Nouvelles de Chine, 4940 morts confirmées, Dernières nouvelles, Témoignages individuels, Révéler la persécution, Bureau 610, Mise en scène tragique : l'épisode de l'auto-immolation, Camps de la mort et trafic d'organes, Autres

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Eléments d'enquête | Voix de justice - soutiens | Couverture des médias | Manifestations pacifiques - Forums - Débats | CIPFG | Documents de référence | Opinions et commentaires | Rapports d'enquête | Révélations et Témoignages | Conférences de presse - Déclarations | Enquêtes indépendantes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • Mme. Ye Sijing, la soixantaine, de l’agglomération de Changsha, province du Hunan est envoyée au Camp de travaux forcés

    Mme Ye Sijing est une pratiquante de l’agglomération de Changsha, dans la province du Hunan. Le 2 août 2007, Mme Ye a été condamnée à trois ans et envoyée au Camp de travaux forcés des femmes de l’agglomération de Zhuzhou dans la province du Hunan. Elle est enfermée dans la 7ème brigade, qui est désignée comme unité pour torturer les pratiquantes de Falun Gong. Mme Ye a été si brutalement torturée qu’elle a perdu la vue en tout juste trente jours.
  • Xie Linli et sa soeur dans l’agglomération de Changsha City n’ont pas été avec leurs parents emprisonnés ces huit dernières fêtes de la mi-automne

    La fête de la mi-automne approche et chaque famille dans l’agglomération de Changsha, province du Hunan, est occupée à commander des gâteaux de lune et dans les préparations du dîner de retrouvailles familiales. Mais Xie Linli et sa sœur, qui vivent dans le district de Tianxin de l’agglomération de Changsha se languissent de leurs parents qui ont été à nouveau injustement emprisonnés.
  • Des regrets pour avoir persécuté le Falun Gong

    Lors de l'hiver 2006, les agents du Bureau 610 de la ville de Dalianhe, dans la Province du Heilongjiang, ont embauché un villageois appelé Song Heizi, du Nord de Dalianhe pour arracher des affiches qui avaient été collées sur des poteaux téléphoniques et sur les murs par des pratiquants de Falun Dafa locaux. Song Heizi a reçu 30 yuans par jour enlever les affiches et pensait que c'était un argent facilement gagné. Il a recommandé aux pratiquants locaux de continuer à coller les affiches et les posters de Dafa, déclarant qu'il avait besoin de ce travail...
  • 73 personnes déclarent solennellement que ce qu'elles ont dit ou fait sous la contrainte est nul et non avenu

    Une "déclaration solennelle" est une déclaration publique d’une personne qui déclare au monde que quoi qu’elle ait fait et dit sous la brutalité ou la tromperie et qui allait contre Falun Dafa est nul et non avenu. La plupart de ces déclarations viennent de pratiquants de Falun Dafa de Chine continentale qui ont souhaité exprimer leur regret d'avoir, confrontés à la torture et au lavage de cerveau, signé des documents renonçant à Falun Dafa et garantissant de ne plus pratiquer. A mesure que de plus en plus de gens en Chine apprennent la vérité et comment ils ont été dupés par les mensonges du régime de Jiang, de nombreux non pratiquants soumettent aussi des déclarations solennelles.
  • Près de 400 pratiquantes de Falun Dafa sont torturées au deuxième Camp de travail forcé pour femmes dans la province du Shandong

    Environ 2000 pratiquants sont illégalement détenus dans la Province du Shandong, parmi lesquels quelques 400 pratiquantes sont emprisonnées dans le Second Camp de travaux forcés des femmes du Shandong. Les condamnations à la prison sont prolongées. Tous les pratiquants de Weihai ont été condamnés à trois ans de travail forcé.
  • Mme. Zhen Haiyan est arrêtée à nouveau juste quinze jours après que son mari a été torturé à mort

    Peu après que M. Yang Yuxin ait été torturé à mort, Zhang Shibin ( Chef du bureau 610) a demandé à la femme de M. Yang si elle avait l'intention de faire appel concernant ce qui s'était passé. Il lui a dit qu'ils l'arrêteraient si elle le faisait. Vers 3h de l'après midi le 10 septembre, De Nengshan (directeur du poste de police) a conduit Zhang Shibin chez la mère de Mme Zhen Haiyan (épouse de Yang Yuxin) dans le quartier résidentiel de la ville de Dayangshu. Cinq ou six policiers ont porté de force Mme Zhen jusqu'à un véhicule et l'ont arrêtée une deuxième fois. C'était 15 jours après que son mari ait été torturé à mort.
  • Mme. Lin Daihong est maltraitée et critiquement malade dans le Centre de détention du canton de Jiangyuan, province de Jilin

    L'après-midi du 8 septembre 2007, Mme Li Daihong, qui avait été illégalement détenue pendant presque dix jours, est devenue critiquement malade suite aux mauvais traitements dans le Centre de Détention du canton de Jiangyuan. Afin d'échapper à leur responsabilité, les agens de la Division de la Sécurité d'état ont appelé sa famille et demandé qu'ils l'emmènent à l'hôpital pour une perfusion. La famille de Mme Lin était à cours d'argent, ils ont du la ramener chez elle. Mme Li, une personne jusque là en bonne santé et débordante d'énergie, avait été maltraitée au point d'être dans un état critique en si peu de temps.
  • Histoires de personnes en Chine quittant le PCC après des conversations téléphoniques avec des bénévoles à l’étranger

