Script du Procès Public Symbolique de Jiang Zemin joué devant Capitol Hill 22 Juillet 2003 (VIème partie)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Le procureur appelle maintenant Zhao Ming, à la barre. Un personnage portant une pancarte où il est écrit TORTURE MENTALE ET ANGOISSE s’assoit sur le banc des témoins et place une plus petite pancarte avec le nom de Zhao Ming au-dessus de sa tête.

Tortures Mentales et Contrôle

L’huissier fait jurer le témoin et le procureur commence l’interrogatoire direct de Zhao Ming.


Le Procureur: Quelle était votre situation personnelle quand vous étiez illégalement détenu par la police?

Zhao Ming: J’étais retourné en Chine d'Irlande où je faisais des études à l'université de Trinité. J'ai été arrêté et mis dans un camp de travail. Juste avant le nouvel an 2002, j'ai été transféré dans un autre bâtiment afin de m'isoler des autres. Ils ne me laissaient pas dormir, me maintenant éveillé tout au long de la nuit ou me réveillait après quelques heures. Une nuit, un policier me poussa dans un bureau. Dès que je suis entré, j'ai vu qu'il y avait une plateforme en bois sur le plancher sur lequel étaient attachées un certain nombre de courroies faites à partir des bandes de couverture. Il y avait cinq policiers dans la chambre, y compris les directeurs de différents départements. J'ai immédiatement compris ce qui allait se passer- ils allaient employer la torture de décharge électrique. lls m'ont d’abord menacé de ce qu'ils appellent, " la réforme » c'est-à-dire tentative de me faire signer un rapport stipulant que je renonçais à ma croyance et dénonçant le Falun Gong. Quand j'ai fermement refusé, ils m'ont attaché sur le lit. Ils m’ont attaché les pieds, les jambes, le torse, et les bras et ils utilisèrent une courroie à travers mes lèvres pour maintenir la tête. Après qu'ils m'aient attaché, ils m'ont encore menacé pour essayer de" me reformer ". Quand j'ai refusé de nouveau, ils ont apporté une pile de bâtons électriques et ont commencé à les distribuer.

Le bâton électrique est long de plus de 50 centimètres. Indépendamment des deux fourches électriques à son bout, le bâton a également des fils en métal entortillés tout autour. En utilisant cette partie pour provoquer l'électricité, il est possible d'infliger une décharge électrique dans un large secteur. Ils utilisèrent au moins six bâtons électriques pour me choquer partout simultanément sur mon corps.

Mon corps commença à se convulser. De temps en temps ils s'arrêtaient et essayaient de me forcer à signer et à accepter leur prétendue " réforme. " Il y avait un policier particulièrement mauvais qui semblait avoir pratiqué cela très souvent. Il pris un bâton dans chaque main, les tint parallèles au dessus de ma poitrine les fit tournoyer en utilisant le métal enroulé autour du bâton pour envoyer l'électricité. Je senti que la partie supérieure de mon corps était engourdi et tressautait, que ma respiration s’accélérait, ma gorge était en feu. Mes dents étaient serrées sur le tissu se trouvant en travers de ma bouche et j’avais du mal à respirer. Je pouvais sentir ma propre chair brûler. Je ne sais comment décrire la douleur... Une de mes jambes commença à avoir des spasmes. Tout que je sais est que ça a continué pour ce qui m’a semblé des heures interminables, sans fin... [à ce moment-là, j'ai fait quelque chose....]

Le Procureur: M. Zhao?

Zhao Ming: (pause) j'ai signé une lettre renonçant au Falun Gong (pause) Plus tard beaucoup de disciples de Dafa m'ont demandé qu’elle était la chose la plus douloureuse que j’ai vécue à l'intérieur du camp de travail. Celle là était la chose la plus douloureuse. Les blessures et la douleur laissées par la torture guériront lentement au fil du temps, mais la torture mentale et émotionnelle peut rester à jamais. Même lorsqu'ils ne me faisaient rien, le fait de me trouver tout simplement dans le camp de travail me torturait. Je voulais qu’on me rende ma vie. Aussitôt qu’on me renvoya en l'Irlande, je me suis jeté de nouveau dans la lecture des livres de Dafa et dans la clarification de la vérité au public. Je savais que c'était la seule chose qui pouvait me sauver.

Le Procureur: Êtes-vous actuellement un pratiquant de Falun Gong, Monsieur?

Zhao Ming: Oui je le suis. J'ai été témoin des tortures et de lavage de cerveau subis par d’autres pratiquants dans le camp de travail forcé chinois. Je puis vous dire que ceux qui ont renoncé à la pratique ne l’ont pas fait volontairement mais suite au lavage de cerveau intensif et à la torture extrême. Je bénéficie physiquement et mentalement de la pratique du Falun Gong. Ma croyance en Falun Dafa n'a jamais changé. Rien de ce que j'ai écrit dans le camp de travail qui contredit ma foi dans Dafa ne vient directement de mon cœur et je le renie. Je veux que la cour sache ce qu'ils font, ainsi vous comprendrez que le mal de la persécution de Jiang se situe dans l'obscurité,qu'il pourrit le coeur des hommes. Je suis honoré de pouvoir me tenir devant ce tribunal aujourd'hui, non seulement pour contribuer à la poursuite de Jiang en justice, mais également pour aider d’autres à vraiment faire un pas dehors de l’ombre de la persécution et me permettre de commencer une nouvelle vie.

Le Procureur: Merci. Je n'ai pas d’autres questions.

Le juge s'adresse au procureur

Le Juge :- Avez-vous d’autres témoins?

