Mon nom est Pan Juying, une pratiquante de Falun Gong et ancienne employée du Centre d’Achat de Huarong à Anlu dans la Province de Hubei. J’avais une vie familiale ordinaire et plaisante. Parce que j’ai refusé de renoncer au Falun Gong, j’ai été torturée inhumainement par les autorités qui complotaient pour me causer une dépression nerveuse puis utiliser ma condition pour monter un coup contre le Falun Gong. Cependant avant que les autorités aient pu réussir dans leur plan, j’ai décidé de quitter le foyer, pour protéger le Falun Gong et empêcher ma famille d’être impliquée.
Dans le passé, je souffrais de toutes sortes de maladies, telles que des douleurs au cou, au bas du dos, et à l’estomac. J’avais aussi des problèmes gynécologiques, de l’arthrite, des évanouissements et des douleurs. Plusieurs médecins m’avaient examiné toujours sans aucune amélioration. J’étais presque paralysée. En fait je souffrais tellement que je sentais que je préférerais être morte que de vivre avec toutes ses maladies.
En 1996, j’ai reçu une copie du livre Zhuan Falun [les enseignements principaux du Falun Gong]. Après trois jours de lecture continuelle, j’ai réalisé que ce n’était pas un livre ordinaire. J’ai suivi les principes de "Vérite-Bonté-Tolerance" qui était promus dans le livre et j’ai commencé à me cultiver fermement. Bientôt, un miracle est arrivé. Pour la première fois, j’ai compris la signification d’être en bonne santé et j’ai saisi le sens et la valeur de la vie.
Mon coeur était lourd après que le régime de Jiang ait commencé à persécuter le Falun Gong, le 20 juillet 1999. Cela déchirait le coeur de faire l’expérience de cette campagne qui voulait faire passer Falun Gong pour Satan. Ayant tellement reçu de bienfaits de la pratique du Falun Gong, je devais faire savoir la vérité aux gens. Je suis allée à Beijing pour exercer mon droit constitutionnel et faire appel contre ces traitements injustes. Cependant a la place, j’ai été arrêtée et renvoyée à Anlu, détenue au Centre de Détention de Anlu pendant 50 jours et forcée de payer 2,000 yuan [le salaire mensuel d’un Chinois urbain est de 500 yuan]. Je n’ai pas eu de reçu pour l’amende qu’on m’a extorquée.
Pour faire appel pour le Falun Gong, je suis allée à Beijing à nouveau en l’an 2000. La police de Anlu m’a arrêtée à la Station de Chemin de Fer de Xiaogan. Cette fois, j’ai été détenue pendant plus d’un mois et on m’a pris 4,000 yuan.
En avril de l’an 2000, j’ai été de nouveau arrêtée pour avoir distribué le nouvel article du Maître à d’autres pratiquants. J’ai été interrogée 24 heures/24, pendant 5 jours et 4 nuits, par une douzaine de policiers. J’ai été attaquée mentalement et physiquement. Les autorités ont diffamé Maître et ont brûlé effrontément son portrait devant moi. Il m’était interdit de dormir et on m’a menotté de force les mains derrière le dos. Alors j’ai été frappée au sol et ils m’ont enfoncé dans la bouche des cylindres fait de journaux roulés. J’ai fait une grève de la faim pour protester leurs actions illégales, mais j’ai été nourrie de force et on m’a fait des injections intraveineuses. Le neuvième jour, mes jambes étaient raides et ils ne pouvaient prendre mon pouls. Les représentants du "Bureau 610" [Un service spécifiquement créé pour persécuter le Falun Gong, avec pouvoir absolu sur chaque niveau d’administration du parti et de tous les autres systèmes politique et judiciaire.], le bureau de la sécurité publique et le bureau de la santé publique sont venus me voir. Ils ont soupçonné qu’un mauvais remède m’avait été administré. Pour échapper à leur responsabilité, ils ont averti ma famille pour venir me chercher et me ramener à la maison.
