Appels pacifiques, Révéler la persécution, Bureau 610, Art, Science et Culture

Culture | Musique | Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | science | Sagesse traditionnelle | Archéologie | Hôpitaux psychiatriques | Poésie | Beaux-Arts | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Personnages historiques | Persécution hors de Chine

  • Mme Chen Zhuoyi a été persécutée dans un centre de détention, un hôpital psychiatrique, et un camp de travaux forcés

    Après 14 jours de grève de la faim, les agents du ‘’Bureau 610’’, le centre pénitentiaire et le docteur Chen Dezhi, directeur de l’hôpital psychiatrique l’ont pris elle et 14 pratiquants et les ont envoyés à l’hôpital psychiatrique Baiyuan pour un ‘’traitement.’’ Ils les ont enfermés dans la dernière section des bungalows de l’hôpital avec plus de 50 patients psychiatriques ( dont personne ne voulait s’occuper.) L’hôpital a ordonné aux drogués de leur faire des injections. Le docteur Chen Dezhi a commencé à ordonné à trois drogués de l’hôpital de battre Mme Chen Zhuoyi ...
  • Les gardiens de prison et les criminels de la prison de Deyang province du Sichuan ont battu Xiong Xiuyou, pratiquant de Falun Gong alors qu'il était à l'article de la mort

    Le matin du 14 décembre 2007, un docteur de la prison est allé au secteur no. 10 pour inspecter le département. C'est alors que les gardiens ont exigé que le criminel Liang Weisheng porte Xiong Xiuyou sur son dos de la cellule à la salle commune où le criminel Zhu Yong l'a à nouveau assailli alors qu'il était mourant, devant tout le monde. Quand le docteur a vu cela, il a immédiatement envoyé Xiong Xiuyou à l'hôpital de la prison. Le directeur de l'hôpital a aussitôt demandé que Xiong Xiuyou soit transféré à l'hôpital général de Chengdu pour un traitement d’urgence. Xiong Xiuyou est mort dans le transport.
  • Mme Ma Liqin, réduite à un état végétatif à force d'être battue lors d'une détention.

    Mme Ma Liqin est une pratiquante de Falun Gong de la province du Heilongjiang. Elle a été réduite à un état végétatif en mars 2002 dans le centre de détention no. 2 de Beishan dans la ville de Qitaihe suite aux passages à tabac pratiqués par le policier en chef Yin Zhongliang. Elle est encore dans cet état aujourd'hui. Elle ne mange que si on la nourrit, elle est incontinente et sa famille doit s'en occuper vingt-quatre heures sur vingt-quatre. Sa pension sert à payer ses frais médicaux.
  • Les expressions chinoises : “ Le gendre chevauchant le dragon “

    D’après la légende, durant la période de l’été et de l’automne (777-476 avant J.C), la plus jeune fille du seigneur Qi Mugong était très attaché à une émeraude qui lui avait été donné par l’Etat de Xirong, le seigneur Mugong a ainsi appelé sa fille Nongyu, qui signifie « Jouant avec le jade ». Quand la princesse Nongyu a grandi jusqu'à être une adolescente, sa beauté et son intelligence étaient sans égales. Mais elle n’aimait pas la société et les minuties infinies des protocoles dans le palais. Elle restait souvent dans le palais interdit, à jouer de sa flûte.
  • Le médecin de prison Gao Rizheng injecte des drogues inconnues à Li Fengmei, une pratiquante.

    Le médecin de prison Gao Rizheng du centre de détention du district de Bayuquan de la ville de Yingkou, province de Liaoning, torture impitoyablement des pratiquants de Falun Dafa en leur injectant des drogues nocives. De 2003 à 2004, Gao Rizheng a torturé Mme Li Fengmei, un professeur d'anglais au lycée de Xiongyue, ville de Yingkou.
  • M. Chang Xianlu du canton de Huanren, province du Liaoning, brutalement torturé

    Le 7 juin 2002, après avoir été emprisonné pendant plusieurs mois et sans preuve, M. Chang Xianlu a été illégalement condamné par la police de Changchun à deux ans au camp de travail de Chaoyanggou, dans la ville de Changchun. Simplement pour sa ferme croyance en « Vérité-Compassion-Tolérance ». M. Chang a été torturé si brutalement qu'il était couvert de coupures et de contusions. A présent, il peut à peine distinguer des objets à une distance de deux mètres.
  • Des chinois en Chine qui ont appris la vérité envoient leurs voeux de Nouvel an à M. Li Hongzhi (1ere partie) (Photo)

    Les étudiants de l’université de la police criminelle envoient respectueusement à Maître Li et aux pratiquants de Falun Gong leurs souhaits pour le Nouvel An chinois - Le Nouvel an apporte un nouveau départ, Nous espérons que vous sauverez encore plus d’êtres vivants dans celle nouvelle année. Nous nous comporterons selon ce que vous avez enseigné : « Vérité – Compassion – Tolérance » et nous serons de bonnes personnes - Plus de 70 membres de la famille d’un pratiquant de Falun Dafa, de la province du Hubei envoient au Maître leurs souhaits pour le Nouvel An chinois.
  • Témoignages récents de persécution au Second Camp de travaux forcés pour femmes de Wangcun

