Révéler la persécution
Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine
-
Comment Wang Xiaodong, pratiquant, a-il perdu l’usage de la parole ?
2006-08-19Le 11 mars 2006, Wang Xiaodong, un pratiquant de 39 ans de la ville de Hundian de la province de Jilin, a été de nouveau illégalement arrêté par plusieurs policiers sous la conduite de Yu Jinji et Jin Zhexian. Ils ont fouillé illégalement son domicile. La mère de Wang Xiaodong s’est plusieurs fois rendue au bureau 610 de la ville de Huadian et au tribunal local, demandant à voir son fils. Les autorités ont ignoré ses requêtes et à la place l’ont menacée. Le 6 juillet, elle a attendu 6 heures avant de voir enfin son fils, qui était menotté à une cage de fer. La tête de Wang Xiaodong était tombante et il ne répondait pas à la voix de sa mère, comme s’il ne l’entendait pas. -
Indices pour l'enquête : les organes de Mme Bi Xiaoye ont été prélevés en 2001, après qu'elle ait été frappée avec une pioche et ait perdu connaissance
2006-08-19Mme Bi Xiaoye,pratiquante de Falun Dafa dans la province du Shandong, était maltraitée par son mari et ils ont divorcé. Le 3 juin 2001 [du calendrier lunaire chinois], son ex-mari, Ma Yanming, l'a frappée avec une pioche et elle a perdu connaissance. Ma Yanqing, le frère de Ma Yanming, le chef du bureau juridique de la ville de Landi, a mené un groupe type mafieux sur les lieux et ils ont aussi invité des officiers du département de police de Pingdu. La police de Pingdu a prélevé les organes de Bi Xiaoye alors qu'elle respirait encore. Ensuite, ils ont pris son corps pour l’incinérer. -
Actes de violence commis dans le camp de travaux forcés de Handan
2006-08-18Le 25 juillet, à 17 heures, la sœur et la mère de Li Qinqsong se sont rendues au camp de travaux forcés de Handan. Elles ont demandé à voir Li Qingsong et ont demandé à ce qu’il soit libéré, puisqu’il avait déjà accompli sa peine. Après un moment, plusieurs agents de police du poste de police Haocun du district Fuxing sont venus. Dés qu’ils sont arrivés, et sans un mot, ils ont commencé à battre les trois femmes. Un homme a couvert la bouche de la sœur de Li Qingsong. Un autre homme a giflé le visage de sa mère, et ont heurté sa tête sur le véhicule. Un policier lui a tordu la main, lui causant une fracture du poignet. Finalement, les trois femmes ont été tirées au loin, vers un véhicule de police, emmenées au poste de police et enfermées dans trois pièces séparées... -
Faits de la persécution d’un fermier dans la ville de Zibo, province de Shandong
2006-08-18En juillet 1999, quand le Parti communiste chinois a lancé la persécution, M. Sun est allé à Pékin demander justice pour le Falun Gong. Il a été arrêté et renvoyé à Zibo par les agents de police du Bureau de Liaison du gouvernement local à Pékin. Durant sa détention, il a été torturé physiquement et mentalement. Une fois libéré la police et les agents du gouvernement l’ont surveillé à tour de rôle et on lui a demandé de se présenter au poste de police tous les jours. Cela a gravement interféré avec sa vie normale. Son épouse, Mme Zhan Fengying, n’a pu supporter de tels mauvais traitements, et a divorcé en juillet 2000 -
La police de la ville de Chifeng sépare une famille
2006-08-18En novembre 2005, un pratiquant de Falun Dafa, de l’extérieur de la ville a été arrêté chez moi. Bu Ren, un agent de la sécurité d’État et d’autres policiers ont saccagé ma maison. Ils ont emporté tous les documents de Dafa, ils ont aussi confisqué mes effets personnels, incluant le réfrigérateur, la télévision couleur, une table , une chaise à bascule, un container d’essence, un cuiseur à riz, un lit, un sommier, des valises et tous mes ensembles de coton , literie et vêtements. Ils ont aussi pris 5,000 yuan en argent et les articles personnels de mon enfant. La perte financière se monte bien à 10 000 yuan ce qui m’a placée dans une situation difficile. Je n’ai pa eu d'autre choix que de quitter la maison pour éviter la persécution. -
La mâchoire inférieure de Mme Li Guixiang est disloquée, un tube nasal utilisé pour la nourrir, est maintenu dans son estomac pendant deux semaines
2006-08-17Fin août 2003, parce que je révélais la persécution aux gens, j’ai été arrêtée par le poste de police Yunjiakou dans la ville de Xining. J’ai protesté de leur action illégale, et j’ai sauté d’un endroit élevé. J’étais inconsciente, et mon corps entier ne pouvait plus bouger. Après avoir repris conscience, ils m’ont encore gardée dans le camp de travail. Une fois de plus, j’ai mené une grève de la faim en guise de protestation. Après dix jours, ils ont commencé à me nourrir de force. Après deux mois, Chen Qinghua a disloqué ma mâchoire inférieure et versé de la nourriture dans ma bouche. -
Appel urgent à secourir Mme Xiang Lijie, pratiquante de Falun Dafa et épouse d’un Taïwanais
2006-08-17Mme Xiang Lijie, une pratiquante de Falun Dafa, mariée à un résident taïwanais depuis plus de dix ans, est illégalement détenue dans un camp de travail et a été brutalement torturée par le régime communiste chinois parce qu'elle pratique le Falun Gong. Le parti communiste craint que la communauté internationale en apprenne plus au sujet des atrocités commises contre le Falun Gong. Les agents du Bureau de la Sécurité Nationale et les fonctionnaires de la police ont illégalement arrêté Mme Xiang. Elle a été détenue, gavée et soumise au lavage de cerveau. -
