Nouvelles de Chine, 4940 morts confirmées, Dernières nouvelles, Témoignages individuels, Révéler la persécution, Bureau 610, Mise en scène tragique : l'épisode de l'auto-immolation, Camps de la mort et trafic d'organes, Autres

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Eléments d'enquête | Voix de justice - soutiens | Couverture des médias | Manifestations pacifiques - Forums - Débats | CIPFG | Documents de référence | Opinions et commentaires | Rapports d'enquête | Révélations et Témoignages | Conférences de presse - Déclarations | Enquêtes indépendantes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • M. Chong Cunjie de la Province de Hebei meurt en résultat de la persécution

    M. Chong a été renvoyé de son travail. Il avait une mère de 89 ans et un petit fils dont il devait s'occuper. Son fils et sa belle fille sont tous deux en prison pour leur pratique du Falun Gong. La santé de M. Chong s'était considérablement détériorée à cause de son emprisonnement de sept ans. Il avait perdu la voix et paraissait très malade. Il a succombé à une attaque cardiaque à l'Hôpital de Yingxing le 5 février 2008, deux jours avant le Nouvel An chinois.
  • Des policiers de la ville de Jincheng, province de Shanxi arrêtent plusieurs pratiquants de Falun Gong

    Le 11 mars 2008, le domicile d’un pratiquant de Falun Gong dans la ville de Gaoping, sous la juridiction de la ville de Jincheng, province de Shanxi, a été illégalement fouillé par des agents de police du commissariat de police de la ville de Gaoping. Les familles de plusieurs autres pratiquants de Falun Gong ont été également harcelées par la police.
  • Le Secrétaire du Parti d’un village étudie Zhuan Falun

    Un jour, de nombreuses bannières sont apparues dans le village et aux alentours portant des messages comme : " Falun Gong est bon " , " Démissionnez du PCC pour votre propre sécurité " et "Une nouvelle Chine naît quand le PCC s’écroule." La police est venue chez le secrétaire du village et l’a accusé de négliger son devoir. Ce dernier a joué l’idiot pour protéger les pratiquants qui avaient accroché les bannières. Parce que le secrétaire du village a accepté la vérité, la majorité des villageois, eux aussi ont choisi l'un après l'autre de démissionner du PCC ou des deux ligues de la jeunesse du PCC quand les pratiquants de Falun Gong leur ont rendu visite .
  • Les employés d’une compagnie au capital étranger bénéficient d'apprendre la vérité

    "Je travaille dans une entreprise au capital étranger en Chine. Dans mon travail, j'ai rencontré beaucoup de personnes prédestinées. Après leur avoir clarifié les faits, nombre d'entre elles en ont bénéficié. Ce qui suit sont quelques exemples de tels cas. J'espère que chacun en viendra à connaître le principe que le bien engendre le bien et que le mal récolte le mal. Pour des raisons de sécurité, j'ai omis toute information personnelle des récits suivants...
  • Les morts de dix pratiquants rapportées en mars 2008 (Photos)

    En mars 2008, dix morts de pratiquants de Falun Gong en conséquence directe de la persécution ont été rapportées. Sur les dix cas de mars, deux ont eu lieu dans la province du Sichuan et un dans chacune des provinces du Heilongjiang, Liaoning, Jilin, Shandong, et les villes autonomes de Pékin, Shanghai et Chongqing. Cinq des personnes décédées ont été arrêtées dans les récents efforts d’arrestation à grande échelle que le PCC a mis en oeuvre afin ‘’d’accueillir les Jeux Olympiques.’’ Les cinq ont été torturés à mort en l'espace de quelques jours. Les autres sont morts alors qu’ils étaient en prison.
  • Un vieux père meurt après avoir vu sa fille persécutée à plusieurs reprises

    Assistant à la persécution répétée de sa fille, M. Xiong est devenu très en colère contre le PCC. Sa fille lui manquait beaucoup. Le 21 décembre 2007, deux mois après l'arrestation de sa fille, M. Xiong est mort dans un grand chagrin. Il n'a pas pu revoir sa fille aîmée avant sa mort.
  • La famille de M. Zhao Yancheng de l'agglomération de Weifang est continuellement persécutée et son fils souffre de dépression nerveuse

    La fille de M. Zhao, Zhao Huamei, tient une boutique dans l'agglomération de Gem. Au matin du 10 mars 2008, des fonctionnaires du PCC du Bourg de Qiaoguan et du Village de Qixi dans l'agglomération de Weifang, accompagnés de cinq ou six policiers et du chef du poste de police de Chengdong à Changle, ont pénétré de force dans la boutique et enlevé Mme Zhao sans présenter aucun document. Ils ont également fouillé la boutique ainsi que sa maison, emportant une télévision, un lecteur VCD et des livres de Falun Dafa. Mme Zhao Huamei a été emmenée au poste de police de Chengdong et ligotée à une chaise en fer * avec menottes et chaînes aux pieds.
  • Trois pratiquants décèdent en raison de la persécution

    M. Gong Zhaotao, 50 ans, était un fermier qui vivait dans le village de Chahe, ville de Shuidao, agglomération de Yantai, province du Shandong. Il a été arrêté en octobre 2007 alors qu’il était sorti clarifier les faits à propos de la persécution et condamné à un an de travail forcé. Il a été détenu dans le notoire camp de travail forcé Wangcun. Fin mars 2008, les fonctionnaires du camp ont informé sa famille qu'il était mort. Les détails sont encore sous enquête
  • Les fonctionnaires du département de police de la ville d’Anqiu dans la province du Shandong arrêtent les pratiquants et pillent leurs maisons

