Art, Science et Culture
Culture | Musique | science | Sagesse traditionnelle | Archéologie | Poésie | Beaux-Arts | Personnages historiques
-
Expressions chinoises : Ne pas savoir quoi faire avec ses mains et ses pieds (手足無措)
2013-08-26La métaphore "Ne pas savoir quoi faire avec ses mains et ses pieds" peut aussi être traduite par "être embarrassé", ou être perplexe. Littéralement, l’expression signifie ne pas savoir où poser ses mains et ses pieds. L’expression vient du Chapitre XIII des Analectes de Confucius, un recueil d'idées attribuées au philosophe chinois Kong Zi (connu sous le nom de Confucius) et à ses contemporains durant la période des Royaumes combattants (475—221 Avant J.C) ...
-
Anciennes histoires de 'cultivation' : Les Dix épreuves de Lu Dongbin
2013-08-24Lu Dongbin du Comté de Yong Le, de la Préfecture de Pu, pendant la période de la Dynastie Tang, était surnommé Lu et avait pour nom de famille Pin ; et quand il eut vingt ans on lui donna le nom de Dongbin. Lu Dongbin était l’une des huit déités et son père Lu Rang était le Gouverneur de la Préfecture de Hai. Lu Dongbin naquit le quatorzième jour du quatrième mois de la quatorzième année de Zhen Yuan. Aussi reçut-il le surnom de " Chung Yang Zi ". On dit qu’à la naissance de Lu Dongbin, l’air fut rempli d’un parfum extraordinaire et d’une musique paradisiaque ...
-
Caractères chinois : (雄) Xióng : puissant, majestueux
2013-08-24Selon "Shuo Wen Jie Zi", "le texte de Xu Shen expliquant les caractères simples et analysant les caractères composés", la signification originelle du caractère 雄 était "le père des petits oiseaux," ou des oiseaux mâles. Le côté gauche du caractère厷 (gōng) signifie à la fois la prononciation et le sens, à savoir puissant ou mâle. Le côté droit est le radical 隹 (zhuī), qui signifie oiseaux ...
-
Compagnons de pratique: prenez garde à l'orgueil
2013-08-23Avoir confiance en soi est à la fois nécessaire et souhaitable. Cependant, quand une personne développe un amour immodéré pour elle-même et pense qu'elle est plus importante ou plus que ce qu'elle est en réalité, une telle fierté est souvent inquiétante ...
-
Zhang Liang : Un autre héros du début de la Dynastie Han
2013-08-23Zhang Liang (張良) (aux alentours de 262—189 Avant J.C), de même que Han Xin et Xiao He, était connu comme l'un des "Trois Héros du début de la Dynastie Han (漢朝三傑)" Il était un chef et stratège militaire, ministre, et conseiller de Liu Bang (Empereur Gaozu), l'empereur fondateur de la Dynastie Han. Zhang Liang était célèbre pour sa capacité à "gagner des combats à une distance de 1600 kilomètres sans sortir de sa tente de commandement."...
-
Histoire de la Chine Ancienne : Jiang Jiao
2013-08-22Quand il était plus jeune, avant qu'il n'arrive au pouvoir, Jiang Jiao aimait la chasse. Un jour pendant qu'il chassait, il rencontra par hasard un moine. Le moine lui dit, "S'il vous plait faites moi la grâce d'un peu de nourriture." Jiang Jiao dit à ses serviteurs d'apporter un peu de viande au moine. Après que le moine ait eu fini de manger la viande et soit parti, étonnamment, la viande était encore là et semblait ne pas avoir été touchée. Jiang Jiao ordonna à ses hommes de rattraper le moine et de le ramener ...
-
Sagesse des anciens—Les bonnes actions sont récompensées et les mauvaises actions récoltent le mal
2013-08-20Durant le règne de Shunzhi (1644-1661), sous la dynastie Qing, un homme du nom de Wu Zhanqi vivait en vendant du tissu. Il était avide et rusé. En vendant son tissu, il montrait toujours aux acheteurs un rouleau de tissu haut de gamme afin de gagner leur confiance, mais leur vendait finalement un produit de qualité inférieure en l’échangeant à l’insu de l’acheteur ...
