Nouvelles de Chine, 4940 morts confirmées, Dernières nouvelles, Témoignages individuels, Révéler la persécution, Bureau 610, Camps de la mort et trafic d'organes, Divers, Soutiens, Mise en scène tragique : l'épisode de l'auto-immolation

Procès | Art 23 | Island | Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Eléments d'enquête | Voix de justice - soutiens | Couverture des médias | Manifestations pacifiques - Forums - Débats | CIPFG | Documents de référence | Opinions et commentaires | Rapports d'enquête | Révélations et Témoignages | Conférences de presse - Déclarations | Enquêtes indépendantes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • Responsabilité du Camp de Travail de Qiqihar pour la mort de la pratiquante de Dafa Mme Li Xuelian

    En avril 2002, mené par Li Jianfei, un policier du « Bureau 6-10 » du district de Beilin, un groupe de gens fouillèrent la maison de Li Xuelian et se saisirent de ses livres et documents de Falun Gong. Li Jianfei emmena mme Li Xuelian au poste de police et la condamna au camp de travaux forcés peu après son arrestation. Elle fut alors envoyée au Camp de Travail Forcé de Shuanghe dans la ville de Qiqihar. Mme Li Xuelian fut torturé jusqu’au seuil de la mort. Après qu’elle ait été envoyée chez elle sa santé se détériora un peu plus chaque jour et elle mourut le 23 décembre 2003.
  • Partie II d’une série de rapports sur la Conférence Internationale “Génocide de l’Ere Nouvelle" à Stockholm

    Le 27 janvier 2004, la conférence internationale sur le “Génocide de l’Ere Nouvelle” a débuté sa deuxième journée. Cette journée de conférence visait cinq questions : « Perspectives de Génocide », « Mécanismes légaux sur le Génocide », « Les Rôles de la Diplomatie, des Gouvernements et des Organisations non gouvernementales », «La Responsabilité des Entreprises», et «Les Nouvelles Menaces : Les Médias et l’Internet ».
  • Forum sur les Violations des Droits de l’Homme en Chine : Résolution 2004 en Soutien à la Conférence Internationale de Stockholm de 2004 : Empêcher le Génocide

    Plus de 130 pays ont signé la Convention sur la Prévention et la Punition du Crime de Génocide; et par là se sont accordés pour « empêcher et punir » les auteurs de crime de génocide indépendamment de leur titre, statut ou rang. Néanmoins le crime de génocide continue de se produire autour du monde sans mécanismes adéquats pour la prévention et le redressement légal. En 1999, Jiang Zemin, l’ancien président de la Chine a initié une campagne de génocide et de torture en Chine pour éradiquer la croyance et pratique largement répandu du Falun Gong dans la République Populaire de Chine. Jiang Zemin a sponsorisé de manière considérable une campagne internationale de persécution, notamment des interférences directes dans les politiques intérieures des démocraties autour du monde conjointement avec le déploiement de menaces, de crimes de haine, de propagande, de calomnie et de diffamation sur une échelle internationale – tout cela avec l’intention d’éliminer la pratique du Falun Gong à travers le monde.
  • Davantage de faits sur le meurtre du pratiquant de Falun Dafa , M. Song Youchun

    Le centre de détention n’informa pas la famille de Song de sa mort avant 8h le matin suivant. Lorsque la famille vit le corps, ils découvrirent que son visage était déformé et tuméfié. La couverture utilisée par Song et le mur de sa cellule étaient tachés de sang. Les yeux de Song étaient restés ouverts. Le bruit a circulé que le Président du Département des Poursuites Publiques du Comté de Qinglong a voulu poursuivre les responsables de la mort de Song, mais le Gouvernement du Comté et le Secrétaire du Comité de Discipline ont interféré pour que cela n’ait pas lieu. Ils ont enlevé les organes de Song et renvoyé la famille sans leur accorder leur demande d’autopsie. Ils ont aussi refusé de compenser pour les dépenses causées à la famille pour la mort de Sen. Après vingt jours, la famille de Song n’avait toujours aucune nouvelle du centre de détention.
  • Information détaillée sur la manière dont une pratiquante de 60 ans, Mme Wenying a été torturée à mort par le « Bureau 6-10 » de la ville de Pengzhou

    Luo Ke, une autre personne travaillant dans le « Bureau 6-10 », traîna Ye Wenying sur lit de ciment d’un mètre de haut. L’impact sur le ciment fut si dur que le bruit fit sursauter toutes les personnes présentes. Pourtant, Luo ke, dit alors « Maintenant, cela satisfait au moins un besoin ! » Le 28 novembre, alors que Ye Wenying souffrait de blessures internes, d’incontinence et était sur le point de mourir les cadres du « 6-10 » la renvoyèrent chez elle, effrayés d’avoir à assumer la responsabilité de sa mort. Elle mourut ce jour là. Après sa mort le « Bureau 6-10 » retourna à sa famille plus de 10, 000 Yuan [500 Yuan est le salaire moyen mensuel d’un travailleur urbain en Chine] de dépôts et d’espèces qui lui avaient été confisquées par la police. Ils postèrent des policiers en civil pour surveiller les membres de sa famille.
  • L’ancien Directeur Adjoint du Bureau Culturel de Benxi souffre une torture inhumaine dans un Camp de Travail

