Nom : Zhou Xiangyang (周向阳)
Genre : Masculin
Âge : 38 ans
Adresse : Tangshan, province du Hebei
Profession : Ingénieur financier à l’Institut d’enquête et de conception à la troisième gare de Tianjin
Date de la dernière arrestation : 5 mars 2011
Dernier lieu de détention : Prison Binhai (滨海监狱), connue auparavant sous le nom de Prison Gangbei (港北监狱)
Ville : Tianjin
sévices subis : Chocs électriques, privation de sommeil, travaux forcés, lavage de cerveau, condamnation illégale, passages à tabac, suspension par les poignets, confinement en isolation, gavage de force, contrainte physique, mise à sac du domicile, interrogatoire, refus de l’utilisation des toilettes.
La mère et l’épouse de M. Zhou Xiangyang, pratiquant de Falun Gong de Tianjin, ont insisté pour déposer plainte à l’encontre de la prison Binhai qui l’a torturé. Récemment, elles se sont rendues au Bureau de l’administration de la prison de Tianjin où les fonctionnaires leur ont affirmé : " Ce ne sont pas nos affaires, cela n’entre pas dans notre juridiction. "
Depuis que M. Zhou a été arrêté et emmené dans la prison Binhai (auparavant prison Gangbei) à Tianjin, le 5 mars 2011, il a fait une grève de la faim afin de protester de la persécution. Sa famille s’est plainte auprès des autorités de la prison Binhai qui ont physiquement maltraité M. Zhou en utilisant sur lui la torture dite de " l’ancrage au sol ". Le personnel de la prison Binhai n’a pas cessé ses actes pervers. En fait, ils ont utilisé cette torture sur le pratiquant, M. Li Xiwang, ce qui a entraîné sa mort. (Voir : M. Li Xiwang meurt dans l'angoisse suite à plus de dix heures de la torture dite "de l'ancre" ).
La famille de M. Zhou a engagé deux avocats de Pékin afin de demander au Bureau de l’administration de la prison de Tianjin et à la Procurature N° 2 de Tianjin de mener une enquête objective et exhaustive au sujet des mauvais traitements physiques et de la torture sur des détenus dans la prison Gangbei. Le 23 août, les avocats ont rencontré les agents Cai et Shen du bureau de Surveillance du Bureau de l’Administration pénitentiaire de Tianjin. Les avocats ont soulevé le fait que les fonctionnaires de la prison Binhai ne les laissaient pas rencontrer leur client et les avaient insulté. Ils ont demandé au Bureau de Surveillance de vérifier ce point et de leur fournir une réponse. Le Bureau n’a pas fourni aux avocats la réponse écrite qu’ils demandaient. Ces derniers ont présenté leur plainte à répétition au bureau Judiciaire de Tianjin.
Le 26 septembre, la mère et l’épouse de M. Zhou se sont rendues à la Procurature N°2 de Tianjin, demandant une réponse à leur dossier de dépôt de plainte. Zhang Zhiyua, la personne responsable, et le directeur Pan leur ont demandé de se rendre au Comité politique et judiciaire de Tianjin. Lorsque la mère et l’épouse de M. Zhou y sont allées, le réceptionniste du Bureau des Appels les a renvoyés à la Procurature N° 2.
Le 27 septembre, lorsque les deux femmes se sont rendues à nouveau à la procurature N° 2, l’agent Pan a déclaré qu’ils avaient initié une enquête complète et leur donneraient une évaluation correcte. Elles sont allées voir Zhang Zhiyuan et ont insisté pour ouvrir un dossier à propos de la façon dont M. Zhou avait été physiquement maltraité, et elles ont demandé une réponse écrite.
Ce même jour, la famille de M. Zhou s’est aussi rendue au Bureau de l’administration de la prison de Tianjin. Ni, le responsable du Centre des appels, leur a répondu qu’il était incapable de traiter leur cas et qu’il était inutile de lui parler. La mère et l’épouse de M. Zhou ont demandé à voir les agents du bureau de surveillance. L’agent Cai, du bureau des gardes a déclaré que le cas de M. Zhou était très sensible et que la section des affaires de la prison avait donné des ordres pour que la famille de M. Zhou ne soit pas autorisée à lui rendre visite.
Lorsque les parents et amis de M. Zhou et de son épouse, dans leurs villes natales respectives, ont appris cela, ils ont condamné la prison Binhai pour ses actes pervers et les agences légales de Tianjin pour avoir dissimulé les crimes et ne pas avoir engagé d’actions. Ils ont écrit une lettre de pétition conjointement pour la libération immédiate de M. Zhou qui se trouve dans un état critique.
Articles afférents :
"A Young Couple's Journey: Zhou Xiangyang's Fiancee Appeals Seven Years for His Release"
"A Mother's Cry for Justice (Photos)"
" La famille de M. Zhou Xiangyang dépose plainte contre la Prison de Gangbei "
Parties responsables de la persécution de M. Zhou Xiangyang
Bureau de surveillance, bureau de l’administration de la prison de Tianjin: +86-22-27351374
Centre des appels de la procurature N° 2 de Tianjin : +86-22-88222000
Salle N° 5 de la prison de Binhai
Zhang Shilin, responsable : +86-22-62071156
Veuillez vous référer, s’il vous plait, à l’article original en Chinois pour avoir plus de noms de personnes impliquées dans la persecution.
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.