    La personne bénévole a appris que l’homme d’affaires croyait en Bouddha, aussi a-t-il utilisé les deux caractères chinois ‘’Xin Fo’’ [croire en Bouddha] comme pseudonyme et l’a aidé à quitter le PCC. L’homme était très heureux et a dit : ‘’ Cet appel a duré une heure. Votre entreprise doit être riche.’’ Le bénévole a répondu : ‘’ Vous vous trompez. Je suis un bénévole du Centre de Service Mondial pour Quitter le PCC. Il y a beaucoup de bénévoles comme moi. Ils se trouvent aux quatre coins du monde et ils paient eux-mêmes leurs communications .’’ L’homme a soupiré: ‘’ Je ne peux pas imaginer qu’il y ait encore des personnes comme vous, de nos jours.’’
  • L’Histoire d’une mystérieuse dame " folle "

    Pendant les années 1930 et 1940, une femme âgée errait seule dans la région de Baoding. Elle portait un petit paquet d’encens et elle utilisait une branche d’arbre en guise de canne. Elle chantait tout en marchant et elle s’arrêtait souvent chez des paysans ou dans des temples pour se reposer et manger. Quand les gens lui donnaient à manger, elle brûlait d’abord de l’encens (en hommage aux êtres éveillés), autrement elle ne prenait pas la nourriture. Ce qu’elle chantait était très étrange et personne ne comprenait vraiment ce qu’elle disait, donc les gens pensaient qu’elle était folle et ils la surnommaient la « folle ». Mais avec les années, les gens se sont aperçus que ce qu’elle chantait s’avérait être à chaque fois vrai.
  • M. Ma Qinghai, un pratiquant , est gravement torturé à la prison de Chifeng, Mongolie Intérieure

    Le jour où M. Ma est entré à la prison de Chifeng, il a refusé de porter l'uniforme des prisonniers. Un gardien l’a battu jusqu’à ce qu’il en perde connaissance et par la suite a ordonné à trois prisonniers de continuer à le battre. Lorsque M. Ma a repris connaissance, son visage était meurtri et défiguré. Il a commencé une grève de la faim en protestation et a demandé à être libéré immédiatement. Cinq jours plus tard, le gardien l’a attaché à un lit et lui a inséré un tube par le nez et la gorge pour le gavage forcé.
  • M. Zhang Junan et sa femme, Cai Baoju, de l'agglomération de Shenyang dans la province du Liaoning ont été secrètement condamnés

    Les pratiquants de Falun Dafa, M. Zhang Junan et sa femme, Mme Cai Baoju, du village de Taoxian, district de Donglin, agglomération de Shenyang, ont été arrêtés par des policiers de Taoxian le 24 juin 2007. Il a été confirmé qu'ils ont été condamnés en secret sans que leurs familles en soient averties, ils n'ont pas eu droit à un procès public ni à la défense d'un avocat, et n'ont admis aucun des méfaits dont on les accusait. M. Zhang Junan, né avec la polyo a été condamné à six mois et Mme Cai Baoju à trois et demi de prison.
  • Le centre de détention de Changliu de la ville de Tonghua, province de Jilin, exporte des cure-dents souillés produits par le travail forcé, pour de gros profits

    Le centre de détention amasse illégalement d'énormes bénéfices en fabriquant et en exportant des cure-dents. Ils réalisent cela en réduisant au minimum le coût de vie des détenus, faisant vivre plus de 30 personnes dans une cellule de 28 mètres carrés dans des conditions inhumaines et insalubres. Par les chaudes journées d'été, les détenus ne portent que des caleçons, suant abondamment, et fabriquent les cure-dents assis par terre. La cellule sent la sueur et les odeurs de pieds. Les cure-dents pour l'exportation sont fabriqués dans un tel environnement.
  • Australie : Un forum exposant les atrocités de prélèvement d’organes à vif a lieu à l’Université de l’Australie du Sud (Photos)

    Dans la soirée du 13 septembre 2007, un forum regroupant des spécialistes internationaux de la Chine s’est déroulé au Centre Hawke à l’Université de l’Australie du sud à Adélaïde. Le but était d’exposer les atrocités commises par le Parti communiste Chinois (PCC) à l’encontre des droits de l’homme, et spécialement la récolte d’organes de pratiquants de Falun Gong de leur vivant. M. David Kilgour, ancien Secrétaire d’état canadien pour l’Asie-Pacifique, M. David Matas, avocat des droits de l’homme, et M. Erping Zhang, porte-parole du Falun Gong, ont abordé différents sujets concernant la Chine dont les questions de contrôle Internet et le rôle des pays occidentaux pour faire changer la Chine.
  • Le Bureau 610 de la ville de Baiding arrête illégalement Mme Sun Jingsu, en entrant par effraction chez elle en pleine nuit

    Aux environs de 3:30 du matin, le 29 août 2007, sous la conduite du chef du poste de police de campagne de Jiacun, les gardes de la Sécurité Nationale du Bureau 610 dans la ville de Baiding, sont entrés par effraction chez Mme Sun Jingsu, une paysanne du village de Xijia après avoir escaladé un mur, et enjambé une fenêtre, Ils ont fait irruption dans sa chambre, ne portant pas d'uniforme sans présenter aucun mandat et sans la moindre procédure légale ils ont fouillé la maison et giflé brutalement au visage Mme Sun Jingsu qui tentait de les en empêcher.
  • Comment un "voleur" a été attrapé

    L’après-midi du 4 septembre 2007, un policier en civil est entré par effraction dans l’ appartement loué par un couple de pratiquants du Falun Gong près de l’Ecole Secondaire du District de Quan'gang, Ville de Quanzhou, Province du Fujian. Les pratiquants ont enfermé l’officier de police dans l’appartement, le traitant comme un voleur entré par effraction dans leur résidence. A la suite de cela, de nombreux policiers armés ont encerclé l’immeuble revolver au poing. Ils ont menti en disant qu’un représentant de la ville s’était rendu chez les pratiquants en tant qu’invité et qu’il était retenu en otage et tenu en respect avec un couteau.