêcher de pleurer : ‘’ Vous avez torturé notre fille en bonne santé au point qu’elle soit à l’article de la mort, puis vous l’avez ramenée !’’ Elle est décédée six mois plus tard. Elle n’avait que 42 ans.
  • Des pratiquants arrêtés par le Bureau 610 en ‘’préparation des Jeux Olympiques’’ (district Dagang, agglomération de Tianjin)

    Dans la soirée du 14 juin 2008, le Bureau 610 du district Dagang, agglomération de Tianjin, et la direction du Bureau d’assainissement du district Dagang ont arrêté de nombreux pratiquants de Falun Dafa. Cela a été fait sous prétexte d’organiser une ‘’réunion d’urgence’’ des pratiquants de Falun Dafa travaillant dans la station de prévention épidémique du district Dagang, ainsi que dans le centre de soins mères-enfants. Selon les personnes responsables de certaines des unités de travail, ces arrestations sont les premières où ils ont tenté de soumettre les prisonniers à un lavage de cerveau brutal. Tous les pratiquants dont les noms ont été enregistrés dans le passé seront la cible d’un lavage de cerveau dans un futur proche.
  • A l’approche des Jeux Olympiques les pratiquants de Falun Gong sont arrêtés dans la ville de Taïyuan

    De mai à juin, le Parti communiste chinois (PCC) a disséminé dans l'ensemble de la Chine une propagande calomniant le Falun Gong et a intensifié la persécution des pratiquants. Le PCC a également prévu l'arrestation des pratiquants de Falun Gong dans différents organismes gouvernementaux. Récemment le département de Police de Taiyuan de la province de Shanxi a arrêté environ vingt pratiquants de Falun Gong.
  • Mme Li Xiulan a été sévèrement torturée dans le camp de travail forcé pour femmes de Pékin

    Les gardes du camp ont privé Mme Li de sommeil afin d'essayer de l'inciter à renoncer à sa croyance. Ils ont fait cela pendant une période prolongée, et les gardes et d'autres détenus l'ont surveillée vingt-quatre heures sur vingt-quatre. Le 10 septembre, quand les visiteurs sont arrivés au camp de travail forcé, Mme Li a exposé les pratiques brutales utilisées pour tenter de "reformer" les pratiquants de Falun Gong. Le chef Jiao Xuexian de la troisième équipe du camp et un autre du nom de Huai ont fait battre impitoyablement Mme Li par une détenue. Celle-ci a jetée Mme Li à terre puis a pressé son genou sur le rein droit de Mme Li, et frappé du poing son estomac. Il a fallu plus de cinq minutes à Mme Li pour reprendre son souffle.
  • Des fonctionnaires du Parti Communiste à Yueyang arrêtent 25 pratiquants en deux jours

    Le relais de la torche Olympique devant passer par l’agglomération de Yueyang, dans la province du Hunan le 3 juin 2008. Les 1er et 2 juin, des membres du Bureau 610 et des agents des services de police et de la Sécurité d’état de l’agglomération de Yueyang ont arrêté 25 pratiquants, trois sont de Yueyang, six du Comté de Pingjiang et six autres du comté de Yueyang, quatre sont de l’agglomération de Miluo, quatre de la région de Liangxinbao dans le district de Junshan, un du comté de Xiangyin et un du comté de Huarong.
  • Un étudiant en doctorat de l'université Tsinghua décrit son expérience des travaux forcés au centre de détention de Zhuhai (photo)

    Mon nom est Huang Kui. Je me suis inscrit dans un programme de doctorat à l'université Tsinghua en 1999. Le 16 décembre 2000, j'ai été illégalement arrêté dans la ville de Zhuhai dans la province du Guangdong. Le 18 décembre, j'ai été transféré au fameux centre de détention numéro 2 de la ville de Zhuhai où j'ai été torturé. Pendant deux ans j'ai fabriqué toutes sortes de fleurs en plastique.
  • M. Yu Qingyuan est arrêté; sa femme s’échappe du Centre de détention mais reste sans domicile

    Le soir du 23 avril 2008, le Bureau 610 , le Bureau de la sécurité publique de Shuangliao et le commissariat de police et les agents du comité de rue de Liaonan ont illégalement arrêté L’épouse de M. Yu, Yun Shujun. Par la suite, Mme Yuan Shujun s’est échappée de la structure de détention de Shuanliao puis a quitté sa maison afin d’éviter plus de persécution. Malheureusement, M. Yu Qingyuan a été arrêté par la police dans le train à destination de Tongliao en mai 2008. La fille de M. Yu a été traumatisée par cette série d’évènements.
  • Utiliseriez-vous ces baguettes alimentaires?

