Le département de Justice de la ville de Qingdao tente d'empêcher un avocat de défendre le pratiquant M. Cui Luning

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Après l'utilisation de menaces afin d'empêcher des avocats de défendre les pratiquants de Falun Gong Min Huirong et Sun Hong, le Département de Justice de la ville de Qingdao a eu recours à des mesures encore plus viles. Il a menacé l'avocat du pratiquant M. Cui Luning et tenté de le contraindre d' annuler son accord de défendre M. Cui à son second procès.

La cour du District de Licang de la ville de Qingdao avait condamné M. Cui à une peine d'emprisonnement de cinq ans lors de son premier procès. Les membres de sa famille ont essayé de faire appel en son nom, mais la cour a refusé leur requête. La famille de M. Cui a alors eu recours à un avocat. Le Département de Justice de la ville de Qingdao a ouvertement interféré avec le travail de l'avocat.

Au tout début, le Département de Justice a de façon constante fait pression sur l'avocat et lui a demandé qu'il refuse de défendre M. Cui.

Sur la base de l'éthique professionnelle, des dispositions dans la loi, et de sa moralité personnelle, l'avocat a refusé d'être le complice de cette demande. Un fonctionnaire du Département de Justice a alors appelé le bureau de l'avocat et a essayé de l'intimider afin qu'il se retire de l'affaire. Le fonctionnaire a également dit à l'avocat de n'entreprendre aucune action au nom de son client et de refuser tout accord. En plus, le fonctionnaire a ajouté qu'il n'aurait pas besoin de renvoyer les arrhes et que le département de justice assumerait toute la responsabilité.

Cependant, ce fonctionnaire sans scrupules était constamment dans la crainte que ses actions soient rendues publiques. Même pendant qu'il menaçait l'avocat pour essayer de l'inciter à se retirer de cette affaire, il disait à ce dernier de ne pas dire à son client qu'il agissait sur ordre du département de justice. Le fonctionnaire mettait constamment l'accent sur le fait que, lui-même, était sous la pression des "hautes autorités." Bien entendu, ces "hautes autorités" étaient les fonctionnaires du Bureau 610 de la ville de Qingdao et les organismes du gouvernement de niveau plus élevé.

Date de l'article original : 5/8/2006

Traduit de l'anglais de :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/5/8/73009.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.