Le 9 août de l’an 2000, les policiers Chen Xinyun, Shen Chao, Li Ling et Chen Yidong m’ont kidnappée à ma résidence et m’ont amenée au Bureau de la Sécurité Publique Anlu. Ils m’ont gardé éveillée pendant 6 jours et 5 nuits. Ils m’ont aussi torturée en utilisant d’autres méthodes. Mes mains étaient menottées et mes jambes attachées. De la glace était utilisée pour me geler et un briquet pour me brûler le visage. Ils m’ont poussée au sol et m’ont piétiné les chevilles et les orteils. Le policier Ke Jicheng m’a accroché à un crochet du ventilateur au plafond avec un seul pied qui touchait le plancher. Le 11 août, le policier Chen Xinyun a amené deux serpents venimeux. Puis ils m’ont enfoui la main dans un sac qui contenait un serpent et l’une de mes jambes dans un autre sac avec l’autre serpent pour me terroriser. Je pouvais sentir la froideur glaciale du serpent me passant sur les pieds.
Tout ceci n’a pas changé mon immuabilité dans le Falun Dafa. Au mois de novembre de l’an 2000, le Bureau de la Sécurité Publique de Anlu m’a condamnée à deux ans au camp de travaux forcés de Shayang à Hubei. Je n’y ai pas été admise du fait de ma condition physique.
Le 2 mars 2003, le Bureau de la Sécurité Publique de Anlu est venu encore une fois chez moi pour m’arrêter. Même une vieille dame qui était gardienne a dit, "Qu’est-ce qu’elle a fait? Elle n’est même pas sortie. Pourquoi l’emmenez-vous?" Mais j’ai été détenue au centre de détention de Anlu. J’ai protesté vigoureusement contre ma persécution durant les quelques dernières années. Le 4 mars, on m’a renvoyée à la maison. Mais le directeur du Bureau local 610 a annoncé que s’ils m’attrapaient à nouveau, je recevrais une peine de prison et que ça ne ferait rien si je mourrais.
Le 20 mai 2003, on m’a amenée au centre de détention de Anlu. Le policier Zhang (il est aussi un instructeur politique) du centre de détention m’a battue. Je suis une femme et j’essaie d’être une bonne personne qui suit les enseignements du Maître et je suis étroitement les principes de la "Vérité, Bonté et Tolérance" pour devenir une meilleure personne. Cependant, ils recherchent cruellement l’injustice. J’ai fait la grève de la faim pour protester et on m’a gavée et fait des injections intraveineuses jusqu'à temps qu’elles ne fonctionnent plus après plusieurs tentatives. Craignant que je meure, ils m’ont relâchée.
Ce n’était pas la fin de la persécution. Le 28 septembre 2003, le nouveau Secrétaire du Parti Hu Maoshu de la Commission Politique et Légale a envoyé des gens chez moi pour m’arrêter de nouveau.
Mes emprisonnements répétés ont causé une douleur extrême à ma famille et à mes enfants. J’ai été forcée de devenir sans abri, abandonnant mon foyer de 40 ans, pour protéger ma famille de harcèlement.
Ceci est mon histoire qui n’a pas encore trouvé de fin paisible. Je souffre encore. Je veux dire à mes concitoyens: "Vous avez le droit de savoir la vérité sur le Falun Gong. Ne soyez pas dupés par les mensonges. Une fois que vous connaîtrez la vérité et traiterez bien Falun Dafa et les pratiquants, ceci vous amènera un futur prometteur."
Je veux aussi dire à ceux qui me persécutent : SVP ne blessez plus ces gens au bon coeur. Je veux aussi dire aux partisans de Jiang: SVP éveillez-vous. Le bien sera récompensé avec le bien et le mal sera puni par le mal. L’histoire a démontré ce principe. Quand tout ce que vous ne croyez pas arrivera, ce sera trop tard.
Date de Parution: 11/3/2004
Traduit au Canada le 12/3/2004
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/3/11/45945p.html
Version chinoise disponible à:
http://minghui.org/mh/articles/2004/2/29/68777.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.