Témoignages individuels

  • Charles Li toujours détenu après un an – les mauvais traitements infligés à un citoyen américain révèlent les atrocités du groupe de Jiang à la prison de Nanjing

    Cela fait un an depuis que le citoyen américain Dr. Charles Li pratiquant le Falun Gong a été arrêté à l’aéroport de Baiyun dans la ville de Guangzhou le 22 janvier 2003. Le 22 janvier (calendrier lunaire chinois) c’est l’anniversaire de Charles Li. Le peuple américain et les pratiquants du Falun Gong d’outre-mer ont prêté une grande attention à cette détention illégale de Charles Li. Le nombre d’atrocités physiques et mentales que les autorités de la prison de Nanjing ont fait subir à Charles Li ont permis au monde de voir le vrai visage du système judiciaire chinois alors qu’il suit la politique de Jiang d’éradication du Falun Gong. Les gens ont également appris l’étendue de la persécution en Chine continentale.
  • Une collégienne est détenue à Beijing pour avoir révélé les faits à propos du Falun Gong

    La collégienne Li Dan qui vit dans le village de Nanzai, région de Pinggu, Beijing, a révélé les faits à propos du Falun Gong à ses camarades de classe. Ceux-ci ont dit à leurs parents que Falun Dafa est très bon et peut rendre les gens sains et forts. Nous ne savons pas quels parents ont rapporté cela aux autorités, mais en conséquence, Li Dan a été envoyée à l’école légale de la jeunesse dans le district de Pinggu, où elle a été soumise au lavage de cerveau pendant un mois. Les policiers ont aussi menacé la petite sœur de Li Dan en lui demandant qui avait enseigné à Li Dan à pratiquer le Falun Gong. Parce que la soeur de Li Dan est si jeune, elle a dit aux officiers que le pratiquant de Dafa Huang Wenshu lui avait montré. Les policiers ont demandé à la soeur de les conduire pour arrêter Huang Wenshu et Huang Wenshu a été en conséquence condamné à deux ans de travail forcé.
  • Récit personnel: Une Pratiquante de Singapour Raconte Comment elle a été Persécuté par la Police de Tianjin.

    En mai 2000, je suis retournée en Chine pour visiter ma famille. J’appris qu’une compagne de pratique avait été condamnée au camp de travaux forcés. Je lui envoyais un peu d’argent pour ses dépenses journalières, parce que son salaire était suspendu par l’Université de Tianjin et sa condition financière était mauvaise. Plus tard j’appris qu’elle avait utilisé l’argent que je lui envoyais pour acheter une imprimante pour produire des documents de clarification de la vérité. A cause de cela les autorités l’ont accusé de conspirer avec des sources internationales. Quand j’appris cela, j’allais à la police et essayais de leur clarifier les faits, mais ils me mirent en garde à vue et fouillèrent la maison de mes parents.
  • Le pratiquant de Falun Dafa, Xie Guichen, de la ville de Shulan, province de Jilin, est empoisonné et battu par la police au point de devenir handicapé

    Le 4 juillet 2003, la police du commissariat de police de la ville de Baiqi et le département de police de la ville de Shulan ont kidnappé M. Xie Guichen alors qu'il distribuait des documentations de Dafa. La police l'a ensuite torturé pour obtenir une confession.Ils lui ont volé 12.000 Yuan. Selon une source interne du département de police de Shulan, le pratiquant Xie Guichen a été récemment condamné à 8 ans de prison. La prison de Tiebei, de la ville de Changchun, a refusé de l'accepter parce qu'une de ses jambes était handicapée du fait de la brutalité de la police. Il a été détenu au centre de détention de la ville de Shulan pendant plus de 5 mois. M. Xie a commencé une grève de faim pendant sa détention pour protester contre l'incarcération illégale. Pour le punir, la police l'a alimenté de force avec une solution saline fortement concentrée. La police a aussi cassé 2 de ses dents de devant pendant l'alimentation forcée. Le docteur de la prison l'a en outre alimenté de force avec des drogues toxiques. Quand les drogues sont entrées en vigueur, la douleur et la démangeaison de sa poitrine étaient tellement insupportables qu'il se grattait fortement jusqu'au sang.
  • Allemagne: À l’ancien élève Wang Weiyu de l’Université Tsinghua " Nous serons toujours avec toi "

    "Il est maintenant tard en Chine. Est-ce une nuit sans sommeil pour Weiyu, séparé de sa femme? Depuis qu'il a été enlevé par le Bureau de la Sécurité Publique du gouvernement chinois en août 2002, ils ne se sont pas revus. Est-ce aussi une nuit blanche pour les parents de Weiyu? Leur fils a été remarquable depuis l’enfance et il a toujours été leur fierté et leur joie, mais demain il fera face à une poursuite judiciaire. Je m'assieds devant mon bureau. Weiyu, ma vision court au fond de l'obscurité jusqu'à ce que je puisse voir ton modeste visage, sincère. Je sais que tu es dans un endroit où bien et mal sont en pagaille. Ce n'est pas ta faute. Cela ne fait que rendre ton innocence encore plus claire. Les gens jugés par l’histoire ne seront pas toi ou d’autres pratiquants de Falun Gong. Ce seront les gens qui vous poursuivent et les instigateurs de cette persécution. "
  • Des apparences de façade données aux Camps de Travaux Forcés pour Dissimuler la Persécution de Falun Gong aux Médias et Aux Investisseurs Etrangers.

