Révéler la persécution

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • La visite de Jiang est suivie d’une augmentation des mauvais traitements sur les pratiquants de la ville de Rongcheng

    Le matin du 8 mai 2006, Jiang Zemin est allé visiter l’entreprise Xixiakou dans le quartier de Changshan, ville de Rongcheng, province de Shandong. Tian Wenke, le PDG de l’entreprise Xixiakou a demandé aux policiers locaux d’arrêter et de maltraiter les pratiquants de Falun Gong. Vers 17h00 le 7 mai 2006, deux gardes ont été placé aux portes de chaque maison habitée par des pratiquants et personne n’était autorisé à sortir. À 8h du matin le 8 mai, les policiers et les agents de la sécurité publique ont fait irruption dans les logements des pratiquants.
  • Torture mentale et meurtre dans la persécution du Falun Gong menée par le Parti communiste chinois 1ère partie

    La torture mentale et le meurtre sont des parties vitales de la persécution du Falun Gong. Pour parvenir au but de " réformer ", le régime du Parti communiste chinois (PCC) utilise une torture mentale et physique minutieusement planifiée pour persécuter les pratiquants de Falun Gong et les briser mentalement et physiquement. Ils les forcent à trahir leur foi et leur conscience. Prenant l’excuse de ne pas se mêler de politique, les gens en Chine choisissent d’ignorer les meurtres, intentionnellement ou non, et deviennent eux-mêmes des outils de la persécution. Tous les chinois ont été entraînés dans cette catastrophe spirituelle destructrice.
  • La torture cause le délabrement mental de Shao Qian, pratiquant de l’agglomération de Qingdao

    En décembre 2000, Shao Qiang, pratiquant de Falun Dafa de l’agglomération de Qingdao, dans la province du Shandong, s’est rendu à Pékin afin de rendre justice à la grandeur de Dafa. Il a déployé une banderole de 99 mètres sur la place Tiananmen et a été par la suite condamné à dix ans de prison. Il est à présent détenu à la prison de la province du Shandong dans l’agglomération de Jinan, et reste déterminé dans sa croyance en Dafa.
  • De grands groupes de pratiquants de Falun Gong ont été transférés du centre de détention Xicheng de Pékin vers la ville de Shenyang, fin 2000.

    Le 30 décembre 2000, j’ai été illégalement arrété et envoyé dans le centre de détention Xicheng pour avoir levé une bannière Place Tienanmen. A ce moment, beaucoup de pratiquants ont été arrêtés. Nous avons refusé de coopérer avec les autorités et refusé de leur dire nos noms et adresses, que l’on nous prenne en photo, de donner nos empreintes digitales, et mené une grève de la faim pour protester contre les arrestations injustes, demandant une libération inconditionnelle. Chacun a été numéroté et j’ai reçu le No. 779. La police hurlait : ‘’ Si vous ne nous donnez pas vos noms et adresses, nous vous enverrons dans le Nord-Est !’’
  • Monsieur Cao Baoyu a été persécuté à mort, le Bureau 610 refuse à la famille le droit de réclamer son corps

    M. Cao Baoyu était un pratiquant de 56 ans de la ville de Langfang, province du Hebei. Après avoir été persécuté jusqu’à ce qu’il soit en danger de mort, il a été envoyé par le Bureau 610 du district de Guangyang à l’hôpital du peuple de Guangyang (aussi appelé l’hôpital Beidajie) pour y être persécuté davantage. Monsieur Cao est mort à l’hôpital le 27 avril 2006. Le Bureau 610 de Guangyang n’a pas permis aux membres de sa famille de réclamer son corps.
  • Plusieurs pratiquants meurent à cause du harcèlement, de l'intimidation et de la persécution par le Groupe du Charbon et de l'Electricité de Xishan

    Mme Hao Zhaolin a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1998, et très vite toutes ses maladies ont disparu. Après que la persécution ne débute en 1999, le Groupe du Charbon et de l'Electricité de Xishan a sans arrêt envoyé des personnes pour la harceler, l'intimider et la menacer. Ils faisaient pression sur elle pour qu'elle abandonne la pratique du Falun Gong, menaçant que sa pension soit stoppée. Ils l'ont aussi obligée a écrire une déclaration de garantie promettant ne plus jamais pratiquer. Le harcèlement et la pression ont eu des conséquences graves pour l'esprit et le corps de Mme Hao . Elle est morte le 19 septembre 2003 à l'age de 66 ans.
  • Pratiquantes de Falun Dafa, Mme Zhang Yonghong et Mme He Jingyan de l’agglomération de Yichang dans la province du Hubei ont été illégalement condamnées à sept ans de prison

    Le 23 septembre 2005, les pratiquantes de Dafa Zhong Yonghong et He Jingyang de la région industrielle de Geszhouba dans le district de Xiling, agglomération de Yichang, ont eu leurs domiciles mis à sac. Puis elles ont été détenues au Centre de détention n°1 dans l’agglomération de Yichang, quelqu’un de l’intérieur a révélé qu’en mars 2006, Zhang Yonghong et He Jingyan avaient été secrètement jugées au tribunal de Gezhouba. On as su que je juge avait annoncé précipitamment que les deux pratiquantes étaient condamnées à sept ans d’emprisonnement peu après l’ouverture du procès...
  • Le poste de détention et l'hôpital de la sécurité publique à Beijing ont prélevé mon sang à répétition pour des tests et des analyses

