Un pratiquant en Allemagne se rappelle la persécution qu’il a endurée au Camp de travail force de Shanghai

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Je m’appelle Wang Zhen et je suis de Shanghai mais depuis octobre 2004, je dis chez moi quand je mentionne Dresde. En août 2005 j’ai fait une demande d’asile, car j’ai été persécuté en Chine pour ma croyance en Falun Gong.

En juillet 1997, j’ai commencé à pratiquer le Falun Gong, j’étais alors ingénieur en génie civil à l’Université de Tongji à Shanghaï. Le Falun Gong jouissait alors d’une bonne réputation et nous pratiquions les exercices sur les terrains de l’université et lisions Zhuan Falun.

Après que la persécution ait commencé en juillet 1999, j’ai refusé de renoncer au Falun Gong et j’ai été détenu au Centre de détention du district de Luwan entre le 28 septembre et le 20 novembre 2001. Entre le 20 novembre 2001 et le 18 mars 2002, j’ai été détenu au groupe n°1, division 2 dans le Camp de travail forcé N°1 de Shanghai, situé à Dafeng dans la province de Jiangsu. Entre le 18 mars 2002 et le 27 septembre 2003, j’ai été détenu au Groupe n°4, division 5 du Camp de travail forcé n°3 à Qingpu, Shanghai. Le prénom du chef de groupe était Hong.

J’ai été contraint au dur travail forcé agricole et ai du aussi fabriquer des produits tels des jouets, des abeilles, de petits singes en peluche, des pendants de perle pour des valises, des cartes de Noël, des connecteurs électroniques, etc . Nombre de ces produits étaient assignés à l’exportation. Nous étions forcés à travailler de 7h30 à 19h et ne touchions aucun salaire. Les brutalités et la torture sont le régime commun des camps de travail et les pratiquants de Falun Gong y sont traités pire que des criminels.

Quelque fois, la police nous forçait à regarder des vidéos de ré-éducation contenant de la propagande anti-Falun Gong. Après quoi, on nous ordonnait d’écrire nos « compréhensions » de ce que nous avions entendu. Alors que j’avais personnellement expérimenté les bienfaits du Falun Gong, on m’ordonnait de croire aveuglément à la propagande trompeuse. Ils m’ont même forcée à lire des livres sur le communisme.

Le 15 avril 2003, parce que je refusais de renoncer au Falun Gong, j’ai été cruellement torturé. Ils m’ont tordu les doigts et ont pressé une brosse à dents entre mes doigts tordus, ce qui fait terriblement mal. Ils n’arrêtaient pas de me maudire pendant la torture, hurlant que j’avais l’esprit détraqué, que j’étais fou, que j’avais pris la mauvaise voie etc. Ils m’ont fait asseoir par terre mon dos contre le mur et deux hommes ont fixé mes mains au mur. Un autre s’est assis en travers de moi et me poussait avec ses jambes, essayant de séparer mes jambes. Mes muscles se sont déchirés et encore aujourd’hui j’ai les jambes sérieusement estropiées et ai du mal à marcher. J’ai des difficultés à plier ou étirer mes jambes. Le sport est hors de question, car je souffre une douleur terrible dès que j’essaie de faire des exercices. Ils m’ont mis dans une position de torture qui me blessait le dos, m’ont brûlé les doigts avec des mégots de cigarette et injuriaient sauvagement le Falun Gong. Ils me surveillaient étroitement pour m’empêcher de dire « Falun Gong Hao » (Falun Gong est bon ! »)

Plus tard, ils ont torturé à mort un pratiquant de Falun Gong dans ce camp. Les auteurs du crime ont prétendu qu’il s’était suicidé. C’est une de leurs tactiques préférées, prétendre que la victime s’est suicidée. En réalité il a été persécuté à mort par les autorités chinoises, bien qu’ils aient rapporté une histoire tordue dans les médias afin de nous diaboliser.

Un jour, j’ai rencontré Ma Xinxing dans le camp de travail. Il avait l’air de quelqu’un qui avait été torturé mais était effrayé de me dire quoi que ce soit. Par la suite, ils l’ont assassiné. Deux autres de mes amis ont aussi été assassinés dans le camp de travail forcé de Qingpu. Beaucoup d’autres y sont encore emprisonnés.

J’ai été relâché le 27 septembre 2003. J’avais écrit un mensonge. J’avais inventé quelque chose de mauvais à propos du Falun Gong parce que je ne pouvais plus supporter la torture physique et mentale. Le 2 février 2003, j’ai commencé à travaillé à la Compagnie Siemens High Voltage Switchgear Ltd de Shanghai. Comme les autorités leur ont dit que je pratiquais le Falun Gong, ils m’ont renvoyé le 16 mars 2003.

Mon grand-père et ma grand-mère on vécu dans une peur constante ces deux années là. Le voisins les insultaient les taxant de contre-révolutionnaires. Tous les deux ont souffert d’attaques cardiaques mineures durant mon emprisonnement et ont du être hospitalisés. Ma mère a elle aussi passé deux ans dans un camp de travail forcé. Tout ma famille a souffert sous la persécution.

J’avais pas mal de bons amis, mais lorsqu’ils ont appris que je pratiquais encore le Falun Gong, ils ont mis un terme à notre amitié. Beaucoup de mes amis ont aussi été arrêtés, parmi lesquels Fa Zhengping, Lü Jinlong et Lin Mingli. Mes opportunités de carrière s’étaient volatilisées, j’ai perdu mon emploi, ma santé et ma liberté.

Malgré les épreuves, je continuerai à pratiquer le Falun Gong, je continuerais à suivre Authenticité-Compassion-Tolérance. Je ne renoncerais jamais.

date d'envoi : 12/14/2005

date de l'article original : 12/14/2005

Version chinoise :
http://minghui.ca/mh/articles/2005/12/1/115582.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.