Persécutions dans la société

  • Les employés de l'école d'art pour enfants, du département de culture de la province de Hunan, sont obligés de diffamer le Falun Gong

    Au début du nouveau semestre, chaque employé de l'école a été obligé de signer "une lettre de responsabilité de sûreté." Cette lettre stipulait même entre autre, "ni vous, ni aucun de vos parents ne peut participer à aucune activité de Falun Gong" et "si un employé désobéit à n’importe lequel des points énumérés ci-dessus, aucune personne du groupe ne recevra de récompense de mérite."
  • Shan Jing, élève expulsée du collège de la ville de Rushan pour avoir pratiqué le Falun Gong

    Shan Jing était élève du collège n°1 de la ville de Rushan de Shandong. Le 26 mars 2005, son professeur l’a trouvée en train de lire le nouvel article de Maître Li et l’a confisqué. Trois jours plus tard, Liu Renchong, le professeur principal de la classe, a convoqué Shan Jing dans son bureau et lui a demandé si elle préférait renoncer à ses études ou à sa cultivation. Shan Jing a dit qu’elle ne voulait abandonner aucun des deux, mais que si elle n’avait qu’un seul choix, elle laisserait plutôt tomber les études et continuerait à pratiquer.
  • Examinons ce qu’il y a derrière le soi-disant meeting de “Travail de propagande idéologique »

    Il n’y a pas longtemps, un certain pays a tenu un soi-disant meeting de “Travail de propagande idéologique." À La réunion, les contenus de conférences tenues à de haut niveaux du Comité Central du Parti dans les provinces et dans les villes ont été expliqués à tous les participants. L’ordre stricte suivant a été donné à tous les reporters et médias : « Aucune nouvelle négative ne sera dorénavant autorisée. Puisque c’est un ordre, quiconque viole le code de conduite sera puni. Toutes questions soulevées doivent être rapportées aux hautes autorités par voies internes. »
  • La Société Internationale pour les Droits de l’Homme (IGFM) : une expulsion d’Allemagne se termine par trois ans de camp de travail

    Renzheng Jiang âgé de vingt trois ans a été expulsé vers son pays natal le 7 mars 2005 après avoir vécu longtemps en Allemagne et en Norvège. Les autorités allemandes ont jugé que sa pratique du Falun Gong, qui est une technique de méditation relié au Bouddhisme, était un prétexte et ont refusé sa demande d’asile. L' IGFM dont le quartier général se trouve à Frankfurt a demandé la libération immédiate et sans conditions du pratiquant du Falun Gong qui est actuellement incarcéré en Chine à cause de sa croyance. En même temps, l’organisation a demandé au Chancelier Gerhard Schröder de demander la fin de la persécution du Falun Gong en Chine.
  • M. Hao Shouzhong et son épouse Mme Chen Ruixue de la ville de Weifang, dans la province de Shandong sont persécutés à mort

    Pendant ces dernières années, les officiels du bureau 610 et la police ont extorqué plus de 8500 yen à sa famille. Ils l’ont souvent harcelée elle et son mari et ont fouillé leur maison. Quand les soi-disant dates sensibles approchaient, la police venait interférer avec leur vie et les surveillaient intensivement. Sous cette pression extrême, M. Hao souffrait énormément dans son corps et dans son esprit, et sa santé s’est affaiblie. Après juillet 2002, son état physique a empiré et il est devenu paralysé.
  • Ne pouvant supporter la persécution, le mari d’une pratiquante met fin à sa vie

    En 2002, la pratiquante de Falun Gong Zhang Min de la ville de Weifang, province de Shandog, a été rapportée aux autorités lorsqu’elle distribuait des documents clarifiant la vérité. Elle s’est échappée mais son mari Chu Zhiming, qui n’est pas pratiquant, a été emmené par la police. Chu Zhiming ne pouvait supporter la persécution et il a pris du poison pour se suicider. Afin d’éviter la persécution, Zhang Min a quitté la maison et elle est à présent encore sans-abri.
  • Le régime pervers de Jiang, vu à travers la souffrance d'une femme de 70 ans.

    Je suis une femme de soixante dix ans qui a été forcée à être sans abri pendant prés de trois ans, simplement parce que j'ai distribué des dépliants qui exposent les mensonges à propos du Falun Gong . Le 7 janvier 2002, je suis sortie pour distribuer des documents de clarification de la vérité . Tout se passait bien jusqu'à ce que j'affiche un dépliant avec les vœux de Bonne Année sur un mur. Un policier m'a empoignée. Il m'a interrogée et a demandé où j'avais eu le matériel. Je ne lui ai pas dit. Il a dit, « j'ai des moyens de vous faire parler . Je peux vous faire mourir une fois que j'aurai les informations»
  • Des fonctionnaires corrompus en Mongolie Intérieure conspirent pour priver une pratiquante de Falun Gong de sa terre

    Je suis pratiquante de Falun Gong depuis 1998. Après le 20 juillet 1999, je suis allée paisiblement et en toute légalité faire appel pour Falun Gong à Beijing. Les fonctionnaires corrompus du Parti Communiste Chinois (PCC) de mon village sont venus me harceler chez moi, nuit et jour. Même à minuit, ils m’ont obligée à aller aux bureaux gouvernementaux du village, pour un interrogatoire. Ils ont monté un coup et introduit une discrimination contre moi ainsi que mon fils et ma fille. A cette époque, mon fils n’avait que 16 ans et ma fille, 12.
  • Le bureau local 610 m’a forcé à calomnier le Falun Gong à la télévision contre ma propre conscience.

