Nouvelles de Chine, 4940 morts confirmées, Dernières nouvelles, Témoignages individuels, Révéler la persécution, Bureau 610, Mise en scène tragique : l'épisode de l'auto-immolation, Camps de la mort et trafic d'organes, Autres
Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Eléments d'enquête | Voix de justice - soutiens | Couverture des médias | Manifestations pacifiques - Forums - Débats | CIPFG | Documents de référence | Opinions et commentaires | Rapports d'enquête | Révélations et Témoignages | Conférences de presse - Déclarations | Enquêtes indépendantes | Travail forcé | Persécution hors de Chine
-
La police de Pékin utilise les Jeux Olympiques comme excuse pour harceler la fille de 15 ans de Mme Piao Lihua et d'autres membres de la famille.
2008-06-27Pendant les deux ans allant de la fin 2005 à juillet 2007, la pratiquante de Dafa Mme Piao Lihua de Shijingshan, Pékin a purgé une peine illégale dans un camp de travaux forcés. La police a récemment essayé d'arrêter à nouveau Mme Piao, utilisant les Jeux Olympiques comme excuse. La police a également harcelé et menacé sa fille de 15 ans alors qu'ils essayaient de trouver Mme Piao. -
La nature dépravée et brutale de Yang Hua, directeur adjoint du centre de détention de l’agglomération de Tongjiang
2008-06-27Dans la soirée du 14 décembre 2007, les pratiquantes Mme Liu Yangchang de l’agglomération de Tongjiang et Mme Wang Yingxia de l’agglomération de Jiamusi, ont été illégalement arrêtées par la police de la municipalité Qinghe, agglomération Tongjiang et ont été gravement battues. Le jour suivant, Yang Hua , directeur adjoint du centre de détention de l’agglomération Tongjiang, a battu sans merci Mme Wang Yingxia. -
Mme Lu Yanling de l’agglomération de Shulan, province de Sichuan gravement malade suite aux mauvais traitements
2008-06-26Aux alentours de midi le 12 mars 2008, Mme Lu Yanling, pratiquante de Falun Gong de l’agglomération de Shulan, province de Jilin, a été arbitrairement arrêtée par la police. Elle a été détenue dans le centre de détention Nanshan, où elle a développé une grave maladie cardiaque et d'autres problèmes suite aux mauvais traitements. Sous prétexte d'un traitement médical, les autorités du Procuratorat l’ont transférée à l’hôpital de police de l’agglomération de Changchun où elle a été détenue et à nouveau maltraitée. Elle se trouve à présent dans un état critique. -
La persécution subie par Mme Zhang Peiying, une pratiquante de plus de soixante ans dans le Comté de Faku, Province du Liaoning
2008-06-26Les pratiquants ont entamé une grève de la faim pour résister à la persécution. Le 16 juillet 2005, après que les gardes aient gavé Mme Zhang, ils lui ont versé un bol d'eau bouillante directement dans sa gorge. Gravement brûlée, Mme Zhang s'est roulée par terre de douleur pendant plusieurs heures. -
Le Docteur Jiang Qixiang et son épouse, disparus sans laisser de trace dans le comté de Yun County, province du Hubei
2008-06-26Aux alentours du 14 mai 2008, dans le comté de Yun de l'agglomération de Shiyang, Jiang Qixiang, un médecin de la clinique de la ville de Baoxia, a été secrètement emmené par des agents du " Bureau 610 ". Son épouse a également disparu, il est vraisemblable qu'elle ait été emmenée elle aussi. Plus personne n'a eu de leurs nouvelles depuis. Un couple de médecins très diligents a soudain disparu sans témoins, et leurs enfants ignorent ce qui est arrivé à leurs parents. -
Mme. Jiao Jian pratiquante de Dafa de Pékin a été enlevée par la police , sa situation actuelle n'est pas claire
2008-06-26Une arrestation à grande échelle bien planifiée à eu lieu en janvier 2008. Dans certains cas la police est allée arrêter les gens chez eux, ils ont pris leurs noms et arrêté ceux dont le nom était sur leur liste. La police n'a donné aucune raison ni présenté de mandats de perquisition ou d'arrestation. Jusque là, aucune des familles des disciples de Dafa arbitrairement arrêtés n'ont reçu de notification d'infraction criminelle ou domestique. -
Protégés par Dafa au moment des épreuves
2008-06-26Mon mari travaillait à l'entreprise chimique de la ville de Guangzhou. Un jour en décembre dernier, il remuait des substances dans le cylindre mélangeur. Le cylindre contenait plus de 300 kilos de substances et était alimenté avec du 360 volts. Sa manche s'est prise accidentellement dans l'axe du cylindre, le précipitant dans le cylindre. Son corps a tourné avec le cylindre à une grande vitesse et il a rapidement perdu conscience. Le cylindre faisait plus d'un mètre de haut et, normalement le moins qui aurait du lui arriver était de perdre un bras. Hormis une blessure au nez et son pouce droit enflé, mon mari n'a eu aucune autre blessure. -
Mme Liu Yuanfang est morte des suites de la persécution, à la Préfecture Autonome de Liangshan Yi, Province du Sichuan