    Il y a des baguettes avec des bouts rouges, verts, bleus, jaunes et d'autres bouts colorés qui sont fabriquées dans le Troisième Centre de Détention du Bureau de la Sécurité Publique de Changchun. Actuellement, il y a des dizaines de pratiquants de Falun Gong illégalement emprisonnés par la police du Parti communiste chinois (PCC). Ils sont de tous âges, des jeunes jusqu'à des personnes de plus de 70 ans. Parce qu'ils suivent les principes : "Vérité, Compassion, Tolérance", ils ont été illégalement persécutés par le régime communiste chinois et forcés à fabriquer ces baguettes alimentaires.
  • La persécution de M. Wu Wenfeng, un pratiquant aveugle de la ville de Yichun, province du Heilongjiang

    Après que M. Wu ait été illégalement détenu dans le bureau de sécurité publique de Xiguan, la police l'a suspendu et l'a sévèrement frappé avec des matraques. Alors que le policier Yang Yong battait M. Wu, il a dit : " Si vous ne dites rien, je vous enterrerai vivant". Les coups ont continué pendant 20 minutes. Le lendemain matin, la police a envoyé M. Wu au deuxième centre de détention, qui a refusé de l'accepter en raison de blessures graves. Cependant, passant par la porte arrière, la police a forcé le deuxième centre de détention à accepter M. Wu.
  • Des policiers corrompus de la ville de Suzhou, Province de Anhui cambriolent les maisons de trois pratiquants du Falun Gong et arrêtent illégalement quatre personnes

    Le 22 mai 2008, sept ou huit policiers du Comté de Xiao, de la ville de Suzhou, Province d'Anhui, sont entrés en force au domicile de M. Zheng Yunfei, qui travaillait au Bureau des Affaires Civiles. La police a fouillé entièrement son domicile, et toutes les choses de valeurs (y compris l'argent liquide et un chéquier) ont été embarquées. Ils ont aussi emmené de force M. Zheng et sa femme. Les pratiquants de Falun Gong qui sont au courant de ce qui s'est passé ont été soit arrêtés, mis sous surveillance ou forcés à vivre sans domicile fixe pour éviter des persécutions ultérieures.
  • Des pratiquants détenus illégalement au deuxième camp de travaux forcés dans la province du Shandong

    Plus de 200 pratiquants de Falun Gong sont toujours détenus illégalement dans le deuxième camp de travail forcé de la province du Shandong (anciennement camp de travaux forcés de Wangcun). La majorité d'entre eux ont plus de 50 ans. Ils sont torturés jour et nuit, et souffrent physiquement et mentalement.
  • La famille de M. Yu Zhou et de Mme Xu Na déterminée à chercher justice—attire l’attention sur l’injustice endurée par le couple

    L’épouse de M. Yu, Mme Xu Na est encore illégalement emprisonnée. Les parents âgés de Xu cherchent justice pour leur fille et leur gendre. Le procès de Xu a été repoussé parce que le régime craint l’attention internationale sur son cas et sur les circonstances du décès de son époux. Après la torture à mort de Yu, sa famille a demandé une enquête sur la cause du décès. Ils ont demandé une autopsie, mais le Procuratorat l’a ignoré. Le rapport d’autopsie du centre d’urgence Qinhe à Pékin indique ‘’mort normale.’’ La famille conteste le résultat et cherche justice pour Yu Zhou. Peu importe le temps que cela prendra, et peu importe la difficulté, ils sont déterminés à poursuivre jusqu’au bout.
  • M. Jiang Honglu dans un état critique après six ans d'enprisonnement (Photo)

    Le 12 février 2002, M. Jiang a été gravement blessé par les tirs de l’arme à feu de Meng Qingqi , Directeur du Bureau Politique et Sécurité du Département de Police de la ville de Mishan. En octobre 2002, M. Jiang a été condamné à 14 ans de prison, il a passé ces six dernières années dans la prison de Mudanjiang. M. Jiang est très mince, il souffre de malnutrition avec des difficultés d’élocution. Sa bouche est déformée, ses bras tremblent en permanence, et ses réflexes sont lents. On lui a diagnostiqué de multiples accidents vasculaires cérébraux et il souffre d'hypertension. La vie de M. Jiang est en danger
  • La police de Pékin utilise les Jeux Olympiques comme excuse pour harceler la fille de 15 ans de Mme Piao Lihua et d'autres membres de la famille.

    Pendant les deux ans allant de la fin 2005 à juillet 2007, la pratiquante de Dafa Mme Piao Lihua de Shijingshan, Pékin a purgé une peine illégale dans un camp de travaux forcés. La police a récemment essayé d'arrêter à nouveau Mme Piao, utilisant les Jeux Olympiques comme excuse. La police a également harcelé et menacé sa fille de 15 ans alors qu'ils essayaient de trouver Mme Piao.