    La classe de lavage de cerveau n’est pas du tout un service officiel supervisé, mais un tribunal secret établi par le bureau 610. Ici ils arrêtent, battent et torturent les pratiquants du Falun Gong à volonté. Le seul but de cette classe est de forcer les pratiquants à abandonner leur croyance en « Vérité Bienveillance Tolérance », trahir Falun Dafa qui leur a apporté tant de bienfaits physiques et spirituels, trahir leur Maître et trahir leurs compagnons de pratique. Leur but ultime est de transformer les pratiquants en des personnes sans âmes, en des sous-fifres obséquieux envers le parti communiste chinois (PCC), qui préconise "Fausseté, Perversité et Lutte."
  • L’appel d’une étudiante aux États-Unis : Libérez immédiatement ma mère, Mme Liu Guifu, sans condition (Photos)

    "J’ai failli avoir une dépression nerveuse au moment où j'ai entendu dire que la police de Pékin avait arrêté ma mère Liu Guifu, la nuit du 28 février 2005. C'est la quatrième fois que la police arrête ma mère! J'avais parlé à ma mère deux jours avant son arrestation, et maintenant elle est enfermée dans une prison chinoise. Nul mot ne peut exprimer ma détresse et mon désespoir."
  • Les circonstances de la mort de M. Pan Xingfu et la persécution de sa femme, de sa mère et de son fils âgé de cinq ans (photos)

    Depuis le 31 janvier 2005 un petit garçon âgé de cinq ans du nom de Zhuangzhuang ne verra plus jamais son père. M. Pan Xingfu a été persécuté à mort pour ses croyances. Il avait été l’ancien directeur des télécommunication du centre d’échange de la ville de Shuangyashan et aussi vice directeur du département des télécommunication du comté de Youyi, situé dans la province de Heilongjiang.
  • Un garçon de 11 ans: j'avais une famille heureuse dans le passé

    Je suis un jeune pratiquant de Falun Dafa en Chine, j'ai 11 ans cette année. Avant ma famille était heureuse, mais maintenant seulement ma grand-mère et moi-même nous nous en rappelons, et nous dépendons l'un de l'autre pour survivre. Mon père et mon oncle ont été condamnés respectivement à 12 et 8 ans de travaux forcés, et ma mère a été obligée de quitter la maison afin d'éviter d'être arrêtée par la police. Mon grand-père a été tellement traumatisé par le chagrin qu'il est décédé à la fin juin 2004 nous quittant à jamais.
  • Le nom de ma fille signifie "Joyeuse," mais elle est très triste

    Le surnom de ma fille est kaixin, qui signifie “Joyeuse” en chinois, et son nom officiel est Huang Ying. Sa mère, Luo Zhixiang, était pratiquante de Falun Dafa, elle est morte de la brutalité de la police de Guangzhou. Ma petite fille a été séparée de sa mère alors qu’elle n’avait que trois mois. Elle a perdu sa mère à l’âge d’un an et demi. Son jeune esprit en a été profondément affecté.
  • Tang Hanglin, fils orphelin de M. Tang Jianping du canton de Weiyuan, province de Sichuan, vit une vie difficile

    M. Tang Jianping, pratiquant de Falun Dafa du canton de Weiyuan dans la ville de Neijiang, province de Sichuan, est décédé le 28 août 2002 à l’âge de 29 ans des suites de la persécution brutale dont il a été victime au camp de travaux forcés de Mianyang. Il a laissé derrière lui un fil de trois ans, Tang Hanglin.
  • M. Wang Xinchun, de la ville de Yichun, subit des mauvais traitements incessants après que la persécution lui ait fait perdre l’usage de ses jambes (photo)

    Le 27 septembre 2004, à 15h:00, Wang Xinchun, est arrivé au centre de la forêt de Fengmao, dans la ville de Yichun, dans son fauteuil roulant où il a été vu par Wang Fengquan, un pompier de la forêt. Sans aucune explication, Wang Fengquan a commencé à lui donner des coups de pied et à le battre. En conséquence, Wang Xinchun et son fauteuil sont tombés dans un fossé de 2 mètres de profondeur. Wang Fengquan a sauté dans le fossé et continué à frapper Wang Xinchun pendant 30 à 40 minutes. Le nez de Wang Xinchun saignait et le côté de sa tête, son cou, sa poitrine, son épaule et son dos étaient blessés.