Appels pacifiques, Révéler la persécution, Bureau 610, Art, Science et Culture
Culture | Musique | Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | science | Sagesse traditionnelle | Archéologie | Hôpitaux psychiatriques | Poésie | Beaux-Arts | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Personnages historiques | Persécution hors de Chine
-
Arrestations de pratiquants dans la ville de Tongling, Province de Anhui
2007-10-19
Le 1er octobre, aux alentours de cinq heures du matin, il faisait encore nuit, quand un groupe d’officiers de police a encerclé la maison du pratiquant du Falun Dafa, M. Han Ling, avec quelques voitures de police et sont entrés chez lui alors qu’il dormait encore. La police a fouillé la maison d’une dizaine de mètres carrés, mais n’ont rien trouvé qui pourrait être considéré comme « des preuves ». Néanmoins, la police a emmené Han Ling dans un centre de rééducation (lavage de cerveau) situé dans l’hôtel Wusongshan en face de la rue du dépôt de bus. -
Les agents du bureau 610 et de la sécurité nationale du comté de Xinhuang, province de Hunan enlèvent la pratiquante de Falun Dafa Gan Qiaoying
2007-10-19
Les fonctionnaires du Bureau 610, de la Sécurité nationale, de la cour et du Procuratorat savent que les pratiquants de Falun Gong sont de bonnes personnes, cependant, afin d'obtenir une promotion et plus d'argent, ils ont fabriqué des faux pour faire un rapport au bureau 610, au Procuratorat et à la cour de la province de Hunan, et ils ont condamné Gan Qiaoying , 60 ans, à 3 ans de prison. Ils l'ont d'abord détenue au centre de détention. On a appris qu'elle serait envoyée à la prison pour femmes dans la ville de Tchang-cha, province du Hunan le 7 et 8 octobre. -
Wang Junchang, un agent de l'équipe de la Sécurité nationale pille les maisons des pratiquants dans le canton de Li de la province du Hebei
2007-10-19
Lorsque trois pratiquantes âgées, comprenant Mme Wenzhen, Mme Cui Shumei et Mme Cui Xiaoxian du village de Nan Guan, dans le canton de Li, province du Hebei, sont allées dans la région de Huagan pour y clarifier la vérité elles ont été arrêtées et détenues par des agents de l'Equipe de Sécurité nationale du canton de Li. Cet après midi là, un des agents de l'équipe de sécurité, Wang Jun, a la tête d'un groupe de est allé piller les maisons des pratiquantes. -
Etudier le "Voyage à l'Ouest"* (8)
2007-10-19
Sun Wukong, une fois relâché de la Montagne Wuxing devint le protecteur de Tang Xuanzang. La première chose qu'il rencontra fut six bandits qui lui bloquèrent la route. Il les tua tous les six. Les noms des six bandits étaient : Yeux, Oreilles, Nez, Langue, Corps et Conceptions. Dans la communauté des pratiquants, ils sont appelés les six bandits. Ce sont les problèmes dont on doit s'occuper au commencement de sa 'cultivation'. -
Mon expérience d’être torturé au commissariat de Longmen dans la ville de Longjing, province du Jilin
2007-10-18
Au début de janvier 2007, deux pratiquants de Falun Dafa et moi sommes allés dans les villages de la ville de Longjing pour distribuer des dépliants de clarification de la vérité. Nous avons été suivis et dénoncés par un vieil homme, le garde du village. Nous avons été arrêtés et emmenés au commissariat de police de Longmen dans la ville de Longjing où j'ai été gravement battu et torturé avec la « suspension dans les airs », la chaise de fer, « l’eau glaciale versée sur les gens », pendant 10 heures par l’assistant directeur Zheng et d'autres policiers. La police m’a également frappé à coup de pieds dans l’estomac ce qui m'a fait uriner immédiatement. -
Une pratiquante, Mme Wei Rongdi de l'agglomération souffre de problèmes de santé après sa détention
2007-10-18
