Révéler la persécution

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • 162 pratiquants de la ville de Weifang, province de Shandong, condamnés à des peines de prison ou envoyés dans des camps de travaux forcés en 2008

    Selon les données du site Web Minghui, 162 pratiquants de Falun Gong de la région de Weifang ont été condamnés à la prison ou envoyés dans des camps de travaux forcés rien qu'en 2008 : 24 d'entre eux en prison, et 138 en camps de travaux forcés. La plus longue peine de prison est de 14 ans. Parmi les 138 personnes condamnées aux travaux forcés, 42 viennent de la ville de Weifang, 22 du canton de Linqu, 20 de la ville de Zhuchen, 19 de la ville de Shouguang, 16 de la ville de Gaomi, 9 de la ville de Anqiu et 10 de Changle, Qingchou et autres régions.
  • Mme Li Suxue du district de Fengtai à Beijing décède en détention suite à la persécution

    Le 24 janvier 2008, des agents de la brigade de la sécurité intérieure du district de Fengtai, des fonctionnaires du poste de police de Panjiacun et du personnel administratif du comité de la communauté locale ont illégalement arrêté Mme Li. Après l’avoir arrêtée ils ont saccagé sa maison. Le tribunal l’a condamnée à deux de travaux forcés simplement parce qu’elle s’efforçait de vivre selon les principes de Vérité, Bonté et Tolérance. Après le décès de Mme Li les autorités du camp de travail ont refusé de remettre le corps à la famille et interdit à quiconque de prendre de photos ou de filmer le corps. Ils n’ont pas autorisé les pratiquants à assister aux funérailles de Mme Li Suxue et ont arrêté ceux venus lui rendre un dernier hommage aux funérailles.
  • Mongolie Intérieure: Des pratiquants torturés à l’électricité puis soumis à un travail épuisant

    Le site Internet Clearwisdom a rendu compte de la persécution des pratiquants de la Ligue Xing’an de Mongolie Intérieure et du camp de travaux forcés Tumuji le 24 février 2009. Les pratiquants s'y trouvant ont essayé de résister au travail hors quota pour pour fabriquer des tapis fabriqués faits mains destinés à l’exportation.
  • M. Zhao Xun a été emprisonné pendant huit ans – le bureau 610 conspire pour continuer à le persécuter

    Arrêté en 2001 sur ordre du Bureau 610, il a été condamné à huit ans et emmené à la prison de Fanjiatai, dans la ville de Shayn, dans le Hubei. M. Zhao n’a pas coopéré avec les responsables pendant qu’il était en prison, les gardiens lui ont fait faire du travail dangereux dans un four en brique et l’ont forcé à empiler des briques alors qu’elles étaient encore brûlantes. Sa peine vient de se terminer mais le personnel du bureau 610 de la province de Hubei l’a trompé et emmené au centre de lavage de cerveau de la ville de Wuhan... ils ont toutefois échoué à le faire renoncer aux principes d'authenticité, bienveillance et tolérance.
  • Mme Han Yuheng, un professeur, a été arrêtée à Beijing

    Le 20 février 2009, Mme Han et sept collègues se sont rendus à Beijing pour affaires. Aux alentour de 19h, ils se sont enregistrés à l'Hôtel de l’Entreprise de Construction des Chemins de Fer . Comme le gouvernement du Parti communiste chinois (PCC) enregistre les pratiquants sur système informatique dans tout le pays, le numéro de l'adresse résidentielle de Mme Han a déclenché un signal d'alarme lors de l'enregistrement. La Section de la Sécurité Intérieur a été alertée, et ils ont informé le Poste de police ...
  • La police a arrêté toute la famille de M. Chen Xinhong, la localisation de sa femme est inconnue (Ville de Zibo, Province du Shandong)

    Depuis le début de l’année 2009, le Bureau 610 et la Section de la Sécurité Intérieure du District de Zhoucun, de la ville de Zibo, Province du Shandong, ont arrêté au moins 8 pratiquants. La localisation et la situation de ces pratiquants sont inconnues.
  • Bo Xilai fait régner la terreur rouge dans la ville de Chongqing

    Fin 2008, le Parti communiste chinois (PCC) à Chongqing a brutalement persécuté les pratiquants de Falun Gong locaux sous prétexte de " sauvegarder l’image et la dignité du PCC. " Initié et conduit par Wang Lijun, directeur adjoint du commissariat de police de Chongqing, un groupe spécial s’est formé depuis le Centre de commande des services de la police municipale. En quelques jours plus de 105 policiers ont illégalement enquêté sur pas moins de 873 personnes. La police a fouillé partout pour trouver leurs suspects, et plus de cinquante personnes ont été 'illégalement arrêtées'. Chacun était en danger et la ville toute entière était en proie à la terreur rouge.
  • Les crimes commis récemment dans le camp de travaux forcés de Yinmahe

