Un pratiquant de Dafa de la ville de Lingyuan, M. Wu Yuan, émacié à en être méconnaissable, est torturé à mort

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 8 décembre 2003, la famille de Wu Yuan, un professeur de l’école primaire de Beilu, de la ville de Lingyuan, a reçu une lettre de la deuxième Prison de Chenyang Dabei. Liang Xiuyu, la femme de Wu Yuan, est allée à l’hôpital de la prison le matin du 10 décembre et a à peine reconnu le visage émacié de son mari. Quand Wu Yuan a essayé de lui dire quelque chose, immédiatement le garde l’a interrompu et a renvoyé Liang Xiuyu. Plus tard le même jour, la famille de Wu a reçu l’annonce de sa mort. Son corps était couvert de bleus et de contusions, et ses oreilles et son nez étaient bouchés avec du coton. La prison a refusé de fournir les résultats médicaux ou de faire une autopsie.

Wu Yuan était un pratiquant de Falun Gong âgé de 44 ans. Il travaillait comme professeur de mathématiques à l’école primaire Beilu de la ville de Lingyuan, dans la province de Liaoning. Après qu’il ait commencé à pratiquer le Falun Dafa, il a souvent aidé les étudiants pauvres à payer leurs frais scolaire. Les étudiants et leurs familles voyaient tous en M. Wu une bonne personne et un bon professeur.

L’été 2002, Wu Yuan enseigna à sa classe à suivre les principes d’ “Authenticité, Bienveillance et Patience”, les principes essentiels du Falun Gong. L’après midi du 14 juillet 2002, le directeur du Bureau de Sécurité Publique et du “Bureau 610”, Fu Yanling amena un groupe de policiers avec Wu Baosi, le directeur du commissariat de Beilu et un certain M Ju (tout deux ont été transférés ailleurs à ce jour) au domicile de M Wu. Ils ont enlevé M. Wu l’envoyant au centre de détention de Lingyuan. Fu Yanling et les autres ont intimidé les élèves de Wu et les ont forcés à témoigner contre lui et à signer des déclarations diffamant sa personne.

Le 26 septembre 2002, Wu Yuan a été injustement condamné à quatre ans de détention dans la prison de Dabei à Chenyang. Sa mère âgée de 84 ans, qui était malade et gardait le lit, a vu, impuissante, emmener son fils. Ne pouvant supporter le chagrin et l’indignation, elle mourut quelques jours plus tard.

Le 8 décembre 2003, le fils de Wu, Wu Gaoliang, reçut une lettre anonyme de la 11ème section de détention de la prison secondaire de Chenyang Dabei, déclarant que son père avait un cancer de l’oesophage et allait être renvoyé à sa famille. Le matin du 10 décembre, la femme de Wu Yuan arriva à l’hôpital de la prison de Chenyang et vit la sihouette de son mari émaciée sur un lit d’hôpital. Elle ne l’a pas reconnu la première fois et a demandé si c’était bien son mari. Wu Yuan a fait avec difficulté un signe de la tête. En pleurant, elle l’a embrassé pour la dernière fois. Quand il a dit quelque chose, la police l’a interrompu et l’a pressé de de compléter les procédures pour sa libération pour traitement médical. Elle a été forcée à partir après seulement 30 minutes d’entretien avec son mari.

À 18h le même jour, la femme de monsieur Wu reçut un message de la prison déclarant que son mari était mort. A 15h le lendemain, la femme de monsieur Wu vit le corps de son mari au funérarium. Son ventre était meurtri noir et bleu, son dos était couvert de marques rouges et son nez et ses oreilles étaient bouchés avec des boules de coton. Liang Xiuyu demanda aux policier pourquoi des boules de coton bouchaient son nez et ses oreilles, et ils lui ont dit que c’était la règle pour la crémation. Elle demanda le rapport d’autopsie et un historique médical, mais la prison refusa de leur fournir, déclarant que l’historique médical avait déjà été envoyé au coroner. Liang Xiuyu savait que son mari avait été torturé à mort. Elle n’avait nulle part où intenter un procès et nul part où demander justice.

Directeur de la seconde prison, Zhai Shun: 86-13504905738 (téléphone mobile)

Chef de l’hôpital de la seconde prison, Gao Yachuan: 86-13604901854 (téléphone mobil)

Le policier Wang Binggang

Le “Bureau 610” est une agence spécialement créé pour persécuter le Falun Gong, avec les pouvoir absolu au dessus de chaque niveau de l’administration du Parti et tout autre système politique et juridique.

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.