Révéler la persécution
Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine
-
Mme Zhao Yabin de l’agglomération de Tangshan condamnée à sept ans d’emprisonnement (Photos)
2008-12-05En juillet 2008, Mme Zhao, 46 ans a été arrêtée par des agents du poste de police Wenbei et du département de police Lunan dans l’agglomération de Tangshan, province de Hebei. La police a aussi fouillé son domicile. Le personnel du Parti communiste Chinois (PCC) de l’agglomération de Tangshan a mutuellement collaboré et fabriqué des transcriptions d’interrogatoire ainsi qu’une liste d’articles confisqués dans le but de monter un coup contre Zhao qui vient récemment d'être condamnée à sept ans d’emprisonnement. Elle est actuellement détenue dans le premier centre de détention de Tangshan. -
La persécution de Mme Shan Shuli de Gaomi
2008-12-05Le matin du 22 mai 2008 quatre à cinq policiers de la station de police de Beidawangzhuan sont arrives au domicile de Mme Shan Shuli. Dirigés par le policier Wang Jun ils ont fait irruption dans la maison et ont volé une antenne satellite, un lecteur VCD, un lecteur MP3, une photo du fondateur de Falun Dafa, du matériel et des livres de Falun Dafa. Ils ont emmené Mme Shan à la station de police. Ce même après midi sa famille s’est rendue à la station de police et a demandé sa libération inconditionnelle. Ils ont attendu jusqu’à minuit sans résultat. C’est plus tard qu’ils ont appris qu’elle avait déjà été emmenée au centre de détention. -
Mme Zhong expose l’utilisation de la torture pour extorquer des confessions par la police en Chine
2008-12-05Lors d’un procès dans le district Wuhou, agglomération de Chengdu, province du Sichuan, le 27 septembre 2008, Mme Zhong Fangqiong et huit autres pratiquants ont déclaré avoir été torturés pour obtenir des confessions dans un centre de lavage de cerveau. La persécution haineuse, en particulier la torture extrêmement cruelle que Mme Zhong a expérimenté alors qu’elle était détenue à l’hôtel Yuanyuan, a même choqué les avocats. -
Des enfants demandent la libération de leur mère de prison après le décès de leur père et de leur grand-mère
2008-12-04Mme Xu Youqin, une pratiquante de la ville de Shuangcheng dans la province du Heilongjiang a été condamnée à 15 ans de prison. Son mari M. Zhang est décédé suite à la persécution. Sa belle mère a trouvé très difficile de s’occuper des deux enfants de Xu Youqin , et sous l’énorme pression mentale et physique est décédée mi septembre 2008. Laissés seuls sans personne pour s’occuper d’eux les deux enfants ont demandé aux autorités de la prison pour femme de la province de Heilongjiang de libérer leur mère. -
Des pratiquantes de Dafa forcées à prendre des drogues psychotropes dans la prison pour femmes de la province de Zhejiang
2008-12-04Des pratiquantes de Dafa envoyées à la Prison pour Femmes de la Province de Zhejiang, ont été privées de sommeil, enfermées dans une pièce, ont eu l'interdiction de se laver, forcées à manger et aller aux toilettes dans la même pièce, placées en incarcération solitaire pour un lavage de cerveau intensif et soumises à des pressions pour leur faire écrire la 'Déclaration de Repentir' . Les fenêtres de la pièce ont été scellées avec du tissu épais afin qu'aucune lumière ne pénètre à l'intérieur. Ces femmes en bonne santé ont été traitées comme des malades mentales et forcées à avaler des drogues psychotropes. -
La persécution de M. Zhang Guohua du canton de Laishui, province du Hebei
2008-12-04M. Zhang Guohua a été porté à son corps défendant jusqu'à la voiture de police et emmené au commissariat de police de canton de Yongyang. Il est tombé par terre sans connaissance en sortant de la voiture de police. Il a repris conscience trois heures plus tard, mais la police l'a emmené au centre de détention de Laishui. -
Comment Mme Zhang Dezhen est morte après l’injection d'une drogue inconnue dans la province du Shandong (photo)
2008-12-04Mme Zhang Dezhen, 38 ans, était professeur de biologie, employée par le lycée numéro 6 du canton de Mengyin. Le 19 septembre 2002, elle a été arrêtée et détenue au centre de détention du canton de Mengyin. Elle a fait une grève de la faim pour protester et a été gavée de force à l'hôpital de médecine chinoise traditionnelle du canton de Mengyin, ceci plusieurs fois. Le 31 janvier 2003, la veille du nouvel an chinois, elle est morte après avoir reçu une injection d'une drogue inconnue. -
M. Zhang Litian battu à mort dans la prison de l’agglomération de Jinzhou, province du Liaoning (Photos)
2008-12-03La famille de M. Zhang Litian a vu son corps le 24 novembre 2008, dans la maison funéraire de Jinzhou. Il y avait de nombreuses blessures, en particulier autour de son cœur. Il était évident que les blessures étaient causées par des coups, et non par une attaque cardiaque. Ils ont demandé via leur avocat que le Procuratorat suburbain de Jinzhou fasse une autopsie. Le gardien Zhang Baozhi a ramené le corps de M. Zhang à la prison le 26 novembre 2008, a trompé le funérarium en les amenant à penser qu’ils allaient effectuer une autopsie, et leur a demandé de garder le secret. Il n’y a pas de congélateur en prison. L’administration de la prison est responsable de toute destruction de preuve par cette duperie -