    Wang Jingsheng, pratiquant de Falun Gong, est l’ancien Directeur Adjoint du Bureau Culturel de la Ville de Benxi. En novembre 2002, il fut enlevé de son bureau et emmené au Camp de Travail de la ville de Benxi et condamné à deux ans de travail forcé. Dans le camp, il souffrit souvent la torture et d’autres formes de châtiment physique tels qu’être empêché de dormir et être enfermé en cellule d’isolation. Il fut une fois envoyé dans la « salle d’étirement » où la police lui attacha pieds et mains étirés dans les quatre directions pendant quatre jours consécutifs. Ses mains et ses pieds en furent si terriblement enflés qu’il eut des difficultés à se mouvoir pendant plus d’une semaine.
  • Une Lettre d’un Fonctionnaire du Gouvernement Hollandais Exprimant sa Préoccupation sur la Situation des Droits de l’Homme en Chine

    Le 10 décembre 2004, un pratiquant de Falun Gong a écrit au Premier Ministre Hollandais M. Jan Peter, au Ministre des Affaires Etrangères M. Bernard Bot et au Ministre de la Défense H. G. J. Kamp, pour demander au gouvernement de prêter une attention particulière aux violations des Doits de l’Homme qui a lieu actuellement en Chine contre des pratiquants de Falun Gong. Le 28 janvier 2004, un membre du parlement et Directeur du Département de l’Asie et de l’Océanie a répondu à cette lettre au nom des différents ministères.
  • L'Association Autrichienne de Falun Dafa Ecrit au Président de la France sa Vive Inquiétude au sujet des Arrestations et Détentions de Pratiquants du Falun Gong à Paris

    "Nous avons un profond respect envers votre grande nation pour sa merveilleuse culture et ses principes, cependant nous vous conseillons vivement de vous excuser et de prendre des mesures afin de rectifier ce comportement injuste, pour que ce genre de chose n'arrive plus jamais en France. Nous espérons que vous pourrez aussi faire des efforts en accord avec d'autres pays et d'autres personnes pour aider les millions de gens en Chine qui sont en ce moment même en train de souffrir de la persécution du Falun Dafa. S'il vous plaît, contribuez à faire cesser cette persécution."
  • Mr. Zhao Nieqian: "Même si Mon Corps Physique a une Endurance Limitée Face à la Torture Brutale, Vous ne Pouvez pas Détruire ma Croyance"

    En 1997, Mr. Zhao fut envoyé à la prison de Chuanzhong pour purger sa peine. Après le début de la persécution du Falun Gong le 20 juillet 1999, en voyant que la TV et les journaux diffamaient le Falun Gong, il parla aux autres prisonniers et dit, "J'ai lu le livre Zhuan Falun, et le livre ne dit pas tout cela. C'est une fausse rumeur et une manipulation trompeuse." Parce qu'il disait la vérité et persistait à pratiquer Dafa, il fut enfermé dans une petite cellule pendant plus d'un mois et fut attaché à un lit pendant plus de vingt jours. En mai 2001, il fut transféré à la Prison de Deyang; là-bas il fut envoyé à la sixième division. La police essaya de le forcer à abandonner la pratique, mais n'y réussit pas. Alors la police ordonna à un criminel de le battre brutalement, et demanda, "Combien de coups peux-tu encaisser?" Il répondit, "Même si mon corps Physique a une endurance limitée face à la torture brutale, vous ne pouvez pas détruire ma croyance." Deux mois plus tard, il fut transféré à la soi-disant "division perverse" de la cinquième division et subit beaucoup de tortures. Il fut ensuite transféré à la quatrième division. En septembre 2002, il fut transféré à la deuxième division et s’y trouve toujours. Entre avril et septembre 2003, il était sous haute surveillance et détenu dans une petite cellule.
  • Plus d'informations concernant la mort de la pratiquante Long Gang du comté Tongliang, ville de Chongqing

    A deux occasions, Long Gang, une pratiquante de la ville de Chongqing, s'est rendue à Pékin pour faire pacifiquement appel contre la persécution du Falun Dafa. En raison de ses appels légaux, elle a été condamnée illégalement à deux années d'emprisonnement au camp de travail forcé pour femmes de Wulidian Maojiashan, situé dans la ville de Chongqing. Elle a commencé une grève de la faim en protestation de la persécution qui lui avait été infligée. Par conséquent, la police du camp l'a brutalement nourrie de force et les policiers lui ont enfoncé le tube par erreur dans sa trachée et ses poumons au lieu de son oesophage. Le tube a perforé ses poumons, ce qui a mis sa vie en danger. Voulant esquiver leur responsabilité, le personnel du camp a allégué qu'elle avait attrapé la tuberculose et a demandé à sa famille de la ramener à la maison. Chez elle, sa santé s'est graduellement améliorée.
  • France –Conférence de presse après la plainte intentée pour les arrestations du Nouvel An Chinois à Paris (photos)

