Art, Science et Culture
Culture | Musique | science | Sagesse traditionnelle | Archéologie | Poésie | Beaux-Arts | Personnages historiques
-
L' art du portrait : authenticité et compassion plus un grand talent = de grands portraits
2008-10-07Le Concours international chinois de peinture fait partie d'une série d'événements culturels et artistiques mondiaux sponsorisés par la Télévision New Tang Dynasty (NTDTV). Le concours récompensera les peintures qui expriment les vertus et valeurs traditionnelles chinoises au moyen des techniques occidentales du classicisme. NTDTV souhaite sincèrement que des artistes inspirés et visionnaires utiliseront la compétition pour créer un art qui restera dans l'histoire. -
Mystérieux caractères chinois (18) 夫 (Fu) – Mari, époux, homme
2008-10-07夫 (Fu) En Chinois est spécialement utilisé avec les caractères associés 丈夫 (zhangfu), mari, époux qui est composé de deux idéogrammes大 (da) et 一 (yi). 大 signifie grand, à cause du contraste avec une femme, un homme est toujours plus grand dans l'imaginaire du peuple chinois. Le caractère chinois 一 signifiait à l'origine le nombre 1, mais il symbolise la connexion picturale avec 大, l'épingle à cheveux, accessoire qui était traditionnellement porté par les hommes... -
Accepter les opinions différentes
2008-10-01Dans les anciens temps, lorsque les gens ayant de la vertu gouvernaient un état, ils expliquaient la relation entre les gens et la cour royale avec un vieil idiome : « L’eau peut faire flotter un bateau et peut aussi le renverser. » -
Mystérieux caractères chinois (13) -還 (Hái) – également, de plus, plus, encore, pourtant
2008-09-14Les caractères chinois ont évolué sur plusieurs milliers d'années, changeant avec la pensée chinoise, souvent influencée par le Taoïsme. Un bon exemple de comment le Taoïsme a influencé ce processus est le caractère還 (hái), qui signifie “également, en plus, plus, encore, pourtant”. Il est composé de deux idéogrammes: 辶et睘, où 睘 est la racine du symbole et par conséquent en détermine la signification. -
Vêtements chinois traditionnels : Les secrets des Robes de Dragon
2008-09-13Un vieux proverbe chinois dit que le règne de chaque empereur commence lorsqu’il porte ses nouvelles robes. Les robes impériales de la dernière Dynastie Qing (1644-1911) donnent une légitimité à ce proverbe. Le vêtement a été considéré comme un symbole du statut pendant de nombreuses dynasties, et était la marque de la position d’un individu dans la société. Par exemple, la fourrure d’un renard noir et la couleur jaune étaient réservées aux fonctionnaires de haut rang et aux membres de la famille impériale. -
Mystérieux caractères chinois (11) 醫Yi – Médecine, traitement médical
2008-09-08L'évolution des caractères chinois signifiant la 'médecine' ou le 'traitement médical' témoignent de l'évolution de la pratique de la médecine chinoise. Le caractère 醫 (yī) représente le substantif "médecine" et aussi le verbe pour le 'traitement médical'. Le symbole originel tel que trouvé sur les os divinatoires de la période pré-chrétienne était beaucoup plus simple. Il était composé de la pointe d'une flèche et d'un crochet facilement reconnaissables. Dans les temps anciens, l'arc et la flèche étaient, partout, des armes courantes, même en temps de guerre. Les soldats blessés par des flèches avaient besoin qu'on les leur retire du corps. L'outil de choix était un crochet. Ceux capables d'extraire du corps de quiconque une flèche au moyen d'un crochet étaient désignés comme docteurs. -
Mystèrieux caractères chinois (10) : 黨 (Dang) - Parti, clique, gang