    Ci-dessous certains détails de la persécution des pratiquants de Falun Gong dans le Camp de Travaux Forcés de Yinmahe dans l'agglomération de Jiutai dans la Province de Jilin...
  • Le camp de travaux forcés de Jilin a persécuté les pratiquantes Wang Yajun et Zhai Shujie

    Les gardiens de la salle IV du camp de travaux forcés Heizuizi dans l’agglomération de Changchun, province de Jilin ont forcé les pratiquantes à effectuer des travaux d’esclaves dans le but de faire d’énormes profits. Même les pratiquantes handicapés suite à la persécution n’ont pu y échapper. Les pratiquantes étaient forcés de travailler plus de dix heures par jour, beaucoup plus que les huit heures prévues par les Règlements de gestion et de discipline.
  • Rendez-moi mon père, rendez-moi mon professeur

    J'ai vu des informations sur le site Internet Minghui à propos d'une autre "grande campagne d'investigation" dans le Comté de Mengyin dans la Province de Shandong. Le nom de mon père ainsi que celui de mon ancien professeur à l'Université y était tous deux inscrits. Après maintes demandes de ma part, ma mère m'a dit que c'était arrivé le 17 mars. Je ne peux qu'imaginer quelles sortes d'épreuves ils avaient dû endurer. J'aimerais dire quelque chose sur le genre de personne que sont mon père et mon professeur, et demander pourquoi ils ont été privés de leur liberté et de leur croyance.
  • Des pratiquantes de Falun Gong de la ville de Panzhihua dans la province du Sichuan détenues et torturées

    Autour de huit heures du soir le 17 février 2009, sept policiers du Bureau 610 du Groupe de sécurité nationale du département de police de la ville de Panzhihua ont fait irruption aux domiciles de pratiquantes de Falun Gong du quartier de Zaoziping. La police a mis a sac leurs domiciles et confisqué leurs effets personnels. Les pratiquantes ont été emmenées au sixième étage du Commissariat de Dadukou où elles ont été maltraitées.
  • Un bon médecin envoyé à la prison de Jinan après avoir été détenu plus de deux ans

    M. Li Guoen, un pratiquant de Falun Dafa et médecin à l'Hôpital du Peuple de la ville de Laixi, agglomération de Qingdao, province du Shandong, a été envoyé à la prison de Jinan le 23 décembre 2008. Avant cela, il avait été détenu plus de deux ans.
  • Mme Zhao Huaichun est de nouveau arrêtée à Beijing, sa fille handicapée reste sans personne pour s’occuper d’elle

    Vers 20.00 le 11 juin 2008, juste avant les Jeux Olympiques, quelques policiers en civil sont entrés par effraction à son domicile, l’ont mis sens dessus dessous et ont arrêtée Mme Zhao pour la deuxième fois. Suite à la persécution qu’elle a subie ces derniers huit mois à la prison de Haiding elle est devenue totalement aveugle et est incapable de marcher.Le mari de Mme Zhao Huaichun âgé de 65 ans est en mauvaise santé et a besoin quelqu'un pour prendre soin de lui. Leur fille est mentalement retardée suite à une infection au cerveau (cerebritis) qu’elle a eu étant jeune et ne peut pas s’occuper d’elle-même
  • Son mari en prison pour six ans, Mme Liu Hong a été arrêtée et on ne sait pas où elle se trouve

    Liu Hong est une pratiquante du Falun Gong et propriétaire d’un restaurant dans le District de Wuchang, de la ville de Wuhan, Province du Hubei. Alors qu’elle se rendait à son travail vers 14 heures, le 24 février 2009, elle a été arrêtée par Jin Fangji, le chef du Bureau 610 du Comté de Jun, de la ville de Shiyan. Environ sept fonctionnaires du Département de Police de la ville de Wuhan sont également impliqués dans cette affaire. L’a police l’a emmenée chez elle et a fouillé son domicile. A l’heure actuelle, sa localisation est inconnue et les membres de sa famille n’ont aucune information sur sa situation et de l’endroit où elle se trouve depuis plus de 23 jours.
  • Wang Zideng de l'agglomération de Laiwu est à l'Hôpital de Police de Shandong, sa mère n'est pas autorisée à lui rendre visite

    Récemment, un pratiquant de Falun Gong de l'agglomération de Laiwu dans la Province de Shandong, M. Wang Zideng, a été persécuté et était à l'article de la mort. Il a été transféré à l'Hôpital de Police de Shandong pour un traitement d'urgence. Sa mère a voulu lui rendre visite, mais a été arbitrairement éconduite par la prison et l'hôpital . En plus de cela, l'hôpital a refusé de révéler l'actuelle situation de Wang à sa famille.