Torture

  • Ma vie n’a tenu qu'à un fil quand la police m’a battue et a recouru à des méthodes dangereuses pour me ranimer

    Le matin du 31 octobre 2001, peu de temps après une cérémonie de levée de drapeau sur la Place Tiananmen, j'ai déployé une banderole "Falun Dafa est bon" en direction de la foule. Quelques secondes plus tard, deux policiers armés se sont précipités sur moi, ont arraché ma banderole et m'ont poussée dans leur voiture. J'ai été emmenée au commissariat de police de Qianmen. Là la police m'a interrogée pour avoir des renseignements, y compris mon nom et mon adresse, et ils m'ont prise en photo de force. J'ai refusé de coopérer. Un policier s'est approché de moi et m'a giflée de toutes ses forces. Il y a eu des dizaines de pratiquants de Dafa arrêtés ce jour là. Ils ont tous été battus et verbalement maltraités.
  • Mme Chen Guoqing a été torturée dans le camp de travaux forcés pour femmes de Guangxi

    Le 15 janvier 2002, j'ai collé des affiches clarifiant les faits dans la ville de Qiaoyu, agglomération de Guigang, province du Guangxi. La police m'a arrêtée et détenue dans un centre de détention. Début mars, ils m'ont envoyée en camp de travaux forcés pour les trois années suivantes, sans la moindre procédure judiciaire. Ils ont essayé de me forcer à signer mon nom, mais j'ai refusé. Ils ont alors signé mon nom à ma place et m'ont placée dans le camp de travaux forcés pour femmes de Guangxi.
  • Mme Zhang Deping a été cruellement torturée dans la province du Sichuan

    Dès que les pratiquantes arrivaient au camp de travail, des drogues inconnues étaient ajoutées à leur nourriture, ce qui occasionnait chez la plupart d'entre elles de graves constipations, leurs règles s'arrêtaient, leurs pieds gonflaient. Parce que Mme Zhang résistait à la persécution, elle a été enfermée seule, et deux toxicomanes ont été désignées pour la harceler. En quelques jours elle a été battue au point de souffrir de lésions internes, de blessures traumatiques, et son corps était couvert de coupures et d'hématomes
  • M Zhao Haiping et quatre autres pratiquants ont été arrêtés et torturés dans l'agglomération de Chengdu

    (Correspondant de l'agglomération de Chengdu) Le 21 juillet 2009, la police de la Division de la Sécurité de l'Etat et le Poste de Police de Tiaota dans l'agglomération de Chengdu, Province du Sichuan ont arrêté cinq pratiquants d'un magasin d'informatique dans l'agglomération de Chengdu.Ils ont été détenus au Centre de Détention de Chengdu et ont été torturés pendant l'interrogatoire. La police a confisqué tout le stock et l'argent liquide dans le magasin.
  • M. Sun Xi est mort en résultat de la torture dans la prison de Tiebei dans l’agglomération de Changchun

    (Correspondant de la province de Jilin) M. Sun Xi, un résident de l’agglomération deYanji, province de Jilin, a été arrêté en octobre 2000. Il a reçu une lourde condamnation et a été envoyé à la Prison de Tiebei à Changchun au printemps 2002. M. Sun a enduré des passages à tabac brutaux et d’autres formes de torture alors qu’il était emprisonné et a souffert en conséquence d’ atrophie des muscles, ce qui lui a causé de grandes difficultés à marcher. Après qu’il ait été libéré, M. Sun a été alité, crachait du sang et était incontinent. Il est décédé le 5 août 2009.
  • M. Gu Yunpeng brutalement torturé est condamné à cinq ans de prison

    M. Gu Yunpeng, un pratiquant de Falun Gong qui venait d’être libéré de la prison de Xinjian dans la ville de Harbin, Province du Heilongjiang après avoir purgé une peine de trois ans pour sa pratique de Falun Gong, a de nouveau été arrêté en février 2009. Une fois dans le Centre de Détention de District de Daowai, les gardes l’ont torturé, l’obligeant à boire l’eau des toilettes, et lui injectant de l'huile de moutarde dans le nez et la bouche de l’huile en étant suspendu la tête en bas.
  • M. Li He meurt suite à la torture dans la Prison de Jidong, agglomération de Tangshan dans la province du Hebei

    La prison a essayé de se soustraire à sa responsabilité quant à l’état physique extrêmement faible de M. Li et a notifié au bureau 610 de venir le chercher. Le bureau 610 a refusé. Parce que la prison ne voulait pas avoir à prendre la responsabilité de sa mort, M. Li a été renvoyé directement chez lui. Le bureau 610 local a ordonné aux gens de le surveiller et de lui mettre la pression, lui causant une grande détresse mentale. Le 27 juin 2009, peu de temps après être retourné chez lui, M. Li décédé.
  • M. Sun Xiaojun dans un état critique suite aux mauvais traitements dans la prison N°4 de la province de Zhejiang

