Art, Science et Culture
Culture | Musique | science | Sagesse traditionnelle | Archéologie | Poésie | Beaux-Arts | Personnages historiques
-
Chu Suiliang, célèbre calligraphe et haut-fonctionnaire de la dynastie Tang
2014-01-07Chu Suiliang (596 ~ 659) fut l'un des quatre grands calligraphes de la dynastie Tang. Né dans une famille noble, Chu Suiliang étudia diligemment la calligraphie, l'histoire et la littérature... Grâce personnalité droite et honnête, il fut rapidement promu et finit par devenir un important chancelier de l’Empereur Taizong de la dynastie Tang; Chu était également un talentueux calligraphe, élève des maîtres célèbres Ouyang Xun et Yu Shinan ... -
Être juste là pour faire nombre (濫竽充數)
2014-01-05L’expression vient d’une histoire à propos d’un homme appelé Nanguo dans le livre “Han Feizi”(1) (韓非子) écrit à la fin de la Période des Trois Royaumes (475–221 Av.J.C.). L’histoire raconte que le roi de l’état de Qi à l’époque, aimait beaucoup écouter le yu, un instrument à vent consistant en de multiples tuyaux de bamboo. Le roi aimait en particulier écouter un grand orchestre de 300 musiciens jouant de la grande musique sur le yu. Ces musiciens du palais étaient généreusement payés ... -
Une rétribution sur six générations opposée à 800 ans de bénédictions
2014-01-04Des légendes telles que celles-ci illustrent ce que les anciens ont appris à propos des issues différentes résultant des mauvaises actions à l’opposé des bonnes actions; des leçons transmises au cours de l’histoire, mais qui ont facilement été oubliées dans le tourbillon de la société moderne ... -
La Vision du Sage
2014-01-01Le Seigneur Mengchang était connu pour l'ampleur de son entourage. Il était courant à cette période pour les aristocrates de payer des invités tel que Feng Huan afin qu'ils demeurent dans leur propriété et prodiguent des conseils... Le Seigneur Mengchang envoya Feng dans son fief à Xue (aujourd'hui dans la province du Shandong) afin de collecter des impôts en souffrance. Feng demanda si le Seigneur Mengchang souhaitait qu'il lui rapporte quelque chose d'autre que l'argent collecté... -
Expressions chinoises: Remplacer les boucliers et les haches par du jade et des soies Huà Gān Gē Wéi Yù Bó (化干戈為玉帛)
2013-12-29L'expression "remplacer les boucliers et les haches par du jade et des soies" (“化干戈為玉帛”) est une phrase métaphorique qui signifie passer de la guerre à la paix, ou transformer une hostilité en amitié. Elle est aussi employée pour suggérer, de manière générale, que quelque chose de mauvais se transforme en quelque chose de bon. Voici une histoire sur l'origine de cette expression, consignée dans "Yuan Dao Xun" (“原道訓”), le premier chapitre du livre Huai Nan Zi(1) (“淮南子”) ... -
Expressions chinoises : Un rêve évanescent Huáng Liáng Yī Mèng (黃粱一夢)
2013-12-26L’expression “un rêve évanescent” vient de l’histoire 'Le monde à l’intérieur d’un oreiller', écrite par Shen Jiji(1) de la Dynastie Tang (618–907 A.D.), à propos d’un pauvre jeune érudit du nom de Lu Sheng lequel vit changer le cours de sa vie après s’être endormi à la table du dîner ... -
Histoire de la Chine antique : Le père de la peinture chinoise, le " chef des tigres "
2013-12-21Le célèbre peintre Gu Kaizhi (顧愷之) de la Dynastie des Jin orientaux (317–420 Av.n-ère), estimé comme étant le père de la peinture chinoise traditionnelle, avait le surnom de " Hu tou " (虎頭), ou " tête de tigre ". La raison de ce surnom a à voir avec l’une des célèbres peintures de Gu, " Luo Shen Tu " (洛神圖), littéralement " image du dieu Luo " " Luo Shen " en réfèrence à la déesse du Fleuve Luo. L’œuvre, intitulée en français " Nymphe du Fleuve Luo ", est basée sur un poème du même nom ... -
Peinture : Le voyage de retour
2013-12-10Cette toile : "Des centaines de millions de bateaux ont entrepris le voyage du retour", véhicule les sentiments et observations d’un pratiquant de Falun Gong concernant sa ‘cultivation- pratique’ – un voyage de retour, un retour à son vrai soi. Les bateaux naviguent sur un long fleuve sinueux entouré de montagnes. Aucune route n’est visible et certaines zones sont dans la brume, impliquant un voyage ardu ... -
