Nouvelles de Chine, 4940 morts confirmées, Dernières nouvelles, Témoignages individuels, Révéler la persécution, Bureau 610, Mise en scène tragique : l'épisode de l'auto-immolation, Camps de la mort et trafic d'organes, Autres

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Eléments d'enquête | Voix de justice - soutiens | Couverture des médias | Manifestations pacifiques - Forums - Débats | CIPFG | Documents de référence | Opinions et commentaires | Rapports d'enquête | Révélations et Témoignages | Conférences de presse - Déclarations | Enquêtes indépendantes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • La persécution ruine les vies de Zang Yinyun et de sa famille

    Son frère et sa belle-sœur ont été condamnés en 2001 à des peines d’un an de travail forcé par ce qu’ils étaient allés à Beijing faire appel contre le traitement brutal des pratiquants. Après leur arrestation, les fonctionnaires locaux ont confisqué leurs terres. En 2002, après leur libération, les policiers, le comité du village, et le comité politique et juridique fouillaient souvent leur maison, à n’importe quelle heure du jour ou de la nuit, les faisant vivre dans la crainte quotidiennement.
  • La pratiquante de Dafa Mme. Lui est dans un état critique à cause de la persécution à la prison pour femmes de Shenyang

    Mme Liu Mei de la ville de Donggang, Province de Liaoning, a été arrêtée et envoyée à la prison pour femmes de Shenyang en Novembre 2002. Elle à été cruellement persécutée et souffre maintenant de tuberculose pulmonaire. Mme Liu Mei et sa famille ont demandé plusieurs fois sa libération pour raisons médicales, mais la prison des femmes de Shenyang a refusé. Cela fait maintenant six mois que Mme Liu Mei est dans l’hôpital de la prison et sa situation est très sérieuse, et elle subit encore la persécution de la prison.
  • Crimes brutaux commis par une chef d’équipe, l’officier Zhang Xiaofang, dans le camp de travaux forcés Nanmusi de la province de Sichuan

    Les pratiquantes doivent se lever à 5h du matin. et se coucher entre 2 et 3 heures du matin. Elles doivent se tenir debout, s’asseoir ou s’accroupir face à un mur toute la journée. Leurs nez et orteils doivent toucher le mur, leurs yeux doivent rester ouverts et leurs genoux ne doivent pas fléchir. Aucun mouvement n’est toléré. Tenir cette position pendant des heures est une forme sévère de torture. Lorsque les pratiquantes ne peuvent pas maintenir la position telle que demandée, elles sont battues et reçoivent des coups de pieds par les gardes. Les pratiquantes qui doivent endurer cette forme de torture en ressortent avec des dommages physiques aux jambes et genoux qui les laissent enflés et les rendent incapables de se tenir droit.
  • La persécution de M. Zhang Xuan, ingénieur, dans le camp de travaux forcés de la ville de Huludao

    .-Un soir, le chef de garde Wang Guiqing nous a forcés de rester debout sous prétexte de nous faire apprendre par coeur les règles de travail concernant la "rééducation". Il a battu Liu Yonghui et frappé le front et l'épaule de Rong Haijun avec un balai jusqu'à ce que celui-ci soit cassé et puis il a frappé le visage de Rong Haijun et de Liu Yonghui avec ses chaussures, tout en forçant Liu Yonghui à se tenir debout. Il a frappé la taille de Wang Guiqing avec le panneau en bois de tête du lit (le panneau était de 90 centimètres de long, 13 centimètres de large, et environ 2 centimètres d’épaisseur). Liu Yonghui et Rong Haijun avaient le visage meurtri et tuméfié. Le jour suivant, nous avons vu que Liu Yonghui avait du sang dans ses secrétions nasales, le bas de son dos était blessé, et il n’a pas pu pas se déplacer normalement pendant longtemps.
  • Mme Yue Changzhi, ingénieur en électricité du second centre de recherche du département de vol spatial est persécutée (photo)