La police lui a dit qu'elle devait se rendre au poste de police pour une question mineure. Cependant, lorsqu'elle est arrivée au poste, elle a été immédiatement menottée et interrogée. La police lui a demandé si elle pratiquait le Falun Gong. Mme Wei Ringdi a répondu "Oui". À la suite de quoi elle a été emmenée à un hôpital pour un examen physique. " Par la suite, elle a été emmenée au Centre de détention de Dabailou. Vingt jours plus tard, elle est tombée malade et a développé une grosseur dans le bas de l'abdomen.Le 18 juin 2007, Mme Wei Rongdi ne pouvait plus manger et commençait à avoir des difficultés à respirer. -
32 personnes déclarent solennellement que ce qu'elles ont dit ou fait sous la contrainte est nul et non avenu
2007-10-18
Une "déclaration solennelle" est une déclaration publique d’une personne qui déclare au monde que quoi qu’elle ait fait et dit sous la brutalité ou la tromperie et qui allait contre Falun Dafa est nul et non avenu. La plupart de ces déclarations viennent de pratiquants de Falun Dafa de Chine continentale qui ont souhaité exprimer leur regret d'avoir, confrontés à la torture et au lavage de cerveau, signé des documents renonçant à Falun Dafa et garantissant de ne plus pratiquer. A mesure que de plus en plus de gens en Chine apprennent la vérité et comment ils ont été dupés par les mensonges du régime de Jiang, de nombreux non pratiquants soumettent aussi des déclarations solennelles.Un total de 378533 déclarations solennelles ont été publiées à ce jour. -
Récent cas de persécution des pratiquants de la ville de Zhuanghe, province du Liaoning
2007-10-17
À environ 19h00 le 5 septembre 2007, deux pratiquants (mari et épouse) de Houpaotai, ville de Zhuanghe ont été illégalement arrêtés par des dirigeants du commissariat de police de Xingda. Quand leur fils est allé au commissariat de police pour s'enquérir au sujet de la raison de l'arrestation de ses parents, il n'a eu aucune réponse. Ensuite, le père pratiquant a été libéré tandis que son épouse Li Shuying a été envoyée au centre de détention de Zhuanghe. -
On ignore ce qui est arrivé à Mme Wei Jianxin après sa mise en détention
2007-10-17
Dans l'après-midi du 2 septembre 2007, Mme Wei Jianxin, une pratiquante de Falun Gong de la Préfecture de Aohan Qi dans la ville de Chifeng dans la Région Autonome de Mongolie Intérieure, venait tout juste de rentrer chez elle après avoir fait ses courses . Elle a été emmenée en détention par le directeur de la Division de Sécurité d'Etat accompagné de plusieurs brutes qui attendaient son retour. Les policiers ont pénétré chez elle par effraction et illégalement fouillé sa maison. La fille de Mme Wei, qui travaille dans une autre ville, s'est rendue au camp de travail afin de s'enquérir de sa mère. Les gardiens lui ont répondu qu'ils n'étaient pas au courant. Actuellement, on ignore où se trouve Mme Wei. -
88 personnes déclarent solennellement que ce qu'elles ont dit ou fait sous la contrainte est nul et non avenu
2007-10-17
Une "déclaration solennelle" est une déclaration publique d’une personne qui déclare au monde que quoi qu’elle ait fait et dit sous la brutalité ou la tromperie et qui allait contre Falun Dafa est nul et non avenu. La plupart de ces déclarations viennent de pratiquants de Falun Dafa de Chine continentale qui ont souhaité exprimer leur regret d'avoir, confrontés à la torture et au lavage de cerveau, signé des documents renonçant à Falun Dafa et garantissant de ne plus pratiquer. A mesure que de plus en plus de gens en Chine apprennent la vérité et comment ils ont été dupés par les mensonges du régime de Jiang, de nombreux non pratiquants soumettent aussi des déclarations solennelles. Un total de 378501 déclarations solennelles ont été publiées à ce jour. -
282 Déclarations solennelles de non-pratiquants
2007-10-17