2008-09-07黨 (dăng) est un caractère qui contient de nombreuses implications négatives. A l'origine cet emblème vient du mot 不鲜 (bùxiăn).鲜 (xiăn) est composé des idéogrammes 鱼 (yú) et 羊 (yáng), où 鱼 est le caractère pour poisson et 羊celui pour mouton. D'un autre côté 不 (bù) exprime la négation dans la langue Chinoise. 不鲜 par conséquent décrit quelque chose qui n'est ni poisson ni mouton. Le poisson tout comme le mouton a une odeur corporelle forte, et la puanteur de leur décomposition est presque insupportable. Quand quelque chose n'est ni poisson ni mouton, au sens figuré cela signifie qu'il n'est plus frais. -
Mystérieux caractères chinois (9): Huai
2008-09-06Le caractère Chinois 壞 (huài) signifie mauvais, mal ou méchant, et il est l'opposé de bon. Il dérive, à l'origine du symbole 敗 (bài) signifiant pourri ou perte, combiné avec le symbole 土 (tŭ) signifiant terre. La terre et la pourriture ont dans la tradition chinoise une signification commune, parce que les choses qui pourrissent, moisissent et se décomposent retournent finalement à la terre. -
Aider les autres dans le besoin c'est être bienveillant
2008-08-27Aider ceux qui sont dans le besoin, faire de bonnes actions et être charitable sont les vertus traditionnelles de l'ancienne culture chinoise. Ce sont la conduite et les responsabilités sociales justes de chaque individu. Depuis les temps anciens, ceux qui dirigent avec bienveillance sont respectés par les gens, et ceux qui manquent d'égards envers les autres et les négligent sont méprisés des gens. -
Une personne noble cultive la sagesse et la perspicacité
2008-08-26Zi Gong dit: "Votre voie de cultivation arrive à un très haut niveau. C'est pourquoi il n'est pas facile pour les gens ordinaires de l'accepter. Pouvez vous abaisser un peu vos critères?" Confucius répondit : "Zi Gong, un bon fermier est bon pour planter, mais ça n'est pas une garantie qu'il aura une bonne récolte. Un bon artisan peut faire un excellent travail, mais tout le monde ne sera pas content de son travail. Un homme noble favorise la droiture et souhaite que chacun suive le droit chemin et les principes célestes. Comment peut-il abaisser les critères afin de plaire aux gens ordinaires? Si vous renoncez à la droiture de votre chemin et sous souciez seulement d' être accepté par tous, c'est que votre but n'est ni sage ni élevé." -
Mystérieux caractères chinois (7): Jia
2008-08-25Le caractère chinois pour famille, maisonnée ou foyer 家 “Jia” est constitué, en haut du caractère signifiant maison, 宀, et en bas du caractère signifiant cochon 豕. La raison pour laquelle : “un cochon dans la maison” en est venu à signifier le foyer, la maisonnée ou la famille en Chine peut s’expliquée par l'histoire... -
Dessin : trancher les liens
2008-08-05 -
Dessin animé : Flûte magique
2008-08-03 -
Dans la Chine ancienne, la famille est une question de ying et de yang
2008-07-31La tradition confucéenne, qui a profondément imprégné l’histoire de Chine, a donné à la vertu et à l’équilibre des relations familiales une place centrale dans la construction du bonheur des hommes. Cette famille reste aujourd’hui encore l’élément indissociable, le ciment vital pour tous les Chinois, qui peuvent trouver dans leurs classiques une abondante littérature sur les rites familiaux de bienséance et sur les relations entre hommes et femmes. -
Mystérieux caractères chinois (1): Introduction
2008-07-30Les caractères chinois sont le joyau de la culture chinoise. Les Chinois parlent de "l'unité du Ciel et des hommes" , ce qui se reflète aussi dans les caractères chinois. Les signes chinois contiennent les enseignements du Yi Qing, des cinq éléments et du Taji taoïste; ils véhiculent de nombreuses informations concernant le Ciel, la Terre, les hommes, les faits et les choses, et leurs connexions sont toutes illustrées par la combinaison de caractères. C'est aussi la façon dont sont apparus, sur la base de ces caractères, les arts divinatoires dans la Chine antique.