Révéler la persécution

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • Des parents âgés pleurent la mort de leurs enfants, Mme Lu demande la libération de sa fille (photo)

    J’ai entendu dire que l’année dernière, 80% des prisonnières dans le camp de travail pour femmes de Hebei étaient des pratiquants du Falun Gong. Cela n’a aucun sens : un camp de travail est pour des voleurs, des toxicomanes, des prostitués et des gens qui ont commis des crimes ! Comment se fait-il que les services de police ne courent pas après les mauvaises personnes dans la société mais plutôt après des gens qui pratiquent Vérité, Compassion, Tolérance ? Dans quel genre de monde sommes-nous ? Si ma plus jeune fille, Feng Xiaomei, meurt, je ne serai pas capable de le supporter. Je ne sais pas si je pourrais être en mesure de continuer. Mais je ne peux pas abandonner à cause de mes petits enfants. Qui va prendre soin d’eux ?
  • L'équipe de sécurité nationale de la ville de Xichang empêche son avocat de rencontrer Mme Cheng Donglan, évoquant les « secrets d'État » comme excuse

    (Par un correspondant de la province du Sichuan) L'avocat a demandé à Tai Gangyi: « vous avez dit à Mme Cheng Donglan qu'elle avait le droit d'engager un avocat, mais quand sa famille en engage un, vous ne leur permettez pas de se rencontrer. Si un organisme chargé de faire appliquer la loi doit employer des méthodes illégales pour imposer la loi, cela signifie-t-il qu'il y a quelque chose d’erroné dans l'affaire qu'ils traitent ? » Plus tard, l'avocat a déposé une plainte pour avoir été empêché de rencontrer son client.
  • Mme. Tan Xiangyu et sa petite-fille arrêtées par la police de la ville de Changsha

    Le soir du 4 janvier 2010, Mme Tan et sa petite-fille, Qi Qi, se promenaient dehors. Lorsqu'elle sont arrivées Shaoshan South Street à Changsha, des agents du commissariat de Yuhuating les ont arrêtées toutes les deux et traînées dans un véhicule de police, accusant Mme Tan d'avoir affiché des auto-collants. Au commissariat, Mme Tan et Qi Qi ont été séparées et interrogées...
  • Luo Taiyou dans la ville de Kunming secrètement condamné à cinq ans d'emprisonnement

    " La liberté de croyance est un droit constitutionnel pour chaque citoyen, et personne ne peut interférer sur ma croyance. Le centre de détention a violé ma liberté personnelle, et le camp de travail m'a condamné aux travail forcé en utilisant une preuve fabriquée. Ainsi je demande la poursuite légale des personnes responsables et une compensation...
  • La persécution répétée endurée par Mme Dong Xiuqiong du canton de Huili, province du Sichuan

    Entre 2008 et 2009, une fois de plus ma famille a été harcelée par la police. Pendant les Jeux Olympiques et le Festival Pomegranate de Huili, ils ont ordonné à mon mari de me surveiller et ils ne m'ont pas autorisée à sortir de la maison. Le matin du 25 avril 2009, Yang Shaoliang a conduit plusieurs policiers à piller mon domicile.
  • Un médecin, Mme Zhang Hui, torturée au Camp de travaux forcés pour femmes de Guangdong

    Un jour une toxicomane sous les ordres des gardiens m'a attachée à la tête d'un lit avec une corde qui était si serrée que je pouvais à peine respirer. Ils ont placé un écran TV à trente centimètres devant moi pour me forcer à regarder des vidéos diffamatoires. Ce lavage de cerveau a duré plus d'un an...
  • Des agents du département de Police de la ville de Donggang dans la province de Liaoning arrêtent plus d'une douzaine de pratiquants

    Plus d'une douzaine de pratiquants de Faluns Gong ont été arrêtés quasiment en même temps le matin du 22 décembre 2009. Participaient aux arrestations les policiers des services de police de la ville de Donggang, avec des policiers de ses branches subalternes dans la zone de développement et la région de Dadong, la division de police criminelle, la patrouille de police 110, les commissariats de police de rue, et des commissariats de police de banlieues et de villes environnantes. La capture des pratiquants s'est faite sous la direction du Comité Judiciaire et politique de la ville de Dandong, du " Bureau 610 ", et du Département de Police de Dandong
  • L'appel d'une mère âgée (Photo)

