Révéler la persécution

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • La grave persécution de Mme Lu Xueqin (Photo)

    La police a 'illégalement arrêté' Mme Lu Xueqin, une pratiquante de Falun Gong dans les rues de Qingdao, dans la province du Shandong, le 26 janvier 2008. Ils l’ont emmenée au poste de police de la rue Liaoyuan et l’ont torturée pendant neuf jours. Elle a perdu conscience à plusieurs reprises. Mme Lu a souffert de blessures des tissus mous, d’os disloqués, et de blessures débilitantes dans la partie inférieure du dos, aux jambes et aux pieds. Elle est finalement devenue paralysée pour n'avoir reçu aucun traitement médical.
  • Des pratiquants illégalement emprisonnés à Jinan

    M. Zhang Xingwu, pratiquant de Falun Gong de l’agglomération de Jinan dans la province du Shandong, a été illégalement détenu dans un centre de détention au cours des cinq derniers mois. Mme Zhang Chenglan, une autre pratiquante, a été illégalement arrêtée en août 208 et condamnée aux camps de travaux forcés dans la province du Shandong pendant un an et six mois. Sa famille a engagé une action en justice pour la secourir des mauvais traitements brutaux.
  • M. Wang Yajun incapable de s'occuper de lui-même après avoir été torturé par les gardes dans le Camp de travaux forcés de Jilin

    Je m'appelle Wang Yajun. J'ai été arrêté à mon domicile le 16 mai 2007 par la police du Département de la sécurité nationale pour avoir assisté à une conférence d'échange d'expériences de Falun Gong. J'ai été par la suite illégalement détenu dans le Camp de travaux forcés de Heizuizi dans la ville de Changchun, province de Jilin, pendant 18 mois. Pendant les fêtes de la Nouvelle année 2008, j'ai été torturé et étroitement surveillé par des détenus toxicomanes, instruits par les gardes, simplement pour avoir demandé aux autorités un environnement légitime pour que nous pratiquions Falun Gong. Le 17 juin 2008, j'ai fait une grève de la faim. J'ai alors été soumis à une plus ample persécution.
  • M. Xie Chunze et sa famille sont persécutés sans relâche dans la ville de Chenghai, province de Guangdong

    En janvier 2004, des policiers du commissariat de Waisha, bureau de sécurité publique de Shantou et le sous bureau de la sécurité publique Longhu de Shantou se sont introduits au domicile de M. Xie et l’ont saccagé. Ils l’ont amené au commissariat de Longjin dans la ville de Shantou. Au commissariat M. Xie a à nouvau été soumis à la torture. Il a été interrogé sans relâche pendant six jours et nuits et n’a pas été autorisé à fermer les yeux même un moment. Il a été menacé et humilié. M. Xie a résisté en faisant une grève de la faim et a passé six jours sans nourriture ni eau. Pendant les interrogatoires un policier a frappé M. Xie à la tête avec un objet contondant lui laissant des lésions cérébrales.
  • M. Lei Bifu est arrêté après avoir souffert sept ans de persécution

    En octobre 2008, M. Lei est retourné chez lui après avoir été contraint à quitter son domicile sept ans plus tôt. À peine deux mois plus tard, vers 9 heures du matin le 12 décembre 2008, Liu Xuefeng, le directeur adjoint du commissariat de police de la Commune de Linjiang, à la tête de cinq policiers, est allé arrêter M. Lei sur le Marché des Fermiers. Après l'avoir trouvé, ils lui ont tiré dessus avec un fusil à tranquillisants, l'ont contraint à se coucher par terre et l'ont frappé avec des matraques électriques. Ils les ont arrêtés, tous les deux, M. Lei et sa femme, les battant tout le long du chemin jusqu'au commissariat.
  • Zheng Xujun, ancien candidat doctorant de l'Institut de Recherche sur le Courant Electrique de Chine (CEPRI) et son épouse sont incarcérés au camp de travaux forcés de Masanjia

    M. Zheng Xujun a commencé son doctorat en 1996 et a rejoint un cursus parallèle de recherche à l'université de Liverpool en Angleterre en janvier 1999. Après être rentré d'Angleterre, il a été obligé d'arrêter ses études de doctorat et a été soumis de force à un lavage de cerveau. En mars et novembre 2000 il a été arrêté pour avoir produit et expédié des matériaux de 'clarification de la vérité'. Le CEPRI l'a alors renvoyé de l'université. Les gens du CEPRI ont alors changé son adresse en une adresse inexistante et ont gardé son inscription au département de sécurité du CEPRI, le transformant en "résidant illégal"
  • M. Wang Xinchun, paralysé suite à la torture, est arrêté à nouveau et torturé brutalement (Photo)

    Les policiers Wang Shoumin et Dawei ont tiré les bras et jambes de Wang et les ont attachés aux anneaux en fer sur la charpente. Comme M. Wang n'avait pas de pieds, Wang Shoumin a attaché ses jambes à l'encadrement avec du fil aluminium, attaché ses membres aux anneaux en fer aux quatre coins de l'encadrement et étiré tout son corps au maximum. Ayant la tête fixée à l'encadrement, M. Wang ne pouvait pas du tout bouger.
  • Des faits récents à propos de la persécution de Mme Xu Yanli et de son mari, M. Wei Shijun (Photo)