    La persécution et le lavage de cerveau des pratiquants de Falun Gong en Chine ayant été si brutale, Mme Xiao s’inquiète beaucoup pour la sécurité de sa mère et de sa sœur. Xiao Wenhong et les autres pratiquants de Falun Gong de Hong Kong demandent tous fermement au gouvernement chinois de relâcher immédiatement la mère de Xiao Wenhong et les autres innocents pratiquants du Falun Gong qui ont été arrêtés.
  • Histoire tragique de la Vie et la Mort du plus Remarquable professeur de l’École d’Industrie de Huangguang dans la Province de Hubei

    L'après-midi du 20 août 2003, Ouyang Ming, le plus remarquable professeur de l’École d’Industrie de Huangguang a été torturé à mort pour sa persistance dans la pratique du Falun Gong. Nous raconterons sa souffrance de janvier 2000 au 8 août 2003...
  • Les résidents du village de Nanguan, Ville de Sanhe, dans la province de Hebei, témoignent de la persécution de Xin Baodong et de sa famille

    La persécution illégale de Xin Baodong s'est étendue aux membres de sa famille, parenté, voisins et autres personnes. Une soeur aînée et une dame âgée de plus de 70 ans qui l'avaient aidé auparavant ont été arrêtées et emmenées au Bureau de la Sécurité Publique. la police est allée à leurs demeures et a illégalement interrogé les membres de leurs familles.
  • Une pratiquante de Dafa, Mme. Li Binnan, ingénieur retraitée de la ville de Chengdu, a été kidnappée et brutalement torturée par la police

    Ils ont arrêté et emmené Li Binnan au centre de détention de la ville de Chengdu, et ils ont essayé encore et encore de lui faire écrire une lettre de garantie. Cependant, mme. Li n'a pas du tout coopéré avec eux. Alors, ils ont exprimé leur intention d’envoyer Li Binnan et plusieurs autres pratiquantes au camp de travaux forcés pour femmes de Nanmusi, dans la ville de Zizhong, pour davantage de persécution.
  • Les résidents du village de Nanguan,Ville de Sanhe, dans la province de Hebei, témoignent de la persécution de Xin Baodong et de sa famille

    Le jour ou Xin Baodong et Gao Shuying ont été arrêtés, la sœur aînée de Mr. Xin et son mari sont arrivés à la maison de Mr. Xin. La police, qui gardait la maison de Xin Baodong, les ont détenus dans la maison pour deux jours et la police est demeurée à cet endroit pour plusieurs jours. Leurs actions ont créé une pression immense sur les enfants et les aînés de la famille de Xin Baodong. La police a fouillé la demeure à plusieurs occasions pour harceler la sœur aînée de Xin Baodong et elle a aussi été traquée illégalement. Les maisons des proches de Mr. Xin ont aussi été fouillées pour les harceler. La police a amené illégalement le frère de Mr. Xin et sa belle-soeur au Bureau de la Sécurité Publique pour les interroger et leur maison a été saccagée. La police a même saccagé des demeures de villageois n'ayant aucun lien avec Xin Baodong.
  • Un témoin oculaire raconte les coups terribles qui ont causé la mort de la pratiquante de Dafa Mme Zhu Yinfang au camp de travaux forcés pour femmes de Nanmusi

    Mme Zhu a refusé de renoncer à pratiquer Dafa et au moment où elle commençait à pratiquer les exercices de Falun Dafa ce jour-là, elle a été repérée par quelques gardiens de la prison. Ils ont commencé à la frapper et à lui donner des coups de pieds. Ils ont continué à la frapper dans la chambre pendant toute la matinée. A midi, ils l’ont traînée au milieu de la cour du camp de travail et ils ont continué à la frapper à la vue de tous. Après le déjeuner, ils l’ont traînée dans la salle de bains pour continuer à la frapper. Ce grave mauvais traitement a duré pendant un jour entier. Le 26 avril, Mme Zhu Yinfang est morte suite à ses blessures.
  • Melle Liu Liumei souffre de déficience mentale suite aux tortures dans la province d’Hunan, le lieu où elle se trouve est inconnu

