Etudier le "Voyage à l'Ouest"* (8)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Les six bandits

Sun Wukong, une fois relâché de la Montagne Wuxing devint le protecteur de Tang Xuanzang. La première chose qu'il rencontra fut six bandits qui lui bloquèrent la route. Il les tua tous les six. Les noms des six bandits étaient : Yeux, Oreilles, Nez, Langue, Corps et Conceptions. Dans la communauté des pratiquants, ils sont appelés les six bandits. Ce sont les problèmes dont on doit s'occuper au commencement de sa 'cultivation'.

Les êtres humains sont affectés par leur environnement en expansion, lequel empire à mesure que le temps passe. Toutefois c'est la règle inchangeable du principe de formation, maintien et dégénérescence. Lorsque les êtres humains renforcent leurs pensées droites pour éliminer l'interférence des six bandits, ils gagneront une compréhension du cœur. Tang Xuanzang n'apprécia pas les agissements de Wukong et le critiqua pour avoir disposé de tant de vies. Voyez comme le raisonnement humain dans ce monde tire les choses vers le bas !

Donc, un Bodhisattva donna plus tard à Tang une bague magique en or pour réfréner Wukong. En résultat, le maître et son disciple purent s'aider l'un l'autre : Wukong comprit la vérité et ne fut plus troublé par le mensonge et Tang devint persévérant et ferme.

Beaucoup de gens éprouvent de la sympathie pour Wukong. Il avait des capacités supra normales inégalées pourtant il était réfréné par Tang Xuanzang : La vie est si peu équitable ! En réalité, c'était une manifestation de la véritable compassion envers Wukong. C'est seulement grâce à ces occasions de cultiver et d'obtenir le rang du fruit qu'il pouvait rentrer chez lui. Les êtres qui ne se soucient pas des divinités sont les plus pitoyables, les plus sceptiques et les plus tristes.

Des gens disent même: "La supériorité de Wukong était si grande. Il aurait pu aller à la Montagne Ling et obtenir les écritures. Pourquoi s'est-il embrouillé avec Tang Xuanzang ? Et bien, c'est la cultivation. Sans le processus d'aller à l'Ouest, sans les épreuves et les tribulations, aucun d'eux n'aurait pu cultiver et obtenir le fruit juste ou les écritures Bouddhistes. Sun Wukong n'aurait pas pu transporter le corps de Tang au ciel parce que son corps était constitué de matériaux des trois mondes et n'aurait pas pu être accepté dans aucune dimension en dehors des trois mondes.


* "Voyage à l'Ouest" est un roman classique de la mythologie chinoise. Le moine Bouddhiste Tang Xuanzang et ses trois disciples se sont rendus en Inde afin d'obtenir les écritures Bouddhistes. En surface, c'est un roman sur les aventures d'un singe ayant des capacités supra normales inégalées combattant des démons de toutes sortes. Plus profondément, c'est une histoire à propos de cultivation et qui parle des attachements que les pratiquants doivent surmonter un à un.


Traduit du chinois de :
http://www.zhengjian.org/zj/articles/2007/8/23/47924.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.