Etre droit et courtois, Zhang Zhan suivait l'étiquette sociale et insistait sur la vertu

Zhang Zhan, également appelé Zixiao, venait de Pingling dans Fufeng (lequel se situe du côté Ouest de l'actuelle ville de Xianyang dans la Province de Shaanxi) dans la Dynastie Han de l'Ouest (206 Av. JC – 23 Apr. JC). Il était très droit, sérieux et courtois et conseillait au peuple de suivre l'étiquette sociale. Les gens le considéraient tous comme un modèle. Lors de la 20eme année de la période de Jianwu pendant le règne de l'Empereur Liu Xiu dans la Dynastie Han de l'Est (25 – 220 Apr. JC), il avait été nommé en tant que premier ministre et avait tenu la position de Dasitu.

Zhang Zhan suivait certaines règles dans ses paroles et dans ses actes. Il se comportait en accord avec l'étiquette sociale même quand il était chez lui. Il s'habillait correctement et prêtait attention à son apparence. Même quand il était avec sa femme et ses enfants, il prenait son rôle au sérieux. Devant les résidents locaux, il parlait prudemment et paraissait attentif. Certain disaient qu'il était hypocrite et peu naturel. A entendre ceci, Zhang souriait: "Il est vrai que je suis peu naturel. Quand les autres sont peu naturels c'est pour pouvoir faire de mauvaises choses, que je le sois, c' est pour faire de bonnes choses".

Zhang Zhan avait travaillé en tant que Taishou [commandant], Duwei [capitaine] et Zuofengui [commissaire régional]. Quand il était au bureau, il utilisait l'étiquette sociale afin d'éduquer le peuple et amenait les fonctionnaires comme les gens ordinaires à comprendre et suivre l'étiquette sociale. De cette manière, il a été capable de mener à bien ses aspirations politiques.

Un jour Zhang Zhan prit un congé et retourna à Pingling. Alors qu'il passait devant l'immeuble du gouvernement du Comté, il descendit de cheval et commença à marcher. Zhubu, un fonctionnaire lui dit: "Vous êtes un fonctionnaire de haut rang et grandement respecté. Vous ne devriez pas vous abaisser." Zhang Zhan répondit: "Lijin [Les Cassiques des Rites] mentionne : 'Descendre de cheval devant l'immeuble du gouvernement, et ralentir le chariot.' Même Confucius était toujours très poli et obéissant devant la population locale. Dans ma ville natale, je devrai suivre l'étiquette sociale. Comment ceci pourrait-il être interprété comme m'abaisser?

Notre culture chinoise de transmission divine apprend aux gens à suivre l'étiquette sociale et insiste sur la vertu, aussi la Chine était appelée "la Nation des Rites" dans les anciens temps. Les protocoles sociaux, qui peuvent aussi être appelés les manières, sont les règles et les exigences que l'"étiquette sociale"demandait aux gens de suivre dans la relation aux autres et les transactions matérielles. Les Classiques des Rites comprend le dicton: "Les protocoles sociaux sont la manifestation de la vertu." Ceci pour dire: conseiller et suivre les protocoles sociaux est une qualité superficielle qu'une personne vertueuse doit avoir.

Quelle est l'essence de l'étiquette? " C'est le standard que les cieux ont stipulé à l'humanité de suivre dans leurs actes et leur moralité. C'est à dire, l'étiquette dit aux gens ce qu'ils doivent faire et ce qu'ils ne doivent pas faire. Pour une personne suivre les règles de l'étiquette ou non est considéré comme le critère avec lequel on peut différencier l'homme de l'animal.

Les Classiques des Rites dit: "Quand bien même un perroquet peut parler, il reste un oiseau. Quand bien même un gorille peut parler, il reste un animal. Si une personne ne connaît pas l'étiquette, même si elle peut parler, comment est-elle différente d'un oiseau ou d'un animal ? Les sages ont crée l'étiquette afin de permettre aux gens comprendre et suivre les protocoles, leur permettant de savoir qu'ils sont différents des oiseaux et des animaux."

Une personne devrait adhérer aux règles morales de l'humanité, se restreindre elle-même, et retourner à la bienséance dans son esprit. Lorsqu'une personne manifeste cette qualité en surface, elle ou lui est quelqu'un de modeste qui honore et suit l'étiquette. Ceci est l'état auquel les hommes devraient aspirer.

Version chinoise disponible à http://minghui.ca/mh/articles/2007/4/11/152402.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.