Voici peu, le Groupe de travail des droits humains du Falun Gong (www.falunhr.org) a soumis un rapport aux Nations Unies et aux gouvernements du monde entier au sujet de cas multiples où les autorités du Parti communiste chinois (PCC) administrent de force des drogues nocives aux pratiquants de Falun Gong. Le rapport indique la situation difficile de douze pratiquants de Falun Gong qui ont été illégalement détenus dans les centres de détention, les camps de travail obligatoires et les prisons dans la province de Qinghai, la province du Hubei, la province du Shandong et d'autres endroits. Pendant leur détention, ces pratiquants ont été soumis à l'administration forcée de drogues nocives et à la torture, qui ont eu comme conséquence l’atrophie de leurs organes, le handicap, le désordre mental et même la mort.
La torture en administrant des drogues et la torture psychiatrique est l'une des méthodes principales que le PCC a employé pour persécuter les pratiquants de Falun Gong. Pour inciter les pratiquants à se soumettre, le PCC se sert des efforts concertés entre le système hospitalier et le système pénitentiaire pour mener cette persécution, de sorte que la persécution devienne bien plus secrète et atroce.
Ce qui suit est un bref résumé des cas soumis aux Nations Unies :
Province de Qinghai :
1. Mme Fan, Lihong : 29 ans. Tandis qu'elle était incarcérée au camp de travail forcé pour femmes de Qinghai, Mme Fan a été envoyée dans un hôpital psychiatrique où elle a été gavée avec des drogues nocives et torturée, entraînant son décès.
2. Mme Li, Guixiang : Tandis qu'elle était détenue au camp de travail forcé pour femmes de Qinghai, elle a contracté des blessures sur tout le corps, et avait en conséquence des difficultés pour marcher.
3. Mme Li, Jing, 60 ans : Tandis qu'elle était détenue au camp de travail forcé pour femmes de Qinghai, Mme Li est devenue confuse, agitée, elle a saisi le mur et rongé la table.
4. Mme Wang, Shujuan : Tandis qu'elle était détenue au camp de travail forcé pour femmes de Qinghai, les gardes ont furtivement mis des produits chimiques toxiques dans le bol de potage de Mme Wang. Juste une petite gorgée de potage a fait mousser sa bouche et engourdit sa langue. Ses mains, ses jambes et ses pieds sont devenus froids, engourdis, et douloureux. Son corps souffre de sérieux dommage et ses jambes sont toujours engourdies et très douloureuses.
5. Mme Zhang, Xuefeng : Tandis qu'elle était détenue au camp de travail forcé pour femmes de Qinghai, Mme Zhang a été perfusée avec des drogues endommageant les nerf, ayant pour résultat des troubles mentaux et sa mort.
6. M. He, Wanzhu : Tandis qu'il était détenu au camp de travail forcé pour hommes de Qinghai, les gardes ont furtivement empoisonné ses repas. En conséquence il avait une oppression dans la poitrine et sa bouche est devenue engourdie.
7. Mme Luo, Fang : Tandis qu'elle était au camp de travail forcé de réadaptation pour drogués pour femmes de Qinghai, après qu'elle ait été battue et torturée, elle a été amenée dans la clinique du camp, et elle a été perfusée avec des drogues inconnues. Elle est devenue mentalement désorientée, elle a rongé la table et a rampé sous le lit et la table.
8. Mme Li, Yuanping : Tandis qu'elle était détenue au camp de travail forcé de réadaptation pour drogués pour femmes de la province de Qinghai, après qu'elle ait été électrisée avec des bâtons électriques et sérieusement blessée, Mme Li a été forcée à prendre des pilules blanches. Après elle a eu la nausée, elle s’est senti engourdie, fatiguée et faible, et elle pouvait à peine marcher. Sa voix et ses mouvement étaient au ralenti , et son temps de réaction et sa mémoire ont diminué.
9. M. Ping, Chunfeng, un membre du personnel de l'université normale de Qinghai : Tandis qu'il était
détenu au camp de travail forcé de la ville de Duoba entre 2002 et 2003, il a dit aux gens deux fois qu'il avait été perfusé avec des drogues toxiques et sa nourriture a été mélangée avec du poison, ce qui l’a rendu confus, M. Ping est mort en 2005.
Province du Hubei :
Depuis mars 2006, des pratiquants de Falun Gong qui ont été libérés de la prison de la province du Hubei ont été la plupart du temps envoyés dans le district de Jianghan au centre de lavage de cerveau de Erdaopeng, Hankou. Pendant cette période de persécution, ces pratiquants ont éprouvé des vertiges ,de graves agitation et de la tachycardie. Le battement de cœur au repos des pratiquants a atteint plus de 100 battements par minute ; leur réaction physique n'était pas conforme à leur état psychologique (tel qu'éprouver des battements rapides de cœur tandis que leur esprit était évidemment clair et calme), leurs visages étaient gonflés et montrait des taches rouges -- un phénomène de désintoxication.
Province du Shandong :
1. Mme Meng, Lijun : Elle a été condamnée à 10 ans de prison. Tandis quelle était incarcérée à la prison pour femmes de Shangdong, elle a été perfusée et alimentée avec des drogues endommageant le système nerveux, lui faisant perdre presque toute sa mémoire.
2. M. Jiang, Guobo : Tandis qu'il était détenu au camp de travail forcé Weifang, il a été soumis aux effets de la drogue. Sa nourriture a été mélangée à des drogues nocives qui ont endommagé considérablement son système nerveux, bloqué sa digestion et son urine, nuisant à son esprit et à son corps. Le 14 avril 2006, M. Jiang a eu les symptômes d'une crise cardiaque sérieuse et il était au bord de la mort. Il a été libéré pour raison médicale.
3. Mme Lu, Xia : Un employée de l'usine de textile dans le comté de Mengying, province du Shandong. Le 15 septembre 2004, pour empêcher Mme Lu de se défendre dans un procès secret à la cour du district de Taishan, ville de Taian, elle a été perfusée avec des drogues qui lui ont fait perdre sa capacité de parler à la cour. Plus tard, avant qu'elle ait été envoyée à la prison pour femmes de Jinan, elle a été de nouveau perfusée avec des drogues qui ont endommagé son système nerveux. Sa langue était raide, engourdie, elle radotait et ne pouvait pas parler malgré ses efforts.
Date de l'article original : 22/3/2008
Date de l'article original : 22/3/2008
Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2008/3/15/174379.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.