L’épouse de M. Yu Zhou, Mme Xu Na, est condamnée à trois ans d’emprisonnement
2008-12-03Le pratiquant de Falun Gong M. Yu Zhou a été torturé à mort le jour du Nouvel An chinois le 6 février 2008. Son épouse, Mme Xu Na est toujours gravement persécutée. A 09h00 du matin le 25 novembre 2008, le tribunal de district de Chongwen à Beijing a condamné Xu Na à trois ans d’emprisonnement. Tout le processus n’a pris que quelques minutes parce qu’elle était déjà condamnée d’avance et ils ne faisaient que passer en revu les conclusions déposées au tribunal. Mme Xu a demandé à faire appel à une plus haute instance. -
M. Sun Hongchang handicapé suite aux tortures subies dans le Comté de Qingyuan, Ville de Fushun, Province du Liaoning
2008-12-03M. Sun a été torturé presque jusqu'à la mort et a ensuite été emmené dans le Centre de Détention de Dashagou. Les gardes du centre de détention ont refusé son admission parce qu'ils ont eu peur que M. Sun n'y meurt. Les fonctionnaires de police ont soudoyé les gardes avec un dîner et des cadeaux, les forçant à l'accepter. La mère de M. Sun s'est rendue à la Division de la Sécurité Nationale pour demander sa libération. Wang Xingchuan, le directeur de la division, l'a menacée : "Je regrette de ne pas l'avoir battu à mort. On s'en fiche si un pratiquant du Falun Gong est battu à mort." -
Des pratiquants de Falun Gong arrêtés dans le district de Dagang, ville de Tianjin
2008-12-03Mme Wang a été brutalement alimentée de force parce qu’elle faisait une grève de la faim. Les policiers du tribunal du district de Dagang, le bureau du procureur et le département de police ont extorqué plus de 20 000 yuans à sa famille. Les mêmes agents du gouvernement ont alors dépensé une grande partie de l'argent en nourriture et en boisson, et en jouant pendant leur service. -
M. Xue Chaoyang et son épouse du comté de Xiao, province d' Anhui, détenus dans le centre de détention Longshanzi
2008-12-02M. Xue Chaoyang, un pratiquant de Falun Gong du comté Xiao, dans la province d' Anhui, a été détenu dans le centre de détention Longshanzi dans le comté de Xiao. Sa famille n’a à présent plus aucune source de revenus et mène une vie difficile. Les autorités ont refusé à sa famille de le voir. Lorsque sa mère s'est rendue inquiète aux services de police du comté de Xiao pour s’enquérir de M. Xue, l’agent Li Wangang a martelé la table pour lui faire peur et l’a chassée. -
Une mère âgée de 80 ans lance un appel à l'aide pour secourir son fils persécuté
2008-12-02Le 8 mai 2008 à la tombée de la nuit, M. Song Bangfu, roulait en direction de Guiyangerqiao pour rendre visite à un vieil ami . Des agents du Bureau de la Sécurité Publique de Guiyang et du Poste de Police de Touqiao l'attendaient. Ils l'ont battu sans pitié devant des centaines de voisins. Dans un autre endroit, ces policiers ont tenté de le forcer à confesser des crimes qu'il n'avait pas commis en le torturant jour et nuit. Sa mère, une pratiquante bouddhiste âgée de 80 ans, a essayé d'obtenir de l'aide pour secourir son fils en rendant visite à de nombreux fonctionnaires et avocats. Cependant, dès qu'ils entendaient que son fils pratiquait le Falun Gong, ils disaient que de hauts fonctionnaires étaient impliqués, et qu'ils n'osaient pas s'occuper de l'affaire. -
Mme Yu Guohua a été sévèrement blessée à cause de la persécution dans la ville de Chaoyang, province du Liaoning
2008-12-02Le matin du 23 octobre, quatre agents en civil du Département de Police de Beita ont pénétré par effraction dans la maison de Mme Yu, l'ont illégalement fouillée, et ont confisqué ses livres de Falun Dafa. Plus tard, ils ont également contraint son mari, M. Li Hongxiang, à aider à la rechercher. Mme Yu travaillait au domaine de Lingboshanzhuang. La police a ensuite emmené Li dans une pièce souterraine au sein des Services de Police de Beita pour l'interroger et le torturer. -
Un pratiquant de Falun Dafa, âgé a été arbitrairement arrêté à plusieurs reprises ; les villageois ont signé une pétition pour demander qu'il soit relâché
2008-12-02Monsieur Cui Zhanxiang, un pratiquant de Falun Dafa du village de Liangtun, ville de Botou, province du Henan a été arrêté illégalement en mai 2006. Il a été libéré après que la police lui ait soutiré de l'argent. En juin 2008, le tribunal de la ville de Botou l'a à nouveau arrêté parce que les autorités l'avaient répertorié comme " criminel fugitif".Le matin du 23 octobre, quatre agents en civil du Département de Police de Beita ont pénétré par effraction dans la maison de Mme Yu, l'ont illégalement fouillée, et ont confisqué ses livres de Falun Dafa. Plus tard, ils ont également contraint son mari, M. Li Hongxiang, à aider à la rechercher. Mme Yu travaillait au domaine de Lingboshanzhuang. La police a ensuite emmené Li dans une pièce souterraine au sein des Services de Police de Beita pour l'interroger et le torturer.