    Depuis que Jiang Zemin a commencé à emprisonner les pratiquants de Falun Gong dans les camps de travaux forcés, ceux-ci ont exposé la persécution au monde. Lorsque les organisations internationales des droits de l’homme et les médias étrangers ont demandé à enquêter sur la persécution présumée contre les pratiquants de Falun Gong en Chine, le groupe de Jiang a commencé à dépenser des sommes d’argent considérables des contribuables pour donner aux camps de travaux forcés une apparence de façade, puis ils ont invité les médias étrangers a organiser des tournées de camps soigneusement sélectionnés et préparés, espérant dissimuler la persécution a la communauté internationale
  • Un étudiant de doctorat Wang Weiyu fait face à un procès illégal

    Wang Weiyu est un étudiant de doctorat à l’Université Qinghua. Le 12 août 2002, il a été enlevé par le Bureau de la Sécurité Nationale alors qu’il était en voyage d’affaires. Après avoir été illégalement détenu pendant quatorze mois par le Bureau de la Sécurité Nationale, il a alors été transféré au Centre de détention du district de Chaoyang à Beijing aux alentours d’ octobre 2003. En octobre 2003, le « dossier » de Wang Weiyu a été remis au bureau du procureur. Comme il n’y avait pas suffisamment de preuves contre lui, il a été renvoyé au Ministère de la Sécurité Publique. Récemment, on a entendu dire que le « dossier » de Wang Weiyu avait été déposé à la cour. La cour va probablement le juger illégalement, mais le nom du juge chargé de l’affaire n’a pas encore été confirmé. Le procureur chargé du cas de Wang Weiyu est : mme Zhang Dongqing (prononcé ; JAHNG-DOHNG-CHING). Elle est procureur au Bureau des Procureurs du Peuple du district de Chaoyang à Beijing. Son numéro de téléphone est le 86-10-65061291
  • Témoigner pour l’histoire : Une pratique collective le 18 juin 2000 à Daqing, province du Heilongjiang

    Après avoir fini les exercices debout, une pratiquante dans la rangée de devant a déployé une bannière avec écrit « Falun Dafa est Bon ». Un groupe de policiers s’est précipité pour attraper la bannière, mais elle la tenait très fermement et ne la lâchait pas. À ce moment la police l’a sévèrement battue, lui cassant plusieurs os. Un autre pratiquant qui était venu plus tôt nous a dit que deux autres pratiquants avaient ouvert des bannières avant elle, mais avaient déjà été emmenés par la police. Nous sommes venus pour protéger nos pratiquants et les bannières, et les avons reprises à la police en lui disant que Falun Dafa était bon et qu’ils ne pouvaient pas battre les gens. Quand je me rappelle de ce moment, les larmes me viennent encore aux yeux. La police était stupéfaite par la droiture des pratiquants et s’est retirée. À ce point quelques pratiquants se sont avancés à l'avant et ont ouvert la bannière à nouveau et le reste des pratiquants s’est réaligné pour continuer les exercices.
  • Yoko Kaneko se rappelle les 548 jours qui ont suivi son enlèvement par les suppôts de Jiang Zemin et Son Régime, Partie 3

    Après la première manifestation du SRAS en Chine, quelques-uns des pratiquants autour de moi ont été progressivement libérés à la fin de 2003, mais j'étais encore emprisonnée. J'ai demandé à mes ravisseurs pourquoi je n'étais pas libérée, mais ils ne me répondaient pas. Ils ne pouvaient pas me torturer, mais ne pouvaient pas me libérer non plus parce qu'ils avaient peur que je raconte aux gens ce qui s'était passé pendant mon emprisonnement.
  • En mémoire de Liu Chengjun, tué pour avoir intercepté les programmes télévisés en Chine afin de diffuser la Vérité à propos du Falun Gong

    "Je ne peux toujours pas croire qu’une si jeune vie a été torturée à mort. Cette tragédie ne peut que permettre aux gens de voir plus clairement la vraie nature de ce régime pervers. Par sa violence il causera sa propre destruction ! Je crois fermement qu’un jour, l’histoire reviendra sur cette page d’aujourd’hui. D’ici là, les gens reconsidéreront chaque chose qui s’est passée et se rappelleront ce nom — Liu Chengjun."
  • Yoko Kaneko se souvient des 548 jours suivant son Enlèvement Par les suppôts de Jiang Zemin et Son Régime (Partie 2)