Le Procureur: -- oui, j'appellerai maintenant le prévenu, l'ancien Chef chinois Jiang Zemin, au banc des témoins. [l’avocat de la défense entre dans une conversation agitée avec Jiang. L'avocat de la défense se lève. ]

Le conseiller de Jiang: Votre honneur, mon client souhaite exercer son droit de silence.

Juge: voulez vous dire qu’il refuse de venir à la barre des témoins?

L’Avocet De la Défense: Oui, votre honneur.

Le Juge: alors que ce soit dûment noté que le défendeur a refusé de venir à la barre. En tant que défendeur ferez-vous une déclaration en son nom ?

[l’avocat de la défense consulte Jiang]

L’Avocat de la Défense: Oui, votre honneur.

Le Juge: Allez-y continuons !

L’Avocat De la Défense: Votre honneur, Mesdames et Messieurs. Je sais que vous conviendrez tous avec moi que la Chine est une très grande nation et que les difficultés pour régir une population si vaste sont époustouflantes. C'est une tâche difficile et mon client a essayé de la mener du mieux qu’il a pu. Ce qui fonctionne dans l'ouest ne fonctionne pas obligatoirement en Chine. Je vous demande d’accepter l'évidence et de vous rendre compte qu'en persécutant le Falun Gong, Jiang essayait en fait de protéger la sécurité des citoyens chinois.

Juge: Monsieur le Procureur, présentez votre plaidoirie finale.

Le Procureur: Merci, votre honneur. Messieurs et dames membres de la presse. Beaucoup de preuves vous ont été présentée dans ce cas historique. Poursuivre un ancien Chef du monde ou Chef d'Etat n'est pas une plaisanterie, car le genre de crimes dont une telle personne est capable n’est en aucun cas des crimes ordinaires. Ce sont des crimes de grande envergure. Après tout, le génocide n’est-il pas tout simplement un meurtre sur une échelle massive? Une personne peut en torturer une autre à un moment donné, mais quelqu'un au pouvoir dans une nation peut commander à d'autres d’infliger une torture sur beaucoup de gens en même temps. Un chef d'Etat peut choisir d'employer sa puissance sagement et avec bienveillance ou il peut choisir d’abuser de sa puissance. Etant donné les preuves accablantes qui ont été présentées dans ce cas-ci, il est clair que Jiang Zemin a abusé de sa puissance et a infligé un tord énorme aux pratiquants de Falun Gong et à son peuple et à gaspillé les ressources précieuses du RPC. Nous sommes confiants que Jiang sera bientôt jugé responsable de beaucoup de ses péchés. Merci.

Le Juge: L’accusé est jugé coupable de ses crimes. Le témoignage porté au cours de ce procès, les déclarations sous serment fournies à la cour, les documents fournissant les preuves des pratiquants de Falun Gong directement affectés par la persécution, ceux qui ont subit par la force une classe de lavage de cerveau dans les centres de " re-éducation ", aussi bien que ceux détenus illégalement dans les hôpitaux psychiatriques, commissariats de police, prisons, centres de détention, hôtels, les hôpitaux médicaux sont accablants. En outre la cour tient compte des millions d’autres qui ont été indirectement affectés, les membres de famille, les amis, les collègues et les parents qui vivent à l'étranger. Des familles ont été déchirées, la société civile a été démantelée, les voisinages, et les endroits de la communauté ont été transformés en zones de guerre où fouiller pour trouver des pratiquants de Falun Gong. La Cour tient compte aussi de la manière dont l'appareil de propagande a diffamé des innocents pour justifier la persécution. La cour note l'ampleur de la persécution et les millions qu'elle a affectés. La cour note l'ampleur de la torture mentale de la persécution utilisée pour forcer des personnes à trahir leur conscience, leur dignité et leur croyance dans les principes de Vérité-Compassion-Tolérance.

La Cour note aussi les mensonges innombrables que Jiang Zemin et son bureau 610 ont créés et diffusés en Chine, en Asie, en Europe et aux Etats-Unis. En raison des mensonges de Jiang Zemin, de nombreuses personnes ont été amenées à mal comprendre et à rejeter les pratiquants de Falun Gong


La cour note encore l'illégalité de la persécution -- que le prévenu a violé la constitution de la Chine, qu'il a abusé et a fait mauvais usage de son autorité de chef d'Etat, qu’ il a suborné et abrogé des fonctions du gouvernement au moyen de menaces, les exemples d'arrestation et de torture, de corruption et de calomnie; qu'il a trahi le gouvernement tout entier et le peuple chinois, ceux la même qu'en fait la loi l'obligeait à défendre et à servir.

Il n'y a aucun doute que le prévenu est coupable des crimes les plus sérieux de ce siècle. Il sera condamné et restera dans l’histoire comme la figure la plus honteuse et pécheresse, pour des milliers et des milliers d'années. Il est impératif que l'histoire tire une leçon importante de ce cas. Ce procès n’a pas de signification que pour les gens d'aujourd'hui. Il s'adresse à une audience bien plus large -- à tous les peuples de tous les temps et de tous les endroits. Tous ce qui ont entendu les preuves sauront que la persécution contre le Falun Gong n'était pas simplement mal orientée, mais motivée par les plus viles sentiments humaines -- jalousie, avarice, crainte, intérêt et antithéisme.

Et ce qui a permis à la persécution de se terminer est le meilleur de l'humanité -- honnêteté, bonté et compassion, et force morale. On se rappellera toujours de la noblesse et du courage que les pratiquants de Falun Gong ont montré durant toute cette persécution. Ce processus a été un témoignage de leur persévérance, leur courage et leur capacité à supporter ce que personne ne devrait jamais devoir supporter


Le procès est ajourné à dans deux semaines où le châtiment du prévenu sera imposée

[bruits de maillet]

L’huissier: Tout le monde se lève !

Les juges sortent suivis des avocats.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.