    Mlle Liu Liumei, 30 ans, était couturière dans le Comté Chenxi, province d’Hunan. La police l'a arrêtée en 2002 après qu'elle ait participé à un groupe étude avec d’autres pratiquants de Falun Gong. Mlle Liu a été brutalement torturée au centre de détention du comté, les agents de police Xu Qingchang et Xie Kaiji du département de police du comté ont utilisé des tenailles en métal pour frapper ses pieds, l'ont attrapé par les cheveux et ont lancé violemment sa tête contre un mur.
  • Le pratiquant de Dafa, M. Yang Yi, de la province de Guizhou, est torturé à mort par le « Bureau 610 » et le centre de détention à Fuquan

    Les fonctionnaires officiels du « Bureau 610 », le Département de police de Fuquan et la Sous-division de la police de la mine de phosphate de Wengfu ont tenu un meeting secret à la Mine de phosphate de Wengfu, pour faire disparaître rapidement le corps comme preuve. À 20h:00 le même soir, ils ont transporté le cadavre de Yang Yi au Crématoire de la ville de Duyun. Quand la famille de Yang Yi a demandé à voir sa dépouille mortelle une dernière fois, les meurtriers, se sont empressés de faire rapidement incinérer le cadavre de Yang Yi, pour cacher leur crime, sans même permettre à sa famille, même à son épouse, de le regarder
  • EFGIC : Le Meurtre Brutal d’une femme de 56 ans illustre la forme extrême de censure à propos du Falun Gong

    La famille dit que le rapport du médecin légiste a proposé plusieurs scénarios possibles de la mort de mme Zhao, mais a refusé de suggérer la brutalité de la police. Sous la pression de la famille devant les preuves accablantes de torture, le médecin est demeuré silencieux. » Le meurtre de mme Zhao et le silence du docteur sont deux éléments d’une vaste et complexe dissimulation en Chine, qui s’étend des forces de police aux fonctionnaires du Parti à des influences sur les politiques étrangères. La dissimulation découle d’une directive émise par l’ancien leader, Jiang Zemin, à tous les niveaux de fonctionnaires de se mettre au pas s’agissant d’ "éradiquer" le Falun Gong et d’étouffer tous rapport sur les méthodes brutales utilisées à cette fin.
  • Les habitants de Bazhong sont en larmes devant le cadavre d’un pratiquant de Dafa Torturé par l’état (Photo)

    Comme il était très déterminé et ne voulait pas renoncer à sa foi, il a été illégalement condamné à dix ans de prison en mars 2003, par la Cour de District de Jinjiang, qui est sous le contrôle du « Bureau 610 » de la Ville de Chengdu et du « Bureau 610 » de la ville de Bazhong.Durant l’interrogatoire de la police dans le centre de détention, Zhao Yong a été brutalement tabassé et torturé. Son corps s’est émacié du aux traitements cruels et il n’avait plus que la peau sur les os. Il ne pouvait plus rien avaler depuis juin 2003. la police l’a vu sur le point de mourir et s’est précipité pour l’emmener à l’hôpital. Même lorsqu’il était allongé sur le lit d’hôpital, la police continuait à lui faire porter des chaînes et l’attachait aux barreaux du lit. Le 6 août 2003, sa condition physique a empiré. La police de Chengdu a alors ordonné à sa famille d’aller à l’hôpital, où ils ont été forcés à écrire une déclaration garantissant qu’ils n’essaieraient pas de tenir la police pour responsable.
  • Un professeur retraité de l'école médicale de Beijing, mme Wu Yao, a été torturée à mort

    Quiconque a rencontré Wu Yao sait qu'elle était une personne de coeur et pleine de dignité. Après son arrestation, elle a fait une grève de faim pour protester des traitements illégaux. Le centre de détention s'est servi des criminels pour l'alimenter de force. Les criminels ont brutalement frappé son visage d'un coup de poing, ont ouvert sa bouche de force, et ont pincé ses seins et ses parties intimes. Onze jours plus tard, Wu avait arrêté sa grève de faim et elle a été traînée dans une autre cellule les pieds enchaînés...