    L'Hôpital Tiantanghe est l'hôpital désigné pour la Section d’Expédition du Camp de travail Forcé pour Femmes de Beijing. La plupart des détenus qui ne sont pas consommateurs de drogue sont pratiquants de Falun Gong. Beaucoup de ces consommateurs de drogue souffrent de maladies contagieuses comme le SIDA, les maladies de foie ou la tuberculose pulmonaire. Cependant, tous les détenus doivent vivre ensemble, et les contagieux ne sont pas isolés. Les conditions sont très mauvaises et la police surveille de prés les pratiquants de Falun Gong. Ils ne leur permettent pas de parler entre eux, et sont surveillés par les criminels toxicomanes.
  • Les téléphones cellulaires de tous les policiers ont sonné presque au même moment pendant une réunion portant sur la persécution du Falun Gong

    Un jour au mois de décembre, les policiers du Département de Police de Shulan (Province de Jilin) ont tenu une réunion afin de discuter la question de la persécution du Falun Gong. Soudain, tous les téléphones cellulaires dans la salle de réunion ont sonné presque en même temps. Les policiers ont regardé leurs téléphones. C’était des appels provenant tous de pratiquants de Falun Gong outremer. L’organisateur de la réunion était extrêmement effrayé et a ordonné aux policiers d’éteindre immédiatement leurs téléphones cellulaires. L’action coordonnée des pratiquants outremer a terrifié la police. Ils craignent vraiment que les faits criminels de leur persécution soient exposés au public.
  • Témoignage tardif - Mme. Wang Qiuxia a été battue à mort dans le camp de travaux forcés de la ville de Dalian

    "De la fenêtre de la cellule, j'ai à plusieurs reprises vu des personnes sortir de l'entrepôt. Après qu'ils aient enlevé leur sueur avec de l'eau, ils retournaient pour continuer les coups. Ceci a continué jusqu'à ce que la pratiquante de Dafa Wang Qiuxia soit morte. Duan, le chef de la cellule où j'étais détenu, est revenu et a dit, "Wang ne peut pas respirer ! Ils lui font la respiration artificielle. Quelqu'un est allé rapporter ce qui s'est produit." Alors j'ai vu le chef de division, dont le nom de famille est Ma, arriver. Après qu'il ait jeté un coup d'oeil à l'intérieur de l'entrepôt, il est parti à la hâte. Un court moment plus tard, Ma a amené le docteur du camp de travail (un homme d’environ 40 ans), et ils ont pris de l'oxygène à l'entrepôt. Peu après, j'ai vu que plusieurs personnes portaient mme. Wang dehors. J'ai vu que les jambes de mme. Wang étaient noires et bleues."
  • Yoko Kaneko se rappelle les 548 jours qui ont suivi son enlèvement par les complices de Jiang et son régime , 1ère partie.

    Le 24 mai 2002, deux pratiquantes de Falun Gong et moi-même sommes parties du Japon pour aller faire appel Place Tienanmen à Beijing. Nous avons été arrêtées, vers 11h du matin en allant là-bas, alors que nous distribuions des documents sur la vérité à propos du Falun Gong aux gens dans la rue et dans une zone résidentielle. La police a emmené les deux citoyennes japonaises ce soir là et parce que je suis chinoise, ils m’ont enfermée seule sous la surveillance de trois policiers dans un sous-sol...
  • Un pauvre villageois recouvre la santé en pratiquant le Falun Gong, puis est torturé à mort au centre de détention de Weiyuan

    Quand Zhang Congming quitta le centre de détention, il ne pouvait plus bouger ni marcher normalement. Il avait constamment mal au ventre et des élancements dans les jambes, il y avait du sang dans son urine et dans ses matières fécales et il toussait et vomissait du sang suite à de graves lésions internes causées par les coups des gardiens et des détenus criminels . La famille de Zhang étant très pauvre Zhang a dû endurer la souffrance sans aucun traitement médical. Sa santé a continué à se détériorer et le 11 août 2003, il est mort dans une totale agonie. Les personnes hors-la-loi du gouvernement de la ville de Gaoshi ont donné à sa famille 300 yuan comme dessous de table pour leur silence. Un honnête fermier qui croyait en Vérité, Compassion, Tolérance a été brutalement assassiné par des fonctionnaires qui ont suivi le régime de Jiang. Loin d’être poursuivis, les persécuteurs n’ont pas reconnu leur culpabilité dans la mort de Zhang. Cela s’est passé pendant la période que Jiang Zemin (l’ancien président de la Chine) prétend être « La meilleure époque des Droits de l’Homme en Chine ! » Nous appelons toutes les personnes bienveillantes à prendre acte de cette cruauté en soutenant la droiture et aider à punir les meurtriers.