Mme Yua Yongwen est dans un état critique après deux ans de détention

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

En avril 2008, Mme Yongwen, une résidente de la ville de Qionglai, district de Chengdu, province de Sichuan, a été arrêtée par la brigade de police d’Interpol du poste de police de Qionglai. Puis elle a été illégalement condamnée. Depuis sa détention, elle a été plusieurs fois dans un état critique. En décembre 2009, elle a té transférée à l’hôpital général de la police de Sichuan pour terminer le reste de sa peine.

Li Quchang du deuxième quartier de la prison pour femmes de Jianyang Yangma, le policier He Guanhong du poste de police de Qionglai du district de Kaopeng et Yan Shaoyi de la brigade de sécurité nationale de la ville de Qionglai ont contraint le mari de Mme Yuan, Tang Caiming, à déclarer qu'elle a toujours souffert d'hypertension et de maladies du cœur, qu'elle n'a en fait jamais eues. Ils l’ont également forcé à assumer la responsabilité de tout ce qui est arrivé à Mme Yuan.

Mme Yuan Yongwen, 68 ans, est une retraitée de l’Usine de moteurs électrique de Qionglai. Elle vivait dans le quartier de Laozhengfu. Après qu'elle ait commencé à pratiquer le Falun Gong, elle jouissait d'une excellente santé tant physique que mentale. Elle suivait les principes d'Authenticité-Bienveillance-Tolérance dans sa vie de chaque jour. Elle a été arrêtée à quatre reprises par des responsables du Parti communiste chinois pour sa seule croyance.

Le 26 Mars 2008, Mme Yuan a été dénoncée aux autorités pour avoir parler aux gens du Falun Gong et de la persécution dans la ville de Qionglai. Yan Shaoyi de la brigade de la sécurité nationale de la ville de Qionglai, le policier He Guanhong du poste de police de la ville de Qionglai dans le district de Kaopeng, Luo Yan du canton de Kaopeng dans la ville de Qionglai et plus d'une dizaine d'autres personnes ont accompagné Mme Yuan chez elle, mis à sac son domicile et confisqué des livres de Dafa, des lecteurs MP3 et autres objets personnels. Plusieurs policiers lui ont tiré les cheveux, tandis que d'autres l’ont prise par la tête et les jambes et l'ont jetée dans une voiture de police puis emmenée au poste de police de Qionglai. Cet après-midi, là, Mme Yuan a été envoyée au Centre de détention de Qionglai et détenue pendant sept mois. À la mi-octobre, le tribunal de Qionglai l’a secrètement condamnée à trois ans d'emprisonnement. Elle a ensuite été envoyée à la tristement célèbre prison pour femmes de Jianyang Yangma dans la province du Sichuan, où elle a été brutalement torturée et elle s’est trouvée dans un état critique à plusieurs reprises.

Les autorités de la prison ont torturé Mme Yuan et ont obligé son mari à les aider dans leur “transformation”. Sous une grande pression, Mme Yuan a été forcée à écrire une déclaration de garantie promettant de renoncer à la pratique du Falun Gong. En décembre 2009, Mme Yuan était dans un état critique et a du être transférée à l’hôpital général de la police de Sichuan où la persécution a continué.


Numéros de téléphone:
Li Quchang du deuxième quartier de la prison pour femmes de Jianyang Yangma: 86-832-7722798
Yan Shaoyi de la brigade de la sécurité nationale de la ville de Qionglai: 86-13568981122 (Cell)

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2010/1/12/216149.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.