L'entrepreneur Mme Wang Haihong et trois membres de sa famille sont emprisonnés

Mme Wang Haihong, 44 ans, est une femme entrepreneur du district de Tianhe, ville de Guangzhou, province du Guangdong. C'est une chinoise de l'étranger, originaire de Mongolie qui est retournée en Chine, elle était membre du congrès municipal du peuple de Guangzhou. Beaucoup de membres de sa famille pratiquent le Falun Gong, y compris sa mère Mme Zhou Jinhua, sa soeur Mme Wang Haiying et ses deux frères, M. Wang Zhihong et M. Wang Zhiqiang. Mme Wang Haihong, sa sœur et ses deux frères sont actuellement emprisonnés.

Mme Wang Haihong

Dans la soirée du 21 août 2010, des policiers de la division de la sécurité domestique de Tianhe, du bureau 610 de Tianhe et du commissariat de police de Tianyuan sont entrés en force chez M. Wang Zhihong. Ils ont crié bruyamment et filmé les lieux. M. Wang Zhihong a été menotté et embarqué devant son fils de 3 ans. Le garçon était si effrayé qu'il a développé une fièvre cette nuit-là.

La police est également entrée de force chez la mère de Mme Wang, Mme Zhou Jinhua, à Guangzhou et a fouillé l'endroit. Ils ont confisqué tous les livres de Falun Gong, les documents de clarification de la vérité à propos du Falun Gong et beaucoup d'affaires personnelles. Mme Zhou a été arrêtée.

Cette nuit-là, Mme Wang Haihong et M. Wang Zhiqiang ont été également arrêtés. L'autre frère de Mme Wang, M. Wang Zhigang, et son épouse, qui ne sont pas des pratiquants, ont été également arrêtés, mais ils ont été libérés plus tard. La compagnie de Mme Wang Haihong a été fouillée pendant la journée le même jour. Ses lettres personnelles, un ordinateur, six ordinateurs portables, un graveur de DVD, une imprimante, un disque dur, un massicot et beaucoup d'autres affaires personnelles ont été confisqués. Son entreprise s'est trouvée dans l'obligation de s'arrêter, ce qui a causé une perte financière de plus d'un million yuans.

Mme Wang Haihong a été libérée le jour suivant, mais elle a été convoquée pour une fausse réunion du congrès le 27 août 2011. Elle a été arrêtée dès son arrivée, et a été emmenée au centre de détention de Tianhe.

Le 21 août 2010, le domicile de la sœur de Mme Wang Haihong, Mme Wang Haiying, dans la ville de Luoyang, province du Hebei, a été fouillé et elle a été arrêtée. La police a également confisqué des marchandises de son magasin, y compris des DVD, des cartouches d'encre, un ordinateur, une imprimante et des bijoux. Mme Wang Haiying a été arrêtée. Un de ses voisins a été témoin que plus d’une dizaine de policiers sont allés chez elle et ont emporté un camion plein de marchandises. Elle a été détenue au centre de détention de Mangshan, à Luoyang.

En septembre 2010, les fonctionnaires de la division de la sécurité domestique du district de Tianhe et du bureau 610 de Tianhe ont condamné M. Wang Zhiqiang à un an et neuf mois de travaux forcés. Il a été détenu dans le camp de travaux forcés de Huadu, à Guangdong. Il a été envoyé au camp de travaux forcés de Dongkeng, dans le district de Baiyun, ville de Guangdong en septembre 2011, et il a été libéré début 2012.

À environ 9:00 heure du matin le 15 juillet 2011, le tribunal du district de Tianhe a organisé une audition pour Mme Wang Haihong. Seuls sa mère et son mari ont eu l'autorisation d'entrer dans la salle du tribunal. Mme Wang Haihong ne pouvait pas marcher quand elle est apparue dans le prétoire. En septembre 2011, le tribunal de Tianhe l'a condamnée à trois ans de prison pour avoir traduit le Zhuan Falun et d'autres livres de Falun Gong en Mongol et avoir fait appel pour la justice pour le Falun Gong. Mme Wang Haihong est actuellement détenue dans la prison pour femmes du Guangdong.

En septembre 2011, le tribunal de Tianhe a condamné M. Wang Zhihong à trois ans de prison pour avoir fait des livres et des documents de Falun Gong.

La mère de Mme Wang, Mme Zhou Jinhua, a été également condamnée à un an et neuf mois de travaux forcés parce qu'elle possédait des livres et des documents de Falun Gong. Elle a présenté des symptômes graves d'hypertension et de maladie cardiaque. En octobre 2011, les fonctionnaires de la division de la sécurité domestique du district de Tianhe et du bureau 610 de Tianhe l'ont envoyée menottée et enchaînée à l'hôpital pour un bilan de santé. Plusieurs jours plus tard, elle a été envoyée au camp de travaux forcés pour femmes de Xiaodao, à Guangzhou. En raison de son état de santé, le camp de travail a refusé de l'accepter. Elle est restée détenue au centre de détention.

Fin novembre 2011, les fonctionnaires de la division de la sécurité domestique de la ville de Luoyang et du bureau 610 de Luoyang l'ont escortée pour retourner en train à Luoyang. Elle a été mise en liberté conditionnelle pour raison médicale. Sa peine de travaux forcés expirera le 21 mai 2012.

La sœur de Mme Wang Haihong, Mme Wang Hanying, a été condamnée à dix-huit mois de travaux forcés après huit mois d’arrestation. Le 25 avril 2011, elle a été envoyée au camp de travaux forcés pour femmes de la province du Henan. Elle a été libérée en février 2012.

Mme Wang et sa famille ont été à plusieurs reprises harcelés depuis que la persécution à l'encontre du Falun Gong a commencé en juillet 1999. Le 6 février 2000, les policiers de la division de la sécurité domestique de Luoyang ont forcé M. Wang Zhihong et M. Wang Zhiqiang à renoncer au Falun Gong. Ayant refusé, ils ont été arrêtés et envoyés au centre de lavage de cerveau pendant deux mois.

Le 21 juillet 2000, M. Wang Zhihong a été de nouveau arrêté et détenu pendant un mois.

En juillet 2011, les fonctionnaires de la division de la sécurité domestique de la ville de Luoyang ont fouillé la maison de M. Wang Zhihong et l’ont arrêté. Il a été détenu au centre de détention pendant trois mois, puis condamné à dix-huit mois de travaux forcés. Il a été détenu au camp de travaux forcés de Wugulu, à Luoyang. Il a été congédié par sa compagnie pendant sa détention.

Les fonctionnaires du bureau 610 du district de Luoyang Xigong ont arrêté Mme Zhou Jinhua en 2001 et l'ont détenue au centre de lavage de cerveau pendant deux mois.

Traduit de l’anglais au Canada

Version anglaise:
http://en.minghui.org/html/articles/2012/4/13/132677.html

Version chinoise:
http://www.minghui.org/mh/articles/2012/3/16/254264.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
chrisfym@fldf.be

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.