    "En novembre 2001, allée Place Tienanmen dire quelques mots justes pour Dafa j'ai été arrêtée et détenue dans le Poste de Détention Xicheng à Beijing. Une vingtaine d'autres pratiquants très déterminés et moi-même avons refusé de donner nos noms et fait une grève de la faim pour protester contre la détention illégale. Le personnel du centre de Détention a prélevé de force notre sang pour des tests et des analyses. Le docteur de la prison a fait "mon éloge" plusieurs fois. Elle disait: "Le numéro 322 a la meilleure santé. Parmi tous vos compagnons, vous avez la meilleure constitution. Après avoir tant enduré, vous êtes toujours en bonne santé."
  • On m’a prélevée du sang de force lors d’un examen médical au camp de travaux forcés de Pékin

    "La première fois que j’ai appris les atrocités commises par le Parti communiste chinois (PCC) au camp de concentration de Sujiatun, ce camp où l’on prélève les organes des pratiquants de Falun Gong, je n’ai pas pu retenir mes larmes, me rappelant ma propre expérience au centre de détention de Chaoyang, à la division de répartition du camp de travaux forcés de Tuanhe et au camp de travaux forcés de Xinan à Pékin où les pratiquants de Falun Gong étaient soumis à des examens médicaux forcés en 2000."
  • Des indices pour l’enquête : Un patient meurt peu après une transplantation d’un foie dans un hôpital de la ville de Tianjin

    "Le 1er mai (la fête du travail en Chine) j’ai rencontré un collègue à la retraite dans la rue, et il m’a appris une nouvelle choquante. Le plus jeune frère de sa femme avait un cancer du foie depuis 2004, et il s’est fait greffé un foie dans un hôpital de la ville de Tianjin. L’hôpital a refusé de leur faire savoir qui était le donneur, mais lui a promis que le foie était très sain. Ils ont découvert de sources internes que le foie pouvait avoir appartenu à un pratiquant de Falun Gong. Son beau-frère a dépensé beaucoup d’argent pour la chirurgie, mais il est mort quelques jours après l’opération."
  • Mm. Hou Junfang meurt sous la persécution

    En décembre 2000, Mme Hou Junfang retourna demander justice à Pékin. Elle fut arrêtée et emmenée au Poste de police de la place, envoyée dans le comté de Changping, et forcée à dire son nom et son adresse. Elle fut brutalement battue parce qu'elle refusait de s'identifier. Les policiers craignaient qu'elle ne meurt et ils l'ont abandonnée sur la chaussée.
  • Huit gardes choquent un pratiquant à la matraque électrique pendant plusieurs heures dans le Camp de travail forcé de huangkou

    Les pratiquants de Falun Dafa détenus dans la Seconde section du camp de travail situé à Tianjin city ont résisté ensemble à la persécution depuis octobre 2005. Ils utilisent chaque opportunité pour clarifier les faits aux gardes mais ces derniers refusent de les écouter. Les gardes dans la seconde section ont utilisé des bâtons électriques pour choquer les pratiquants M. Chang Tianxiang, M. Li Xiuzhong, M. Wang Qiufeng, M. Li Wenming, et M. Zhao Po. Ils ont torturé M. Li Wenming avec des chocs électriques le 13 mars, le 16 mars, le 10 avril, et le 11 avril, 2006. Chaque session a duré deux heures, et huit gardes le choquaient simultanément . M. Li Wenming était mourant après une telle torture.
  • Les intentions meurtrières sont partout dans les camps de travaux forcés et les centres de lavage de cerveau.

    Je me suis rappelé que dans l’hiver 2001, prés de 50 ou de 60 pratiquants ont été détenus dans la Montagne Huixian, dans la région montagneuse du sud de la ville de Ji’nan, province de Shandong. Prés de 20 policiers les gardaient. Ils disaient :’’ Vous devrez être ‘transformés’ que vous le vouliez ou non. Peu importe si vous ne vous ‘transformer’ pas. Le Parti Central a déjà décidé de faire disparaître le Falun Gong de Chine. Nous avons plusieurs tactiques. Finalement, pour les quelques-uns qui ne seront pas ‘transformés’, nous devons vous transférer dans un certain endroit. Qui le saura ? Il y a 1.2 milliards de personnes en Chine. D’après ce que vous avez dit, il y a 100 millions de pratiquants, ce qui n’est pas grand chose. Pour ceux qui ne seront finalement pas ‘transformés’, nous ne leur donnerons pas davantage de temps…’’
  • Mettre en lumière les méthodes brutales de " transformation" utilisées au camp de travail forcé de Masanjia

    La police utilise des moyens extrêmement brutaux pour forcer les pratiquants à se "transformer". On leur enfonce des bâtons électriques dans la bouche, sur les paupières et sous leurs aisselles provoquant d’immenses douleurs. Les mains des pratiquants sont attachées à deux extrémité, l’une accrochée en hauteur, l’autre maintenue au sol par un poids. Dans cette position où ils sont vulnérables, on demande à des voyous de venir battre les pratiquantes jusqu’à ce qu’elles perdent conscience. On ne les détache alors pas pour autant.
  • M. Wang Jianguo est torturé à mort, le bureau de la sécurité nationale et le bureau 610 menacent les membres de sa famille

    M. Wang Jiangguo et sa femme, Mme Zha Qiumei de la ville de Jilin ont été arrêtés le 2 mars 2006 par les fonctionnaires de la station de police secondaire de Nanjing du district de Chuanying dirigés par Tan Xinqiang. Mme Qiumei a été plus tard condamnée à un an de travaux forcés. M. Wang Jiangguo a été torturé à mort le 10 avril au centre de détention de la ville de Jilin après avoir été sauvagement gavé de force et torturé, dans l’intention de lui soutirer une confession. Il a été torturé à mort à l’âge de 30 ans. Le 13 avril, un service commémoratif a été tenu chez lui et les gens ont pu venir présenter leurs condoléances.