De plus en plus de gens en Chine comprennent la vérité et réalisent qu'ils ont été dupés par Jiang Zemin et le Parti communiste chinois qui les ont amenés à participer à la persécution du Falun Gong, directement en tant que fonctionnaires du gouvernement, de la police, gardiens dans les camps de travail, etc., ou indirectement en tant que membres de famille de pratiquants, lesquels ont dans de nombreux cas insulté Dafa, brûlé les livres de Dafa, ou interféré de toutes sortes de façons pour empêcher les pratiquants de suivre leurs croyances. Le site chinois Minghui reçoit un nombre de plus plus grands de messages sincères de non pratiquants souhaitant exprimer publiquement leurs remords et annoncer leur intention de rectifier leurs actions et leurs paroles dans le futur. Un total de 61748 telles déclarations solennelles ont été publiées à ce jour -
Wang Pu : Un fonctionnaire honnête et incorruptible
2007-10-17
Que signifie "honnête et incorruptible"? Cela signifie ne pas être avide, ne pas désirer de compensation imméritée, et conserver une conscience claire. Se montrer avide d'obtenir une compensation imméritée est une violation de la moralité humaine. Quelqu'un ne génère pas seulement du karma pour lui-même et ne réduit pas seulement sa vertu, mais il est aussi observé par les autres et par les divinités. -
Récits historiques : L'Empereur pleure ses erreurs
2007-10-17
Une fois lorsque l'Empereur Yu*, l'Empereur fondateur de la Dynastie Xia, sortit afin d'inspecter son royaume, il vit un criminel qui était escorté pour être puni. Il ordonna d'arrêter son chariot et demanda: "Quel crime a-t-il commis ?" Les gardes répondirent: "Il a volé du blé et du riz à autrui et s'est fait attraper. Nous l'amenons sur les lieux du châtiment. Yu descendit de voiture, s'approcha du criminel et lui demanda: "Pourquoi avez-vous volé ?" Le criminel était en face d'un fonctionnaire très important et était si effrayé qu'il baissa la tête et ne dit rien. Yu n'en fut pas en colère et continua à lui parler tout en versant des larmes. Les fonctionnaires autour de l'Empereur ne pouvaient pas comprendre et l'un d'eux demanda: "Cette personne a volé autrui et doit être punie. Pourquoi Votre Majesté a-t-elle tant de peine et verse-t-elle des larmes ?" -
Madame Zhu Fuju, pratiquante de Dafa est handicapée suite à la torture endurée à la prison des femmes du Heilongjiang.
2007-10-16
Mme Zhu est en ce moment, détenue à la 9e division de la prison des femmes du Heilongjiang, située à Harbin. Pour la transformer de force le personnel de la prison l'a torturée avec la méthode dite « grande suspension » (i.e. avec les deux mains menottées à un lit à deux niveaux, seuls les orteils touchent le sol,) pendant que les détenues criminelles ont reçu l’ordre de la surveiller. Elle a été enfermée dans une salle où personne ne pouvait la voir.Ses deux mains seraient devenues handicapées, mais la torture a continué. Nous encourageons les personnes qui savent ce qui est arrivé à nous fournir des informations plus détaillées. -
Mme. Yin Peikun condamnée une seconde fois au Camp de travaux forcés laissant sans soin les membres de sa famille mentalement handicappés
2007-10-16
Le 1er septembre 2007, elle a été arrêtée à nouvea. Récement, elle a été condamnée à encore deux ans de travaux forcés. Elle est emprisonnée dans le Camp de travaux forcés des femmes de l'agglomération de Jinan dans la province du Shandong. Le mari et le fils de Mme Yin ne peuvent pas s'occuper de la ferme ni de la maison étant mentalement handicappés. Mme Yin s'occupe de quasiment tout ... des responsabilités familiaires aux travaux de la ferme et des tâches ménagères. Après plus de six mois de dur travail, à cultiver, planter et attendre les récoltes, elle a été enlevée juste avant le moment des moissons. Tout son travail a été en vain et la récolte perdue.
plus ...