Mme He Xueping, pratiquante du district Doumen, agglomération de Zhuhai, province de Guangdong, a souffert de la persécution du Parti communiste Chinois (PCC) pendant une longue période. Elle venait juste d’être libérée du camp de travaux forcés pour femmes Sanshui, le 30 juin 2008, lorsqu’elle a été arrêtée à nouveau le 2 septembre. Des informateurs ont déclaré que l’arrestation actuelle de Mme He Xueping était en relation avec le rapport qu’elle avait fait de sa persécution dans le camp de travaux forcés Sanshui.
Les fonctionnaires de la province de Guangdong qui ont été complices dans la persécution des pratiquants de Falun Gong locaux ont été exposés , lorsque la vérité sur les pratiquantes torturées dans le camp de travaux forcés Sanshui a été révélée sur Internet. Les fonctionnaires du PCC ont soupçonné Mme He d’avoir écrit l’article et ont procédé à son arrestation, début septembre.
A 8 heures, le 2 septembre 2008, les fonctionnaires du Bureau 610du district Doumen, conspirant avec prés de 20 policiers du Bureau de la sécurité d’état, sont allés au domicile de Mme He pour l’arrêter. Elle a refusé de leur ouvrir la porte, ils ont forcé la porte et fouillé son domicile. Ils ont fouillé toutes les armoires et chaque recoin, et ont même retourné le matelas. Ils ont confisqué plusieurs ordinateurs, des imprimantes et des autres articles personnels. Ils ont arrêté Mme He et l’ont emmenée dans le centre de détention N°2 de l’agglomération Zhuhai. Le 27 septembre, sa famille a reçu un soi-disant ‘’Certificat d’arrestation.’’
Mme He a été persécutée à plusieurs reprises juste parce qu’elle refusait de renoncer à Falun Dafa et aux principes Authenticité-Compassion-Tolérance. Elle a été condamnée à une peine de prison de quatre ans de janvier 2001 à février 2005. Durant cette période, elle a été emprisonnée dans le centre de détention N°1 de l’agglomération Zhuhai où elle a été brutalement alimentée et attachée au lit de la mort pendant dix jours consécutifs. Dans la prison pour femmes, elle a été privée de sommeil, forcée à rester debout pendant des périodes de temps prolongées, et forcée de regarder une vidéo qui calomniait Falun Dafa. Elle a été détenue dans le centre de lavage de cerveau Minfu, agglomération Zhuhai pendant un mois en février 2005, et dans le centre de lavage de cerveau Sanshui pendant cinq mois débutant en mars 2005.
Le 1 novembre 2006, cinq agents de police en civil du Bureau 610 du district Doumen ont soudainement arrêté Mme He Xueping alors qu’elle se rendait à son travail au Palais de la jeunesse du district Doumen. Le comportement des agents, ce jour-là était vraiment horrible. De nombreux témoins de son arrestation étaient épouvantés : ‘’Qui sont ces personnes ? Comment peuvent-elles voler une femme en plein jour ? Ils sont pires que des gangsters !’’ Certains ont appelé le 110 (911) et ont dénoncé les actions des agents à la police.
Le 20 novembre 2006, Mme He a été condamnée à un an et demi de travaux forcés et envoyée dans le camp de travaux forcés Sanshui. Sa peine dans le camp de travaux forcés a été étendue juste parce qu’elle résistait à la pression pour lui faire abandonner la pratique de Falun Gong. Dans le but de la forcer à se’’transformer’’, la police a instruit un groupe de détenues criminelles à la réprimander et la forcer à se tenir comme un soldat toute la journée. Mme He a refusé de coopérer avec elles et les détenues l’ont battue, lui ont donné des coups de pieds et des coups de poings. Elles ne mettaient pas en marche le ventilateur électrique, même les jours les plus chauds de l’été. Les détenues n’ont pas pu supporter la chaleur, et une seule d’entre elles est restée pour surveiller Mme He alors que les autres sont allées se reposer dans des pièces plus fraîches. Du fait de ‘l’entraînement pour rééducation’’, et la torture quotidienne, elle a souffert de grave déshydratation dans la journée et d’œdème, la nuit. De tels abus se sont déroulés de 6 heures du matin jusqu’à 1 ou 2 heures le lendemain matin. Mme He n’était autorisée à dormir que trois ou quatre heures. Même durant cette courte période de temps, les détenues ne l’ont pas laissé seule et faisaient du bruit à coté de son lit pour la déranger.
Alors que la torture et la privation de sommeil continuaient, le corps de Mme He a commencé à montrer des signes d’œdème lorsqu’elle se levait le matin. La police n’est pas intervenue mais s’est seulement moquée d’elle. Lorsqu’elle s’est évanouie du fait des nombreuses heures passées dans une posture militaire, la police n’a pas cessé la torture, mais s’est simplement moqué d’elle et l’ont insultée. Après deux mois, la police a échoué à ‘’transformer’’ Mme He en recourant à une torture intense. Ils ont tenté de l’exhorter avec de vagues menaces, mais sans succès. Plus tard, ils ont étendu sa peine d’emprisonnement dans le camp. Cependant, les preuves sur lesquelles les accusations étaient basées étaient fausses. Mme He a refusé de coopérer avec eux, ainsi, la police a fabriqué un faux document et demandé à deux détenus de fabriquer des matériaux, puis, ont signé eux-mêmes les papiers comme preuve d’une extension de peine.
Fonctionnaires impliqués dans la persécution de Mme He Xueping:
Fonctionnaires du Bureau 610 du district Doumen, agglomération Zhuhai : (Code postal : 0756)
Liu Rupei, division de la sécurité intérieure du district Doumen: 86-13702771931(Portable)
Feng Fengyou, directeur du Bureau 610 du district Doumen: 86-13902539658(Portable)
Guo Hanyuan, secrétaire du Comité politique et judiciaire du district Doumen
Zeng Jianbo, chef adjoint du Bureau du district Doumen: 86-13902535900(Portable)
Huang Jiming, commandant du poste de police du district Doumen, département criminel: 86-13702771213 (Portable) ,86-756-5552313
Liang Genpeng, fonctionnaire du Bureau 610 du district Doumen, directeur du centre de lavage de cerveau
Wu Zebo, chef du Bureau 610 du district Doumen: 86-756-5523001(Bureau), 86-13902539815 (Portable), 86-756-5538021(Domicile)
Date de l'article original : 8/11/2008
Catégorie : Récits de témoins oculaires
Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2008/10/27/188627.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.