    L’avocat défendant le Falun Gong, L.L. Forster, bien connu en France pour avoir notamment fait reconnaître le génocide arménien, portait une écharpe jaune en signe de soutien à la cause du Falun Gong – écharpe communiquant le message pacifique du Falun Gong et que portaient aussi les pratiquants arrêtés - 5 grands médias nationaux étaient présents et ont posé des questions concernant la plainte et l’intention des pratiquants de Falun Gong dans cette affaire. Un porte-parole de l’Association a répondu qu’il n’y avait aucune raison de traiter brutalement les pratiquants lors de la visite du président chinois, et que c’était le résultat des pressions exercées par le régime chinois, il a dit aussi qu’ils espéraient que le gouvernement français présenterait ses excuses, ces arrestations ne donnant pas une image positive de la France dans le domaine des droits de l’homme. En intentant une plainte, l’association entend demander une enquête sur l’origine de ces actions injustifiées.
  • Les participants à la Conférence Internationale sur le “Génocide de la Nouvelle Ere” soutiennent et applaudissent les protestations pacifiques des pratiquants

    Après avoir entendu la vérité, le délégué de l’Ambassade Kenyane en Suède a dit," J’admire votre esprit d’Authenticité de Compassion et de Patiencevous avez apporté l’espoir d’un monde de paix. Je suis très heureux d’avoir cette opportunité de participer à cette rencontre et de connaître des pratiquants de Falun Gong."
  • Témoignage d’une victime de l’arrestation illégale de pratiquants de Falun Gong pendant le défilé du Nouvel An chinois à Paris

    "J’ai demandé si des fonctionnaires du gouvernement chinois avaient répandu des mensonges calomnieux, que les pratiquants de Falun Gong étaient dangereux pour la police française et que cela avait mené aux arrestations illégales des pratiquants de Falun Gong. Il a dit que peut-être des agents chinois avaient pu induire en erreur la police française et faire qu’ils nous arrêtent. Comme ce policier avait un anglais limité, il a demandé à une femme policier de l’aider à creuser la question. Cette femme était très sympathique avec nous. Nous lui avons raconté qu’hier, nous avions fait un défilé dans Paris et qu’aujourd’hui la police nous arrêtait sans aucun motif. Nous lui avons dit que nous pensions que de telles violations des droits de l’homme pouvaient seulement se passer dans un pays dictatorial comme la Chine et que nous étions tristes de voir un pays connu pour son soutien aux droits de l’homme et à la démocratie comme la France faire une telle chose à des touristes respectueux de la loi. En entendant ces paroles, ses yeux brillaient de larmes retenues. Le 27 janvier 2004, la chaîne télévisée TV5 rapportait un appel du Faln Gong devant l’Assemblée Nationale, alors que le président prononçait un discours dans un hémicycle à moitié déserté. Les journalistes ont souligné la gravité de la persécution du Falun Gong en Chine."
  • Les pratiquants de Dafa de l’Université Tsinghua face à un procès précipité sans représentation légale appropriée

    Le Tribunal du Peuple de la Région de Chaoyang, ville de Beijing, a annoncé que le 9 janvier 2004, une session devait être convoquée à 9h pour juger Yu Chao, Chu Tong et Wang Weiyu de l’Université Tsinghua. Wang Weiyu était détenu au Centre de Détention de Chaoyang. On suppose que Yu Chao et Chu Tong y étaient aussi détenus. Selon des données incomplètes, des pratiquants de Dafa à l’Université Tsinghua, au moins seize ont été injustement condamnés, la peine la plus longue ayant été de treize ans.
  • Violence dans la prison de Minxi : Les pratiquants de Dafa sons suspendus par les pouces et on leur injecte des substances inconnues

    Je suis pratiquant de Falun Gong. Parce que j’ai exposé les crimes commis par le régime de Jiang Zemin dans leur persécution du Falun Gong, j’ai été condamné à dix-huit mois de prison et incarcéré à la prison de Minxi à Longyang. A la prison, les autorités m’ont soumis à la torture qu’ils ont appelée « le traitement « Trois en Un » J’ai aussi été forcé à effectuer un travail dur à l’Usine de Plastique de la prison. Durant cette période, parce que je résistais à leur persécution, le chef de l’atelier m’a injecté de force un produit inconnu. Les effets incluaient des mouvements corporels ralentis, un état de choc et un rythme cardiaque irrégulier.