Procès secrets

  • Une parodie de procès a lieu au tribunal du comté de Mei, province du Guangdong, pour le pratiquant Zhu Xiansheng

    Le Bureau 610 et le personnel de la cour avaient à l'origine prévu de remplir la salle d'audience avec les pompiers et leur propre personnel administratif, afin de prouver qu'ils tenaient " un procès juste et ouvert." Mais ils ont eu la surprise de voir que sur 100 sièges disponibles, 60 étaient occupés par les amis et la famille de M. Zhu. Pendant le procès, l'avocat de la défense a demandé à M. Zhu s'il avait été traité injustement pendant son emprisonnement illégal et si la police le torturait afin de lui extraire une confession pour un crime qu'il n'avait pas commis. M. Zhu a répondu par l'affirmative.
  • Le tribunal refuse un traitement médical aux pratiquants de Jinzhou, handicapés par la torture

    Entre le 4 et le 7 août 2008, quatre prisonniers sont allés en justice pour obtenir l'autorisation de recevoir des soins médicaux pour des blessures contractées durant leur détention. La cour du PCC (Parti communiste chinois) du district de Taihe, ville de Jinzhou, province du Lioaoning a refusé tout traitement médical à Mme Liu Fengmei et à M. Huang Cheng. Les deux autres pratiquants à être allés devant le tribunal étaient Mme Zhang Xiulan et M. Qu Chengye.
  • La cour de Shenzhen a condamné illégalement dix pratiquants de Falun Gong

    Depuis l'an dernier, la Cour du Parti communiste chinois dans le district de Futian à Shenzhen, dans la province du Guandong, a condamné dix pratiquants de Falun Gong respectivement à trois ans. Avant d'être condamnés, ils ont été illégalement emprisonnés dans le Centre de détention de Futian.
  • Procès illégaux pour plusieurs pratiquants de Falun Gong à la cour de Jiamusi (Photos)

    La police a arrêté Ma Duo, âgé de 26 ans et l’a condamné à trois ans de prison, le 23 mai, 2008. Sa famille n'a été avertie que le 6 juin. Ma Duo et sa famille ont fait appel auprès de la plus haute cour et ont engagé un avocat de Pékin pour le défendre. Lorsque ses parents se sont rendus à la cour intermédiaire de Jiamusi pour suivre la procédure normale du procès, plus de dix agents de la division de la sécurité intérieure ont arrêté quatre des membres de la famille et les parents en présence de l’avocat. Le but de l’arrestation serait a-t-on dit de retrouver la personne qui avait engagé l’avocat de Pékin.
  • Un tribunal de Shanghai condamne Zhou Lixun, pratiquante, à trois ans d’emprisonnement

    Au tribunal, les malfaiteurs ont joué la comédie en lui posant plusieurs questions d’après la procédure pré arrangée, déclarant qu’elle avait commis un crime en rejoignant un " culte " et en propageant des " superstitions ". Zhou Lixun a répliqué : " Falun Dafa n’est pas un culte et n’est pas de la superstition. Je pratique le Falun Gong parce que je veux être une personne meilleure. Qu'y a t-il de mal à pratiquer Vérité, Compassion et Tolérance ? " Après une pause, la cour a lu son verdict : elle a été condamnée à trois ans de prison. Cependant, à cause de sa mauvaise santé, sa condamnation sera purgée en dehors de la prison. Zhou Lixun a refusé de signer son nom. Elle a déclaré qu’elle était innocente en répétant "Pratiquer le Falun Gong n’est pas un crime. "
  • Une parodie de procès dans l'agglomération de Jilin, province de Jilin, illustre l'absence de justice pour les pratiquants de Falun Dafa en Chine

    Durant la soi-disant session de la cour, Mme Zhao Yingjie a indiqué qu'après qu'elle ait été arrêtée, les officiers de police avait percé la partie inférieure de son corps avec des batons couverts de clous. Elle a montré les blessures sur ses jambes comme preuve. Le juge, Hu Chunwei, l'a interrompue. M. Zhao Guoxin a amené comme preuve à la cour ses vêtements trempés de sang et tâchés d'huile de moutarde, vomie lorsqu'on l'avait gavée de force. La preuve qui avait été préservée pendant quatre mois dans des conditions très difficiles a été saisie par la police. Le juge na pas autorisé les pratiquants ni leurs familles à parler ou montrer de preuves. Il n'a fait que lire la soi-disant "preuve du crime" de la police.
  • Cinq pratiquants maltraités par la torture sont amenés à la cour sur des civières pour assister au « procès »

    Le matin du 10 juillet, des auditions ont été tenues dans la région de Chuanying de la ville de Jilin dans la province de Jilin pour les cinq pratiquants : Zhao Yinjie, Zhao Guoxing, Mu Chunhong, Wang Liqiu et Liu Yuhe. Tous avaient été si gravement torturés qu'ils ont été amenés à la cour sur des civières. La police a arrêté Liu Guangzhi, pratiquant de Dafa, pour avoir pris des photos de la scène.
  • M. Gai Wufan est persécuté par le Bureau 610 après avoir embauché des avocats pour défendre la famille de Wang Bo

    Aux alentours de 17H le 21 juin 2007, sous les ordres de Li Jun, Chef Adjoint du Bureau de la Sécurité Publique de Yuhua, ville de Shijiazhuang, Province de Hebei, des policiers du Commissariat de Police de Yudong sont arrivés au domicile de Gai Wufan, qui est l'oncle de Wang Bo, ils ont exhibé un mandat d'arrêt émis par le Bureau de la Sécurité Publique de Yuhua, et ils ont accusé Gai Wufan âgé de 87 ans d'avoir distribué des prospectus du Falun Gong. Ils ont déclaré que quelqu'un l'avait dénoncé aux autorités.
  • La cour du comté de Wanquan County a jugé illégalement des pratiquants de Falun Gong dans l'agglomération de Zhangjiakou, province du Hebei