Bureau du Ministère Public (Taïwan) : La collecte d’organes est liée au meurtre. (Photo)
2006-08-17Le 31 juillet, l’ ”Association taïwanaise pour sauver les pratiquants de Falun Gong persécutés" a envoyé une lettre aux institutions judiciaires demandant assistance pour enquêter au sujet du trafic illégal des organes des pratiquants de Falun Gong. Le 8 août la Cour suprême du ministère public de Kaohsiung a publié une lettre adressée au bureau du ministère public de la ville affirmant que la collecte d’organes s’apparente au meurtre tel que spécifié dans le code pénal aussi bien que dans le règlement sur les greffes d’organe. Le bureau de l’état a donc demandé au bureau local de traiter ce problème en conséquence. -
Empêcher le PCC de persécuter à nouveau la pratiquante de Falun Dafa Wang Bo et sa famille (Photos)
2006-08-16La pratiquante de Falun Dafa Mlle Wang Bo et sa famille ont vécu en exil durant les années passées tout en dénonçant la persécution du Falun Gong par le Parti communiste chinois (PCC). Mlle Wang et ses parents ont été à nouveau illégalement arrêtés". On a appris que des espions dirigés par Chen Xin de la ville de Dalian et d’autres de la province de Hebei ont entouré la maison louée par la famille de Wang Bo à Dalian. Ils ont enjambé la fenêtre et sont entrés par effraction. Les malfaiteurs ont immédiatement commencé à frapper frénétiquement Wang Bo et ses parents et les ont emmenés en secret. Leur situation actuelle est inconnue. -
Le Falun Gong a donné une nouvelle vie à une professeur d'université retraitée – la persécution du PCC l'a conduite à l'effondrement mental
2006-08-16"Pendant le deuxième semestre de 1998, j’habitais avec une amie dans un dortoir universitaire pour étudiantes. Chaque matin, je me joignais à une pratique en groupe du Falun Gong sur le campus. Je peux encore me rappeler distinctement de l'environnement de pratique beau et paisible .. -
Un collier taché des larmes de sang de la torture (Photos)
2006-08-16C'est le collirt que Sun Yan, pratiquante de Falun Gong a enfilé avec compassion durant son incarcération au centre de détention de Longshan pour l’offrir à son amie Gao Rongrong. Gao Rongrong est décédée, mais Sun Yan est toujours incarcérée et persécutée à la prison de Masanjia dans la ville de Shenyang. Sept ans ont passé depuis le début de cette persécution, nous sommes toujours en deuil pour tous les pratiquants qui y ont perdu leur vie. Nous appelons à la fin de l' incarcération illégale des pratiquants de Falun Gong dans tous les camps de travail et les prisons. -
Le Fuji Evening News (Japon) : Des organes du Falun Gong pour les greffes
2006-08-16Le 10 août, le Fuji Evening News rapportait que les détails épouvantables d'un rapport sont devenus un sujet brûlant. Le rapport, réalisé par un groupe d'enquête indépendant réuni par un ancien membre de cabinet canadien, a déclaré que le régime communiste chinois prélève des organes sur les pratiquants de Falun Gong pour des greffes. -
Mme Zheng Xiaohua, de la province du Hunan, a été persécutée à mort
2006-08-15Mme Zheng Xiaohua, pratiquante de Falun Dafa, a été torturée dans le camp de travaux forcés de Baimalong dans la ville de Zhuzhou, province du Hunan, jusqu'à ce qu'elle ne puisse plus prendre soin d'elle-même et elle a été libérée seulement au moment où sa vie était en danger. Elle est morte le 17 mai 2006 en raison des graves dommages mentaux et physiques soufferts au camps de travaux forcés. -
Les méthodes de tortures cruelles utilisées par la police de Hanzhong, province du Shaanxi
2006-08-15Les trois policiers ont kidnappé des pratiquants de Falun Gong, saccagé leurs maisons et leur ont extorqué leur argent. Ils ont brutalement introduit des tubes dans l’estomac des pratiquants pour les gaver de force et leur ont injecté des substances inconnues. Ils ont cruellement battu et injurié une pratiquante âgée de 70 ans et ont demandé à un prisonnier de lui poignarder le bas de l’abdomen avec une brosse à dent. Ils ont battu un pratiquant de Falun Gong jusqu’à ce que ses quatre côtes soient fracturées et ont brisé le bassin d’une autre pratiquante de Falun Gong. Ils ont aussi fracturé le bras d’un autre pratiquant de Falun Gong. Ils sont même resté debout sur les deux genoux d’un pratiquant de Falun Gong et les ont piétinés durement. -
La Persécution vécue par Wang Xiaolun du Comté de Xiong, Province de Hebei
2006-08-15Après environ quatre jours de grève de la faim, Wang Xiaolun fut emmené dans un hôpital des chemins de fer où on lui a fait de force une piqûre intraveineuse. Un docteur du centre de détention surnommé Sun a utilisé une paire de menottes pour écraser les chevilles de M. Wang et lui a enfoncé une aiguille dans son bras. Au quinzième jour de sa grève de la faim, Sun est monté sur la poitrine de M. Wang et l’a piétiné violemment. Le directeur du Centre de Détention Xu Zhong a ordonné que quelqu’un le surveille et le fouette s’il continuait de refuser de s’alimenter. Un autre directeur appelé Liu a dit que si Wang Xiaolun ne mangeait pas, les gardiens le nourriraient d’excréments humains.