    Le 1er mars 2008, entre 1 h et 5 h du matin, plus de 50 policiers ont été mobilisés pour arrêter des pratiquants de Falun Gong et fouiller leurs maisons. Ils sont arrivés dans 20 voitures et ils venaient du département de police de la ville d'Anqiu, de la brigade criminelle, du commissariat de police de la rue de Xingan, il y avait aussi des agents du bureau 610. Ils ont encerclé le village de Zongzipo à la rue de Xingan, le village de Xiaoxinzhuang et le village de Nanxin dans la ville d'Anqiu.
  • Madame Jin Peixia persécutée au bureau de la sécurité publique de Zhenjiang et au camp de travaux forcés de Judong

    Le mari de Madame Jin était paralysé et ne pouvait pas quitter son lit depuis longtemps et avait besoin de soins 24 heures sur 24. En décembre 2005, la police est soudain rentrée chez eux par effraction et a fouillé leur maison. Ils ne se sont pas préoccupés le moins du monde du fait que son mari soit paralysé et alité et ont emmené Madame Jin au camp de travaux forcés pour deux ans. Le mari de Madame Jin Peixia est décédé suite à cela.
  • La police de la ville de Zhanjiang, de la Province du Guangdong, arrête et harcèle une bonne personne

    Le 3 mars 2008 à 19 heures, le chef du poste de police de Zhiman de la Ferme Huguang, ville de Zhanjian, Province du Guangdong, à la tête d'une dizaine d'agents de la section de sécurité et du Bureau 610 ont fait irruption au domicile de Mme Zheng Caiyun et l'ont embarquée. Son mari et ses enfants ont tenté de s'interposer, leur demandant s'ils avaient une base légale pour agir de la sorte. Ils ont répondu : "C'est un ordre de notre chef." Sa famille n'a pu que regarder Zheng Caiyun se faire emmener...
  • Mlle. Zhao Yingjie brutalement torturée à la Prison des femmes de la province de Jilin est devenue gravement malade

    En dépit du témoignage et des preuves, Gao Ming (m) de la Procurature du PCC a catégoriquement nié que la police de l’agglomération de Jilin avait essayé d’extorquer une confession à Mme Zhao Yingjie en la torturant. Ignorant la preuve, la Cour de district de Chuanying a conclu que Mme Zhao Yingjie et les quatre autres pratiquants étaient coupables. Mme. Zhao a été condamnée à six ans d’emprisonnement. Le 13 novembre 2007, Elle a été emmenée à la prison provinciale de Jilin. Du fait de l’étendue des blessures résultant de la torture, elle était dans un état pitoyable et les autorités de la prison ont refusé de l’accepter. Le personnel de l’agglomération de Jilin l’a emmenée à l’Hôpital de police de Changchun, et la Prison des femmes de Heizuizui a fini par l’accepter.
  • Les mauvais traitements et la persécution endurés par Mme Zhang Jinlan de la province du Shaanxi avant sa mort

    Ils ont brutalement passé à tabac 28 pratiquantes détenues dans la Seconde division. Les pratiquantes ont formé un cercle en se tenant les mains. Les gardes et les détenues les ont attaquées avec des matraques électriques et séparées. Wu Daqiong, a perdu conscience. Le front, le visage et les yeux de Luo Changyun étaient méchamment tuméfiés. Zhao Li s’est effondrée mentalement. Ding Xioyu était couvert de sang. Mme Zhang Jinlan a crié " Arrêtez de battre les pratiquantes ! " Une personne lui a poussé sa tête vers le bas et immobilisé son visage et sa mâchoire, la laissant incapable de parler. Mme Zhang a finalement été enchaînée pendant sept jours et transférée à la Troisième division.
  • Wang Yuqing, une pratiquante arrêtée , est hospitalisée dans la province du Guangdong

    Sa famille a appris que les policiers prévoyaient d'envoyer Mme Wang en camp de travail forcé, toutefois, parce que cette dernière était depuis longtemps en grève de la faim et extrêmement faible, elle a été rejetée par le camp et est retournée au Centre de détention du district de Haizhu. Lorsque les membres de sa famille on demandé qu'elle soit libérée pour raison médicale, les responsables du centre de détention ont rejeté leur demande. Ils n'ont pas libérée Mme Wang et n'ont pas autorisé les visites de sa famille. Récemment, Mme Wang été emmenée à l'Hopital de la Police armée de la Province du Guandong sans qu'on ait plus d' information.
  • La police du district de Furong, agglomération de Changsha arrête la pratiquante de Falun Gong Lai Jinming et prévoit de la condamner au travail forcé (Photo)

    Mme Lai a été arrêtée à nouveau le 21 mars 2008. Afin de protester de sa détention, elle a refusé de coopérer avec l'interrogatoire de la police. Elle s'est contentée de clarifier les faits aux policiers et de leur dire que 'Falun Dafa est bon'. Comme les gardes du centre de détention n'ont autorisé personne à lui rendre visite, on ne sait rien de sa situation actuelle ni à quel point elle a été torturée. Selon certaines sources, les agents chargés du cas de Mme Lai Jinming au Poste de police de la rue Liuzheng souhaitent une condamnation incluant le travail forcé. Ils ont déjà envoyé son cas au Bureau légal des services de police du district de Furong .