    En juin 2008, Mme Xu Yanli a été condamnée à un camp de travail forcé à Beijing. Le directeur du Camp de Travaux Forcés pour Femmes de Beijing a prolongé sa peine de trois ans parce qu'elle refusait d'abandonner sa croyance. Son mari, M. Wei Shijun, également pratiquant, a été condamné à 11 ans de prison et torturé si violemment qu'il souffre d'une insuffisance rénale à l'hôpital de la prison. Il est actuellement dans un état critique.
  • Des pratiquants soumis à un travail d'esclave à la Division de Coton dans le Camp de Travail Forcé pour Femmes de Masanjia

    Les conditions d'hygiène à la Division de Coton du Camp de Travail Forcé pour Femmes de Masanjia sont extrêmement déplorables. Les détenues sont soumises à un lourd travail d'esclave de 6h30 du matin à 20h tous les jours. Actuellement, plus de dix pratiquantes et plusieurs dizaines de détenues criminelles y sont soumis aux travaux forcés. Elles sont souvent battues et réprimandées par Tang Wei, une toxicomane appointée surveillante par la direction du camp.
  • M. Lan Bing pratiquement aveugle suite aux sévices

    M. Lan Bing, âgé de 40 ans, vivait dans la rue Xiangquan, district de Putuo dans la ville de Shanghai. Il a été condamné à dix ans d’emprisonnement par le tribunal du district de Xuhui en 2001. Depuis, il est détenu dans la prison de Tilanqiao dans la ville de Shanghai. Suite aux abus qu’il a subis, ses yeux saignent fréquemment. Aujourd’hui il est pratiquement aveugle des deux yeux.
  • Un ingénieur est arrêté avant les Jeux Olympiques; la famille intente un procès aux persécuteurs

    Nous avons appris que c’est à cause des Jeux Olympiques que l’usine a prévu d’arrêter mon père. C’est une violation de la loi et de la constitution. Les Jeux olympiques et les Jeux Paralympiques sont terminés, mais mon père est toujours en détention préventive. À la fin d’août 2008, il a été transféré au Centre de lavage de cerveau de Xinjin et soumis à des mauvais traitements. Pendant deux mois, nous n’avons reçu aucun document légal concernant son arrestation. Nous avons appris qu’il avait été emmené dans un hôpital du district de Wuhou et soumis à des drogues en surdoses. Les persécuteurs ont affirmé qu’il avait développé une maladie incurable, mais cette information n’a pas été révélée à notre famille.
  • Mme Zhang Xiuqin inconsciente pendant plusieurs jours

    Mme Zhang est restée inconsciente alors qu’elle se trouvait à l’hôpital. Au 11 décembre 2008, elle n’avait pas repris connaissance. Les médecins ont déclaré qu’elle avait une accumulation de fluide affectant son cerveau et son cœur. Cependant, l’hôpital n’a permis à personne de la voir de prés, y compris son époux. Il ne peut la voir que grâce à une liaison TV. Mme Zhang Xiuqin n’avait jamais été inconsciente auparavant. Cependant, après 20 jours de détention, elle est dans le coma. Tous ceux qui sont responsables de sa condition n’échapperont pas à la justice.
  • Deus frères sont condamnés aux travaux forcés – leurs parents âgés demandent de l’aide

    "Le 1er mars 2007 mon fils aîné, Qiao Baoming, a été arrêté par des voyous du bureau 610. Après avoir été détenu pendant un mois au centre de détention il a été libéré sous caution et a attendu un an son procès. Pendant toute l’année les agents du bureau 610 n’ont jamais cessé de le harceler, particulièrement pendant les Jeux Olympiques. Il nous était impossible de vivre en paix. A cette époque mon mari a fait une forte fièvre et a dû être hospitalisé. Baoming allait au travail le jour sous haute surveillance et après le travail quand il allait voir son père à l’hôpital il était suivi tout du long par les voyous . Ils surveillaient nos activités quotidiennes sur le système de surveillance installé à l’hôpital...
  • Les gardiens du camp de travail de Wangcun m’ont cruellement torturé

    J'ai eu la chance d'apprendre Falun Dafa en août 1997. Les principes : Authenticité-Compassion-Tolérance ont rectifié le chemin dévié de ma vie. Le 20 juillet, 1999, le régime de Jiang (Zemin) a lancé une persécution contre les pratiquants de Falun Dafa. En tant que pratiquant bénéficiaire, il est de ma responsabilité de clarifier les faits. Face à la répression déraisonnable, je suis allé plusieurs fois faire appel, mais j'ai été battu, arrêté, détenu, placé en garde à vue, et finalement condamné à une peine de travaux forcés en juillet 2000. Plus tard, j'ai été transféré du camp de travaux forcés de ville de Weifang au camp de travail de Wangcun
  • Les crimes commis par le centre de lavage de cerveau de la province du Sichuan

    Le centre de lavage de cerveau de Hexing dans la province du Sichuan est situé dans la banlieue de la commune de Hexing. On l'appelle officiellement " l’ École d'éducation scientifique de la ville de Deyang ". Ce centre a été construit spécifiquement pour persécuter les pratiquants du Falun Gong. Pour cacher leurs actions violentes les autorités du Parti communiste (PCC) local ont fait de sorte que quelques personnes âgées vivent dans le centre.