    Les fonctionnaires du Parti communiste chinois (PCC) dans l'agglomération de Zhangjiakou, ont conduit une session de la cour du 4 au 6 juin, pour juger les pratiquants de Falun Gong Yue Yuqi et Cao Fengying. Ils ont aussi placé Zhang Yufen sous arrêt. Le pratiquant était alors à l'article de la mort. Il ne pouvait ni parler ni marcher. Il ne pesait plus que 35 kilos. Sa famille a du le porter à la cour. Les pratiquants Yue Yuqi et Cao Fengying sont extrêmement faibles après avoir enduré la torture. Ils sont actuellement détenus au Centre de détention Shili de l'agglomération de Zhangjiakou. Leurs familles ont fréquemment pétitionné pour leur droit de visite, mais leurs requêtes ont été rejetées.
  • Wang Xiaohong et Yang Zhengming du comté de Cangxi, province de Sichuan ont été secrètement jugés

    Le 8 janvier 2007, les pratiquants de Falun Gong Wang Xiaohong et Yang Zhengming sont allés au comté de Cangxi clarifier les faits à propos du Falun Gong. Ils ont été arrêtés par la police qui les avait suivis et ils ont été envoyés au commissariat de police du comté de Cangxi. La police et les officiers de la sécurité nationale du commissariat de police de la ville de Bazhong ont interrogé les deux pratiquants jour et nuit. Ils ont pris leurs téléphones portables, plus de 10.000 yuans comptant, et leurs matériaux de clarification des faits. Le 22 mai, la cour du comté de Cangxi a tenu un procès secret. La cour a condamné Wang Xiaohong à trois ans et demi de prison et Yang Zhengming à cinq ans et demi.
  • Fan Xuebin, de Yingkou, dans la province du Liaoning a été torturé dans une cage en fer, son visage est défiguré

    Le pratiquant de Falun Dafa, Fan Xuebin, une jeune homme, était grand et fort avant sa détention illégale de cinq mois. Il ressemble aujourd'hui à un squelette, a du mal à marcher et son visage est déformé. Il a été torturé dans une cage de fer, et les autorités l'ont porté sur un brancard à une parodie de procès où il a été condamné.
  • Un entraîneur chinois de hockey sur glace fait face à un procès illégal pour sa pratique de Falun Dafa

    Le 9 mai 2007, un entraîneur national chinois de hockey sur glace, M. Gao Weixi, a été illégalement arrêté par des policiers de la branche de Nanguan du département de police de Jilin pour sa pratique de Falun Dafa. M. Gao est à présent détenu au centre de détention No. 3 de la ville de Changchun et il fait face à un procès.
  • L’Appel pour M. Zhang Lifeng, un pratiquant de Falun Gong de la ville de Jinzhou, province du Liaoning est rejeté

    La Cour du district de Guta, province du Liaoning a fait le procès à huis-clos, de M. Zhang Lifeng, pratiquant de Falun Gong, le 26 février 2007 et l’a condamné à quatre ans de prison en date du 6 mars 2007. Les membres de la famille de M. Zhang n’ont pas été avisés du procès, de l’audience à la condamnation, jusqu’à ce qu’ils se rendent à la Cour pour s’enquérir de sa condition. Ils ont alors décidé de faire appel. Le 14 mai, la Cour intermédiaire de la ville de Jinzhou a ignoré l’accord pris avec les membres de la famille de M. Zhang qu’ils plaideraient « non coupable ». La Cour n’a envoyé aucun avis à la famille et leur a assigné arbitrairement un avocat, rejeté l’appel et s’en est tenue à la condamnation de première instance. Durant sa persécution, l’œil artificiel de M. Zhang est tombé alors que la police le tabassait et il n’a jamais pu le retrouver. Il est gravement myope de l’autre œil et ses symptômes de rachitisme ont réapparu. Il a été détenu au deuxième centre de détention pendant six mois.
  • La cour du district de Linghe de la ville de Jinzhou, province du Liaoning juge illégalement Mme Fu Yan

    Selon un témoin oculaire, quand Mme Fu Yan a été amenée devant la cour, elle était menottée et enchainée et son corps entier tremblait violemment. Ses cheveux étaient en désordre. Sun Zhi'an, le chef de la section politique et de la section de la sécurité et du bureau secondaire de la sécurité publique de Linghe, est venu à la cour en personne afin de « superviser » la séance. L'épreuve a duré une heure et demie. Quand elle a pris fin, Zhou Jun a dit, « I n’y aura pas de condamnation dans cette affaire pour l'instant, le verdict sera rendu ultérieurement »
  • Les faits sur le procès illégal de M. Ye Zhenghui et M. Mao Dexing qui a eu lieu à la Cour de Mishan dans la province du Heilongjiang

    Le 12 janvier 2007, la Cour de la ville de Mishan dans la province du Heilongjiang a tenu le procès illégal de deux pratiquants de Falun Dafa; M. Ye Zhenghui et M. Mao Dexing de la ville de Hulin. Leur intention était de tenir un procès public au quatrième étage de la Cour, cependant, lorsque les employés impliqués ont découvert la présence de nombreux étrangers, ils ont opté pour un procès secret à la place. En plus, l’emplacement du procès à été transféré au premier étage, c’est-à-dire, au sous-sol.