2008-06-25Mme Liu a continuellement été harcelée par la police du commissariat de Jiefangbeilu. Ils l'ont obligée à leur signaler toutes les fois qu'elle quittait son domicile, ils la faisaient suivre quand elle allait faire ses courses. Ils l'ont également harcelée au téléphone, l'appelant souvent pour demander : "Etes-vous allée quelque part?" La pression sur elle était énorme... Mme Liu a commencé à manifester des symptômes de maladies. Elle ne pouvait plus manger et sa famille l’a emmenée se faire soigner à l'Hôpital . Mme Liu est morte une semaine plus tard, à 20 heures, le 10 septembre 2003. -
Le procès illégal du tribunal de Jiangdu montre la nature ignoble du système judiciaire du PCC
2008-06-25Au début du procès, deux procureurs généraux du Procuratorat municipal de Jiangdu ont lu à haute voix les accusations montées de toute pièce contre M. Wei. Les avocats de la défense ont précisé à la cour que la poursuite contre M. Wei était en violation directe de la constitution chinoise, qui accorde à chaque citoyen chinois le droit à la liberté de croyance et à la liberté de parole. Les avocats de la défense ont invité les procureurs à montrer à la cour la loi spécifique déclarant que le "Falun Gong est une pratique interdite". Au lieu de répondre, les procureurs ont semblé paniqués et se sont contentés de dire : "Nous vous dirons après l'ajournement". -
Histoires de survivants de la zone du tremblement de terre
2008-06-25Un tremblement de terre d'une magnitude de 7.9 a secoué la Province du Sichuan en Chine le 12 mai 2008, envoyant une onde choc ressentie par les gens de toute la Chine. Aujourd'hui encore, beaucoup de gens sont toujours dans l'incrédulité. Faire face à un tel désastre rappelle à chacun combien la vie est précieuse. Je vais raconter deux histoires de personnes qui ont survécu à ce tremblement de terre. J'espère sincèrement que cela aidera les gens à ouvrir les yeux sur la vérité à propos du Falun Gong... -
D’autres histoires de personnes qui ont survécu au tremblement de terre
2008-06-25Le jour du tremblement de terre elle faisait la sieste chez elle. Cinq minutes avant le séisme elle s’est soudain réveillée. Juste à ce moment son neveu a frappé à la porte. Elle s’est levée pour ouvrir la porte et le tremblement de terre a commencé. Les placards et d’autres meubles se sont effondrés sur le lit où elle dormait à peine une minute plus tôt. -
M. Zhao Qingshan décède aprés avoir été cruellement torturé dans la province du Heilongjiang
2008-06-24M. Zhao a été interrogé et torturé, attaché à une chaise de fer (1), les mains liées derrière le dos de la chaise et la bouche scotchée. Les agents ont lui ont donné des coups de pieds dans les tibias avec leurs chaussures de cuir, au point que ses os ont été exposés. Ils ont aussi donné des coups de pieds aux menottes qu’il portait, leur faisant entailler les poignets. En conséquence, ses mains sont devenues enflées comme un pain et il était incapable de bouger ses doigts. -
Ma sœur et moi avons été torturées dans un camp de travaux forcés, mon père et mon époux sont décédés.
2008-06-24Mon nom est Yan Jingqiu. Je suis âgée de 49 ans et je suis pratiquante de Falun Gong du district nord de l’agglomération de Qingdao, province du Shandong. J’ai été condamnée aux travaux forcés et brutalement persécutée parce que je persistais dans ma croyance. Ma sœur plus âgée, Yan Jinghua, a aussi été condamnée aux travaux forcés. Sous l'immense, mon père et mon époux sont décédés, mais on ne m'a pas laissée assister à leurs derniers instants. -
Le père persécuté à mort et la mère illégalement arrêtée : Une lycéenne est battue par des policiers
2008-06-24Le soir du 8 juin 2008, une lycéenne qui venait juste de finir ses examens d'entrée à l’université a appris que sa mère avait été illégalement arrêtée par la police. Le lendemain matin, elle s'est rendue au deuxième centre de détention de la ville de Yincheng et a demandé que sa mère soit libérée Deux policiers l'ont tirée par les bras et l'un d'eux l'a violemment battue à la tête et au cou, puis ils l'ont poussée hors du centre de détention en lui tordant les bras derrière son dos comme pour une prisonnière. Ses bras ont été sévèrement meurtris et ils ont gonflé. Plusieurs jours plus des marches bleues et noires étaient toujours visibles sur ses bras. -
Des fonctionnaires du PCC arrêtent et infligent des amendes aux pratiquants de Falun Gong du comté de Mengyin, province du Shandong
2008-06-24Le comté de Mengyin, province du Shandong, est connu pour être une des régions de Chine les plus frappées par la pauvreté. La police du Bureau 610 et les commissariats de police locaux utilisent toutes les occasions possibles pour harceler, torturer et infliger des amendes aux pratiquants de Falun Gong. Habituellement, ils les arrêtent et saccagent leurs maisons. Ils volent tout objet de valeur, jusqu'aux poulets, aux lapins, aux chiens et aux arbres ...