Expressions chinoises : Une fois monté sur le tigre il est difficile d'en descendre (騎虎難下)
2013-12-02L’expression chinoise “騎虎難下” (qí hǔ nán xià), littéralement “Une fois monté sur le tigre il est difficile d'en descendre,” est utilisé pour décrire une situation dans laquelle on se retrouve coincé dans une posture difficile et sans issue. L’expression vient d’une histoire à propos de Wen Jiao du Livre de Jin, L’expression vient d’une histoire à propos de Wen Jiao tirée du Livre de Jin, un texte officiel couvrant l’histoire de la Dynastie Jin (265 -420.) ... -
De tous premiers vestiges de la vie du Bouddha découverts dans le temple Maya Devi, à Lumbini, Népal
2013-11-27Des archéologues au Népal ont mis à jour une structure située sur le lieu de naissance du Bouddha et remontant au sixième siècle av.J.C. Le professeur Robin Coningham, chercheur principal du Département d’Archéologie de l’Université de Durham a expliqué aux Presses universitaires de Durham : On sait très peu de chose concernant la vie du Bouddha si ce n’est à travers la tradition orale et des textes ultérieurs. Certains érudits ont maintenu que le Bouddha était né au 3ème siècle av.J.C.” ... -
Médecins légendaires de la médecine traditionnelle chinoise
2013-11-25Une flèche empoisonnée avait blessé Guan Yu au bras droit pendant une bataille. Hua Tuo appliqua son anesthésiant, opéra une saignée dans le bras de Guan Yu et enleva la partie empoisonnée de sa chair. L’opération eut lieu alors que Guan Yu était en train de jouer aux échecs chinois... -
Guan Yu, guerrier sacré de la loyauté et de la droiture
2013-11-19Guan Yu était l’un des Trois Frères du Verger des pêches. Ainsi devenu l’ami de Liu Bei, un fabricant de sandales en pailles et de Zhang Fei, un riche boucher, ils jurèrent de rester frères loyaux jusqu’à la mort. Liu Bei devint par la suite le premier empereur des Shu-Han à l’époque des Trois Royaumes. Guan Yu n’était pas seulement réputé pour ses extraordinaires talents en art martiaux et stratégies militaires, il l’était aussi pour sa droiture et sa loyauté envers Liu Bei. -
La légende de la Coiffe Phœnix
2013-11-18La coiffe Phœnix, un élément important de l’habillement traditionnel de l’ethnie Bai, est très populaire auprès des jeunes filles des régions de Eryuan et Dengchuan dans la préfecture autonome bai de Dali. Si les femmes de cette ethnie sont reconnues pour leurs talents en broderie, les gens admirent particulièrement la beauté de la coiffe Phœnix. Selon la légende, le Phœnix, Roi des oiseaux, fît don de ce chapeau à deux jolies sœurs de l’ethnie Bai pour célébrer de fructueuses récoltes ... -
Raconter l’histoire de Zheng Banqiao: Une fois réalisée, il a réparé son erreur.
2013-11-14Dans sa jeunesse, Zheng Banqiao était affligé par la pauvreté. Une année, lors du Nouvel An chinois, il acheta une tête de porc à crédit chez un boucher. Alors qu’il était sur le point de la cuisiner, le boucher avide profita de sa pauvreté et se précipita pour demander à récupérer la tête de porc pour la vendre à d’autres à un prix plus élevé. Après cela, Zheng Banqiao garda toujours dans son cœur de la haine à l’encontre du boucher. -
La compassion de Xuan Zang vint à bout d’impitoyables bandits
2013-11-10De nombreuses personnes connaissent les histoires fascinantes du Roi Singe. Mais Xuan Zang dont l’histoire est devenue le prototype du roman Voyage à l’Ouest, voyagea en réalité seul en Inde à la recherche des enseignements du Bouddha. Il fût confronté à d’immenses épreuves lors d’un voyage qui lui prit 19 ans. Selon les annales historiques "les moines et le peuple se précipitèrent à sa rencontre ; Même les marchés furent fermés pour célébrer cet événement. " Xuan Zang passa 19 années supplémentaires à traduire les écritures Bouddhistes en chinois afin que le public puisse les lire. Ce qui suit est une de ses aventures lors de son voyage en Inde ...