Plus d’un millier de personnes du village de M. Zhou Xiangyang signent une pétition réclamant justice

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Zhou Xiangyang (周向阳)
Genre : Masculin
Âge : 38 ans
Adresse : Tangshan, province de Hebei
Profession : Ingénieur des coûts à l’Institut d’expertise et de conception de la Troisième gare ferroviaire de Tianjin
Date du décès : 5 mars 2011
Dernier lieu de détention : Prison Binhai (滨海监狱), anciennement connue sous le nom de prison Gangbei (港北监狱)
Ville : Tianjin
Persécution subie : Chocs électriques, privation de sommeil, travaux forcés, lavage de cerveau, condamnation illégale, passage à tabac, suspension par les menottes, confinement en isolement, gavage , contrainte physique, mise à sac du domicile, interrogatoire, refus de l’utilisation des toilettes.

Le pratiquant de Falun Gong, M. Zhou Xiangyang de Tianjin a été arrêté en mars dernier et de nouveau, envoyé dans la prison Gangbei où il est depuis en grève de la faim. Les autorités de la prison de Gangbei ont d’abord nié détenir M. Zhu et ont tenté d’empêcher sa famille de lui rendre visite. La mère de M. Zhou a mis un vêtement avec des mots décrivant comment son fils était injustement traité et s’est tenue à l’extérieur de la prison. Elle a finalement réussi à le voir.

Plus tard, l’épouse de M. Zhou, Mme Li Shanshan, a rédigé un récit personnel et l’a envoyé aux agences juridiques gouvernementales des agglomérations de Tianjin, Tangshan, et Qinhuangdao, faisant appel au nom de son jeune époux en affirmant qu’il avait été faussement condamné et souffrait terriblement. Cette lettre décrivant une histoire vraie a été diffusée à l’étranger sous le titre : "Le voyage d’un jeune couple : La fiancée de Zhou Xiangyang fait appel pendant sept ans pour sa libération. " Pendant plusieurs mois, la mère de M. Zhou a de façon répétée, accusé la prison Gangbei d’utiliser la torture de " l’ancrage au sol "et de lui interdire illégalement les visites de sa famille. Cependant, de nombreux concitoyens de la ville natale de M. Zhou, dans le canton de Changli à Qinhuangdao, ont lu le récit de Mme Li Shanshan et les matériaux de clarification des faits. Ils ont été touchés et beaucoup ont versé des larmes, ressentant profondément les épreuves injustes traversées par ce couple. Un homme de cinquante ans a déclaré : "Après avoir lu ce récit, j’ai versé des larmes. Je n’avais jamais pleuré de ma vie. Si cette histoire est vraie, alors les communistes sont coupables d’avoir torturé de bonnes personnes. "

Prés de 1500 personnes de la ville natale de M. Zhou ont signé la pétition demandant sa libération, et que la prison soit tenue légalement responsable du traitement inhumain de M. Zhou.

Afin de secourir M. Zhou, sa famille a suggéré une pétition. Prés de 1500 personnes de la ville natale de M. Zhou ont signé la pétition le soutenant. Ils ont demandé sa libération et que les responsables soient menés en justice.

Dans de nombreuses régions, des familles entières ont signé la pétition. Un homme d’âge mûr a déclaré : "L’épouse de M. Zhou a si bien écrit que j’ai lu la lettre de nombreuses fois—je l’ai presque mémorisée. Ma famille entière a signé la pétition afin de secourir Xianyang ! " Une femme d’âge mur a annoncé en public : " Mon village entier pratique Falun Gong. Nous avons une bonne moralité, et ma famille entière a signé la pétition. " Un couple âgé sexagénaire a déclaré : "Nous l’avons signée, parce que les pratiquants de Falun Gong sont tous de bonnes personnes. " Certains villageois ont demandé à ceux qui étaient à proximité de signer aussi la pétition.

La famille de M. Zhou poursuit les accusations en faisant appel du cas de M. Zhou auprès des agences gouvernementales.

La prison Gangbei à Tianjin (à présent rebaptisée prison Binhai) persécute brutalement les pratiquants de Falun Gong. Les pratiquants emprisonnés ont tous enduré divers degrés de tortures, dont la station debout forcée pendant de longues périodes de temps, l'assise forcée sur un minuscule tabouret, les passages à tabac, les décharges électriques avec un courant à haut voltage, " l’ancrage au sol " en isolement, être trempé dans de l’eau froide, le gavage, les insultes, les travaux forcés et le refus de visite à la famille. L’ " ancrage au sol " est la pire torture de la prison Gangbei, et il a été dit que cette torture s'était diffusée dans les autres prisons de Tianjin. Elle consiste à étirer fortement les bras et les jambes d’une personne avec des menottes et des chaînes, puis à fixer les chaines à des anneaux ancrés au sol. Afin d’accroître la douleur, la victime est 'ancrée' dans différentes positions pendant 10 à 20 heures d’affilée. Plusieurs criminels s’impliquent dans le passage à tabac des pratiquants afin de plaire aux chefs de salles de la prison, et ils ne ménagent pas leurs efforts pour accroître la douleur des pratiquants 'ancrés au sol'.

Les agences gouvernementales ont utilisé toutes sortes d’excuses pour ignorer le cas de M. Zhou. Au point que le Bureau 610 de Tianjin a demandé à la sécurité intérieure de Tangshan et à la sécurité intérieure de Qinhuangdao de surveiller et de harceler sur le long terme les familles de M. Zhou et de Mme Li. Avec l’appui des agences gouvernementales, la prison de Gangbei a pris sa revanche en refusant de laisser la famille de M. Zhou lui rendre visite pendant trois mois et a continué à utiliser l’"ancrage au sol " sur les pratiquants.

La famille de M. Zhou a engagé des avocats de Pékin pour porter des accusations contre la prison Gangbei pour l'utilisation de l’ " ancrage au sol " pour le torturer. Ils voulaient que Li Guoyu, chef adjoint de la prison Gangbei et le responsable de la salle de la prison, Zhang Shilin, endossent la responsabilité légale de leurs actes criminels, et cherchaient une compensation financière. Sous le contrôle du PCC, la prison Gangbei, le Bureau de contrôle de la prison et le second bureau du procureur de Tianjin ont tous agi dans le but de dissimuler le crime et ont fermé les yeux sur le comportement criminel. Ils ont refusé d’enquêter même devant l'abondance de preuves de tels méfaits.


Articles correspondants:

"A Young Couple's Journey: Zhou Xiangyang's Fiancee Appeals Seven Years for His Release"
http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/6/26/126261.html

"A Mother's Cry for Justice (Photos)"
http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/6/24/126227.html

La famille de M. Zhou Xiangyang dépose plainte contre la Prison de Gangbei
http://fr.clearharmony.net/articles/201109/57756.html

M. Zhou Xiangyang aux portes de la mort – La prison déclare qu'il doit renoncer à sa croyance avant d'être libéré pour traitement médical
http://fr.clearharmony.net/articles/200906/45991.html

La police armée confronte une petite femme dans la soixantaine et sans défense
http://fr.clearharmony.net/articles/201107/57077.html

M.Zhou Xiangyang, depuis plus d'un an en grève de la faim
http://fr.clearharmony.net/articles/200910/47922.html

Version chinoise disponible à : http://minghui.ca/mh/articles/2011/9/6/逾千名乡亲为周向阳工程师鸣冤(图)-246323.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.