    Je suis une mère septuagénaire. En septembre 2009, mon fils, Lu Zhiyong, est venu me rendre visite à Dujiangyan mais a été arrêté sur le chemin du retour. Depuis, je me suis inquiétée qu'il aille bien. J'ai entendu dire récemment qu'il sera jugé au tribunal du canton de Heishui. Zhiyong est diplômé d'une faculté de sciences politiques et de droit. Il a occupé le poste d'officier de police forestier dans la canton de Heishui et était très respecté au travail. Depuis qu'il a commencé à pratiquer Falun Gong, il a conduit sa vie selon les principes Authenticité Bienveillance Patience et il essaye d'être une personne désintéressée...
  • La police de Guangzhou saisit des billets pour le spectacle de Shen Yun à Hong Kong

    (Par un correspondant de l'agglomération de Guangzhou) Des agents de la Sûreté de l'Etat du PCC (Parti communiste chinois) surveillent en secret la vente des billets pour les représentations de Shen Yun à Hong Kong, et tentent d'empêcher les gens de Chine continentale de se rendre à Hong Kong pour voir le spectacle. Le 8 janvier 2010, la famille de Yang Fan dans l'agglomération de Guangzhou a été harcelée et forcée de remettre leurs quatre billets pour Shen Yun.
  • M. Lei Jingxiong a failli être incinéré vivant, puis a été arrêté à nouveau (photo)

    (Par un correspondant de la province du Hunan) Ces dix dernières années de persécution, M. Lei Jingxiong a été constamment harcelé et torturé par le Parti communiste chinois (PCC). En 2004, les policiers du bureau de sécurité publique de Tianxing dans la ville de Changsha, agglomération de Hunan, ont apparemment battu à mort M. Lei. Alors que son corps était sur le point d'être incinéré, une policière a découvert des signes de vie et arrêté l'incinération. M. Lei a été porté dans un hôpital, où il a été de nouveau battu. Son visage a été défiguré, son œil gauche est légèrement sorti, il est devenu sourd d'une de ses deux oreilles, et son menton a été fracturé. Du fait de son aspect, le jeune diplômé d'université n’a pas pu trouver de travail...
  • La cour du district de Jinchang a rejeté l'appel de M. Lu Tong

    (Par un correspondent de la Province de Jiangsu) M. Lu Tong a été condamné à quatre ans de prison par la Cour du District de Jinchang dans l'agglomération de Suzhou le 17 décembre 2008. Sa fille, Lu Yan, et ses avocats ont fait appel pour lui. La cour a tenu une séance le 10 décembre 2009, mais a refusé de revoir la condamnation et créé des difficultés pour les avocats.
  • Trois pratiquants de la ville de Jixi reçoivent de lourdes peines

    Vers 9h30 le matin du 10 novembre 2009, le tribunal d'arrondissement de Jiguan a jugé quatre pratiquants. La cour a ajourné à 16 h. Quatre avocats ont défendu l'affaire... Bien que le cas impliquait des questions illégales telles que des enregistrement contrefaits par la police, des preuves contradictoires, l'extorsion d'une confession par la torture, et une citation inexacte de la loi, la cour a circonvenu la loi et condamné M. Wang à neuf ans d'emprisonnement, et M. Liu et Mme Zhong à huit ans.
  • Deux pratiquants de Shenzhen font face à un procès (Photo)

    Mme Tong et son mari ont été arrêtés à leur domicile vers 13h30 le 12 septembre 2009. Le couple est actuellement détenu au Centre de détention de Juwei dans le district de Bao'an. Les autorités prévoyaient de les juger à la Cour de district de Bao'an le matin du 18 janvier 2010 à 9h30. Leurs familles ont embauché un avocat pour les défendre. Des responsables du Bureau 610 de la ville de Shenzhen et des services de police du district Luohu ont essayé d'empêcher l'avocat de les défendre en menaçant d'annuler sa licence.
  • Un professeur d’école à la retraite arrêté

    M.Wu Jiezhou a été arrêté par le département de police de la ville de Genhe et son domicile a été saccagé le 29 Novembre 2009 à 8h30. Plus d’une dizaine d’officiers de police ont participé à son arrestation et au pillage. Ils sont entrés par effraction, ont émis un mandat d'arrêt sur place et pillé la maison. La police a également fait appel à un serrurier afin d’ouvrir toutes les armoires ... Ils n’ont pas autorisé sa famille à entrer dans l’immeuble. La même nuit à 22h, ils ont emmené M. Whu au centre de détention local et interdit toute visite à sa famille.
  • Chang Guiyun est torturée à la prison des femmes de Heizuizi

    Chang Guiyun, une pratiquante de Falun Dafa de 59 ans, de la ville de Jiaohe, dans la province de Jilin, est gravement persécutée à la prison des femmes Heizuizi de la ville de Changchun. Toutes ses dents sont tombées, elle a perdu beaucoup de poids, ses traits faciaux se sont déformés et ses cheveux sont devenus gris. Elle est incapable de parler clairement ni de s'acquitter correctement des tâches quotidiennes.