    Les membres de sa famille ont demandé à ce que M. Sun puisse sortir de l’hôpital, mais les agents du département de police de la province de Zhejiang y ont fait obstacle. Ils ont même demandé aux médecins d’utiliser diverses excuses pour retenir Sun Xiaojun à l’hôpital. Le personnel du Parti communiste chinois (PCC) a dit au médecin : ‘’S’il retourne chez lui et entre en contact avec d’autres pratiquants, qu’allons-nous faire ?’’ Le médecin a répondu : ‘’Il ne peut même pas prendre soin de lui et il est incontinent. Il n’a même pas la force de parler. Il lui reste seulement un souffle de vie et il n’a que la peau et les os. Comment peut-il sortir et entrer en contact avec les autres ?’’
  • Un résumé de mon expérience de la torture au camp de travaux forcés de Dalian et au camp de travaux forcés pour femmes de Masanjia

    Pendant les deux semaines avant la fin de ma peine, ils m'ont de nouveau battue sauvagement et pendue parce que je refusais de me plier aux ordres des gardes. Un chef de section du nom de Ma Jishan a menotté une de mes mains au montant supérieur d'un lit, tiré mon autre main aussi loin que possible et l'a attachée fermement avec une corde. Après plusieurs minutes je ne pouvais plus respirer et j’étais couverte de sueur sous la douleur intense... J'ai vu des pratiquantes être torturées au point de ne plus pouvoir marcher ...
  • La torture que j’ai endurée dans la prison pour femmes de Harbin

    Le jour de mon arrivée, j’ai été enfermée dans une cellule d’isolement. Mes bras ont été menottés derrière mon dos et les menottes fixées au sol. J’ai été soumise à cette torture toute la journée, à l’exception des pauses repas et lorsque j’allais aux toilettes. A cette époque, deux autres pratiquants ont enduré le même sort dans la petite cellule. Une était une grand-mère âgée de 70 ans. La condition de santé de ces deux pratiquantes était très précaire...
  • La persécution de Zhao Chunhua dans la ville de Qianan, province du Hebei

    Zhao Chunhua, 43 ans, de la ville de Qianan, province du Hebei, travaillait dans une aciérie pour la compagnie « Capital steel ». Le matin du 18 janvier 2005, des gens sont allés rapporter à la police qu'il distribuait une information liée au Falun Dafa. Des officiers de la Police de la ville de Qianan l’ont arrêté et l’ont emmené au commissariat où ils l’ont battu et électrocuté avec une matraque électrique...
  • Une enseignante dans la cinquantaine de nouveau arrêtée après des années d'humiliation et de torture (photos)

    L'après-midi du 13 juin 2009, Li Xiuzhen a de nouveau été arrêtée par des policiers en civil. Elle enseignait autrefois dans une maternelle de Hongshagou, district de Anqiu, préfecture de Weifang, province de Shandong, bien qu'elle soit restée sans emploi et incapable de retrouver son domicile et sa famille depuis des années, afin d'éviter d'être persécutée. Les policiers l'ont attachée et l'ont emmenée dans la chambre qu'elle louait, d'où ils ont emporté deux ordinateurs de bureau, deux imprimantes, de l'argent liquide ainsi que d'autres biens personnels.
  • Quatre ans plus tard, Mme Cui Wenxia continue à lutter pour se remettre de son expérience cauchemardesque au camp de travail de Jiamusi

    Mme Cui Wenxia, professeur de chimie au collège de l'Usine de sucre de Baoquanling, a été arrêtée en mai 2005 et torturée au centre de détention local. Elle a été par la suite illégalement condamnée au travail forcé dans le camp de Jiamusi où elle a été à nouveau torturée. Elle n'a pas encore récupéré de cette expérience cauchemardesque au camp, même après en avoir été libérée.
  • À la mémoire de M. Lu Zhen, un pratiquant de Dafa grandement admiré de tous ceux qui l'ont rencontré

    J'ai été choqué d'apprendre que notre compagnon de pratique M. Lu Zhen avait été torturé à mort, je suis resté profondément affecté et sans voix quand j'ai lu la nouvelle sur le site Minghui. Comment est-ce possible? Comment ce talentueux jeune homme rayonnant de santé qui clarifiait si noblement les faits aux gens - a-t-il pu "devenir mentalement dérangé et mourir?” À moins d'avoir été soumis à une surcharge de travail au camp de travaux forcés et torturé physiquement et mentalement, quelle autre raison peut-il y avoir ?
  • M. Pan Benyu de Qiqihar torturé jusqu’au seuil de la mort (Photos)

    Monsieur Pan Benyu de la ville de Qiqihar dans la province du Heilongjiang, a été sauvagement torturé dans la prison de Tailai. En conséquence, il souffre de problèmes cardiaques et d’ascites du foi, et vomit du sang. Il est dans un état de santé pitoyable et sa vie est en danger. Les gardes de la prison ont menacé M. Pan que s’il ne renonçait pas au Falun Gong, la prison ne le laisserait pas sortir pour raisons médicales