-
Caractère chinois : Guérir (治) Zhì
2013-08-18Le caractère 治 (zhì) remonte au temps de Dayu (大禹) (2200-2100 Av.J.C.), ou Grand Yu, et de comment il maîtrisait autrefois les inondations. Dans le Shui Jing Zhu (水經註) (Commentaire sur les Voies de l’eau) écrit par Li Daoyuan, ce caractère est utilisé pour spécifiquement décrire comment Dayu contrôlait les eaux et empêchait les inondations. Le côté gauche du caractère est le radical de l’eau 氵(shuǐ), qui indique également la signification première. Le côté droit est le caractère 台 (tái), qui signifie plateforme ou terrasse ...
-
Peinture chinoise : Wen Tong, le père de la peinture de bambous
2013-08-18Il y a une célèbre expression chinoise “Xiong You Cheng Zhu,” qui signifie littéralement “Avoir un bambou fini dans l'esprit,” évoquant le fait d'avoir un plan bien pensé et une vision claire de ce qu'on a l'intention d'accomplir avant de commencer. C'est une exigence critique dans toute la peinture chinoise. Pendant la Dynastie Song du Nord, vivait un érudit du nom de Wen Tong. Il aimait beaucoup les bambous ...
-
Une histoire de bonnes actions récompensées par le divin durant la dynastie Yuan
2013-08-16Dans les provinces du Zhejiang et du Jiangsu durant la Dynastie Yuan, il y eut une inondation qui submergea de nombreux villages et exploitations. Heureusement, cela arriva dans la journée, donc beaucoup de gens l’ayant appris purent s’échapper à temps, mais une famille, composée d’une fille de 15 ans et de sa mère qui avait du mal à marcher, n’eut pas autant de chance...
-
Sagesse des anciens—Les bonnes actions sont récompensées et les mauvaises actions récoltent le mal – 2ème partie
2013-08-15Les anciens respectaient le Ciel et la Terre et prenaient au sérieux l'examen attentif d' autres personnes au cas où eux-mêmes chuteraient et offenseraient le Ciel et la Terre en se comportant de façon incorrecte, même inconsciemment. Ils étaient toujours prudents et maintenaient un esprit calme et pur même lorsque personne ne se trouvait aux alentours, afin de s’assurer de ne jamais faire quelque chose contre leur conscience ...
-
Proverbe chinois: La bienséance suggère la réciprocité (礼尚往来)
2013-08-13Le proverbe chinois 礼尚往来 (Lǐ shàng wǎng lái) stipule que “la bienséance ou courtoisie suggère la réciprocité." L’expression 禮尚往來 vient d'un passage du “Classique des rites” qui stipule: “La bienséance suggère la réciprocité. Ce n'est pas de la bienséance que de donner sans recevoir pas plus qu'il n'est bienséant de recevoir sans donner " ...
-
Caractères chinois : Signification (意) Yì
2013-08-12Le caractère 意 (yì) se traduit par “signification”ou “idée.” Il est le plus souvent combiné avec le caractère 思 (sī) pour le mot “signification;” toutefois, il peut aussi signifier un souhait, un désir, ou une intention. La partie supérieure du caractère est 音 (yīn), qui signifie son, et la partie inférieure 心 (xīn), le cœur. La composition du caractère indique sa signification première—celle du son du cœur ou des sentiments et pensées du cœur.
-
La culture du thé en Chine
2013-08-12Il y a sept choses dont les chinois se préoccupent dans leur vie quotidienne: ‘’ Le bois de chauffage, le riz, l'huile, le sel, la sauce soja, le vinaigre et le thé.’’ Même si le thé est le dernier sur la liste de leurs nécessités quotidiennes, il a une histoire et une connotation culturelle importantes, le peuple chinois ayant une longue tradition de ‘’prendre une tasse de thé après un repas.’’...
-
Zhang Heng : Grand inventeur chinois
2013-08-11“Ding, dong!” une balle de bronze est tombée de la geule du dragon dans la gueule de la grenouille. En 138 Av.J.C ; durant l’âge d’or de la Dynastie orientale des Han (25 Av.J.C-220), ce son attira l’attention de chacun au sein du palais impérial. Le jet du dragon et le réceptacle de la grenouille font partie du premier détecteur de tremblement de terre, ou sismographe, inventé par Zhang Heng (張衡)( 78 A.J.C. –139), un célèbre scientifique, mathématicien, peintre et poète de la Chine ancienne ...