    Les récits de persécution suivant viennent juste d'arriver du Second Camp de travaux forcés pour femmes de Wangcun, dans la province du Shandong... Mme Liang Hongzhi, une pratiquante d'une quarantaine d'années, du village de Dunqian, ville de Zhaotou, agglomération de Weihai, est détenue dans la Troisième division du camp de travail. L'instructeur Wang Yonghong a ordonné à des personnes de la surveiller et de la tourmenter en la forçant à se tenir debout pendant de longues périodes de temps. Elle n'a pas été autorisée à dormir pendant tout ce temps. Au 14 janvier 2008, Mme Liang était restée 20 jours debout. Ses jambes étaient si enflées que la peau pelait...
  • Mme. Song Zhezi souffre d’une dépression nerveuse après avoir été torturée en prison, sa fille et son beau-fils sont illégalement condamnés à de longues peines de prison

    La mère, Mme. Song Zhezi a été arbitrairement condamnée à quatre de prison en 2004. Son magasin, d’une valeur de plus de 100 000 yuans a fait faillite et son argent à la banque a été bloqué. Mme. Song a fait une dépression nerveuse suite au lavage de cerveau et à la torture au cours de sa détention illégale de plus de trois ans dans la prison des femmes de la province du Hunan. Sa fille, Mme. Yuan Donglan, la trentaine, s'est retrouvée démunie et sans domicile. Le 11 août 2007, Mme. Yuan a été arrêtée. Un mois plus tard, un soir du 11 septembre, son mari, M. Liu Xiangliing (qui est aussi pratiquant) a été cerné et attaqué par trois policiers en civil dans un hôpital de l’agglomération de Changsha et il a été emmené.
  • Les pratiquants d'Europe présentent leur plus profond respect et leurs voeux sincères de Nouvel an Chinois à Maître Li

  • M. Shao Yunhai du conté de Wangqing dans la province de Jilin est illégalement détenu

    M. Shao Yunhai est un pratiquant de Falun Gong du conté de Wangqing dans la province de Jilin. Il a été mis en détention le 17 décembre et illégalement condamné à un an de travaux forcés. La police l’a envoyé au camp de travail de Jiutai. Le bureau de la sécurité publique de Wangqing a déclaré que Shao Yunhai était un « fugitif » parce qu’il avait quitté son village pour chercher du travail après que la police ait confisqué sa terre agricole.
  • M. Wu Renhui, professeur d'école, est arrêté pour la troisième fois dans la province de Guizhou

    M. Wu Renhui, 40 ans, un professeur employé par l’école Chengguan du comté de Xiuwen, dans l'agglomération de Giuyang, province Guizhou a été arrêté pour la troisième fois le 16 janvier 2008, laissant sa mère, son épouse, et son enfant d'âge scolaire, à la maison. Sa mère et son épouse sont toutes deux sans emploi.
  • Dénoncer la persécution de Mme. Zhang Yulan à la Prison des femmes de Tianjin, dans la province de Hebei

    Mme Zhang Yulan a la cinquantaine, elle est professeur dans la ville de Tianjin. Elle a été ultérieurement emprisonnée et torturée au Centre de détention de Nankaiqu puis envoyée au Centre de détention de l'agglomération deTianjin .Elle a été illégalement condamnée à huit ans par la Cour de Xiqing et est depuis emprisonnée dans la quatrième salle de la prison des femmes de Tianjin, elle y a été brutalement torturée.
  • J'ai été handicapé par la torture au Camp de travaux forcés de Masanjia

    A la fin 2002, la soi disant "équipe d'aide et d'éducation" est venue au camp manigançant de " transformer " les pratiquants déterminés. En réalité, ils étaient là pour les torturer. Cette fois-ci, mes mains ont été suspendues mes pieds ne touchant pas le sol. Ils m'ont laissée ainsi pendant cinq jours puis attachée au tuyau de chauffage dans le couloir pendant quasiment un mois. Je devais me tenir debout et ne pouvais pas dormir. Fin 2003, l'"équipe d'aide et d'éducation" est revenue. Cette fois-ci, mes jambes et mon cou ont été attachés avec des cordes, mes mains menottées derrière mon dos ceci pendant environ huit mois. Lorsqu'ils m'ont détachée, je ne pouvais plus marcher.
  • De nombreux pratiquants de Falun Gong ont été illégalement arrêtés à Daqing

    Depuis la mi-novembre 2007, la division de la sécurité intérieure de Daqing, les départements de police de Tieren, de Datong, de Honggang, de Babaixiang et du district de la rue Ranghu ont mené des arrestations à grande échelle de pratiquants de Falun Gong. D'après les statistiques d'informations publiées sur le site chinois Minghui une dizaine de pratiquants ont été arrêtés, arbitrairement détenus et leurs maisons mises à sac. Neuf d'entre eux ont été condamnés à une amende, menacés et harcelés, et leurs maisons pillées. Trois pratiquants ont été forcés à vivre comme des sans abri.